Эрлик в тумане
- Название:Эрлик в тумане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрлик в тумане краткое содержание
Эрлик в тумане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ганзориг подумал.
— Тома — невинная девушка, — наконец, сказал он. — Что ещё ей может придти в голову, кроме возвращения домой?
— Мы тоже надеялись на её невинность, — ответил Джулиус, — и ошиблись.
На экране коммуникатора возникло лицо Евы.
— Он вернулся, — сообщила она. — Лучше вам придти.
— Адмирал, будьте так добры, проложите для нас портал, раз уж вы оказались рядом, — попросил Франц. Ганзориг встал. Разговор не был закончен, только отложен. Он бросил на пол каюты заклинание портала, зажёг в руке второе и отправился с ним в медотсек.
Переводчик сидел на кушетке с выражением лица, напомнившем Ганзоригу одну из тибетских статуй Будды. На Вальтере оно смотрелось комично: он не был просветлён или погружён в глубокую медитацию. Он пребывал в глубоком шоке.
— Вальтер! — позвала его Ева. — Ты меня слышишь?
Он не реагировал. Вероятно, вся его энергия ушла на то, чтобы сесть. Ева зарядила шприц и сделала ему укол в предплечье.
— Вальтер, — позвала она. В ту же секунду он толкнул её на кушетку и схватил за горло.
Ганзориг тут же оттащил его. Вальтер не сопротивлялся, обмяк и вяло сел обратно.
— Ты знаешь, где находишься? — спросил Джулиус, созерцавший эту сцену с интересом исследователя.
— О да, — проговорил Вальтер. — Прекрасно знаю.
Он начал негромко смеяться, потом склонился и закрыл руками лицо. Плечи его вздрагивали.
— Нет, — сказал Джулиус. — Это нас не устраивает. Развяжи ему язык.
Ева вновь наполнила шприц, убрала с лица Вальтера волосы и сделала укол в шею.
— Иди к чёрту, — пробормотал он, пытаясь отмахнуться.
— Две минуты, — сообщила Ева, вернувшись к столу. Близнецы ждали. Ганзориг испытал странное ощущение, будто все они переместились в какое-то иное место за пределами «Грифона», выдуманное переводчиком и его помутнённым рассудком. Сейчас он начнёт говорить, и здесь снова всё изменится.
— Вальтер, ты готов отвечать? — спросил Франц.
— Иди к чёрту, — повторил тот, заваливаясь на бок.
Ева собралась его поднять, но Ганзориг остановил её. Он сам усадил Вальтера и остался рядом, поддерживая, чтобы тот не упал. Его глаза были закрыты, губы растянуты в улыбке.
— Расскажи, что ты видел, — велел Джулиус.
— Я видел, — повторил Вальтер, — всё.
— Как выглядело это «всё»?
— Никак. Оно никак не выглядело. Я видел это не глазами.
— И что же именно ты видел не глазами?
— Я же говорю — всё. Всё вместе, одновременно, сразу. Меня разложили по полочкам, как конструктор, а потом собрали, и я оказался настоящим собой.
— Ты видел Соседей?
Он помолчал десяток секунд.
— Видел. — Он колебался. Его озлобленность постепенно исчезала. — Но я не знаю, что они такое. Как геометрическая фигура, грани которой — во всех измерениях одновременно. Где-то их больше, где-то меньше. Они связаны друг с другом и при этом могут действовать независимо. Вы не представляете, насколько трудно описывать словами то, что там происходит. Время воспринимается иначе. Зрительной информации нет. Есть ощущения размера, плотности… Я воспринимал всё одновременно, но в этом не было хаоса. Каждый момент времени возникал вслед за предыдущим, но как бы отдельно от него. Каждый этот момент — словно фотография мгновения, на которой можно рассмотреть — почувствовать — положение чего угодно, любого атома, любой галактики и всего, что между ними. Потом берёшь следующий момент. Их можно брать не подряд, в любой последовательности, так, как тебе нужно… Другие мои части не похожи на человеческие, — продолжил он после недолгой паузы. — Они как силы, или фрагменты других пространств, или элементы чего-то. Часть газа в туманности.
— Кроме тебя там был кто-то ещё? — спросил Джулиус.
— Все, — ответил Вальтер. — Там были все. Как точки на кривой.
Братья сделали паузу.
— Каково наше положение в этом многомерном пространстве? — спросил Франц.
— Наше положение, — Вальтер вновь начал смеяться, — фиговое. Мы в полном дерьме. Но не переживай, если мы здесь умрём, остальные наши части будут жить ещё долго, пока вновь не встретятся и не объединятся.
Он откинулся на стену и закрыл глаза. Близнецы помедлили несколько секунд, потом распорядились:
— Подержи его здесь ещё пару дней. Это слияние сказалось на нём не лучшим образом.
Они въехали в портал. Спустя секунду он замерцал и исчез.
Ганзориг отвёл Вальтера за пластиковую перегородку и оставил на кушетке, где ещё недавно лежала Тома. Переводчик немедленно уснул. Адмирал вернулся к Еве и остановился рядом.
— Я знаю, вы устали, — сказал он. — Хотите, я пришлю вам Кана, на случай, если Вальтер опять решит распускать руки?
— Чтобы он окончательно их оторвал? — Ева улыбнулась. — Если вы вдруг не заметили, Кан очень агрессивен и при этом лишён моральных ограничений. Большую часть времени он держит себя в известных рамках, но его мотивы почти невозможно понять, а действия — предсказать. Когда он решит сотворить очередное насилие, не знает, наверное, даже он сам.
Ганзориг подумал, не сообщить ли Еве про симбиоз с пхугом, но решил, что если этого не сделали братья, ему тоже стоит промолчать.
— Кан — человек не самый мирный, — согласился он, — но свои поступки он совершает не без цели и мотивов не скрывает. С ним действительно надо держать себя начеку, однако на «Эрлике» я бы не хотел другого помощника. Да и в компании братьев Морган я чувствую себя не менее напряжённо, чем с ним… а то и более.
— Пожалуй, отчасти вы правы, — ответила Ева. — И всё же не присылайте его. Он и так натворил тут дел. — Она помолчала. — Значит, он рассказал вам, почему напал на Тому?
— Он сделал это, потому что ненавидит чувствовать себя марионеткой. По его мнению, Тома — манипулятор и управляет событиями так, как хочется ей.
Ева помолчала, сравнивая информацию Саар со словами Ганзорига.
— Если так, почему он её не убил? Это было бы в его стиле.
— Он её не убьёт, — ответил адмирал. — Насколько я понял, он пытается доказать, что она не может им управлять, даже если заранее знает его шаги. И даже если она выбрала для себя какую-то одну реальность из тех, что видела в трансе, он волен эту реальность изменить.
— То есть сделать что-то, чего она не видела ни в одном из вариантов?
— Да. И если такое вообще возможно, он это сделает.
Когда врач не ответила, Ганзориг продолжил:
— Ева, я хотел поговорить с вами о другом. Братья сказали, вы собираетесь провести нас через камеру восстановления. Они дали понять, что за эти месяцы мы здорово изменились. Вы не поделитесь со мной деталями, потому что я ни в ком из нас ничего не замечаю.
— И не заметите, — ответила Ева. — Садитесь.
Ганзориг сел за стол рядом с ней. Ева закрыла все программы, нашла папку с информацией о членах экипажа, открыла нужный файл, и на экране появилось краткое досье Ганзорига: годы и места службы, должности, специализации. В левом углу была фотография.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: