rain_dog - Летучий корабль

Тут можно читать онлайн rain_dog - Летучий корабль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Летучий корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

rain_dog - Летучий корабль краткое содержание

Летучий корабль - описание и краткое содержание, автор rain_dog, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: После победы над Волдемортом жизнь в магической Британии поворачивается к Гарри такой стороной, что он решает навсегда оставить мир магов.

Летучий корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летучий корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор rain_dog
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, мистер Поттер, пока вот… Ну, ничего, надеюсь, Рождество возьмет свое. Подтянутся потихоньку. А так Вы сегодня — мой первый посетитель! — он сокрушенно вздыхает, присаживаясь за мой столик и вытирая руки о фартук. — Вернулись, значит?

Я киваю, так как говорить с набитым ртом для человека моего возраста приемлемым уже давно не считаю. А он совершенно неожиданно заговорщицки подмигивает мне:

- Значит, правду тогда говорили, что Вы с ними заодно, а? Теперь-то Вам, ясное дело, почет да уважение.

Я сглатываю от неожиданности и аккуратно ставлю чашку на блюдечко. А он, как ни в чем не бывало, продолжает:

- Ну, не чинитесь, мистер Поттер! Что ж тут такого? Я же вас всех еще детишками помню — и Вас, и друга Вашего рыжего, и мисс Грейнджер. Без них ведь, небось, тоже не обошлось?

Я молча встаю и кладу деньги на скатерть, а он смотрит на меня удивленно и никак не возьмет в толк, что же мне так не понравилось в его словах.

- А что я такого сказал? Правда-то, она глаза колет, — говорит он негромко уже мне в спину, но так, чтобы я мог услышать.

И так я покидаю еще одно место в магическом мире, место, когда-то тоже казавшееся отмеченным на моей карте специальным «счастливым» крестиком. Время, что еще осталось у меня до встречи с сэром Энтони, я трачу на то, чтобы вернуться в Гринготтс и обменять часть моих галеонов на фунты. Потому что, если мне вновь сегодня взбредет в голову выпить кофе, я предпочту сделать это в маггловском Лондоне.

В Аврорате, вопреки ожиданиям, меня встречает гул множества голосов, мимо снуют люди, здороваясь со мной на ходу — конечно, здесь же добрая половина всех островных обитателей! Хольгер, замерший у входа (да-да, здесь можно установить мемориальную доску с надписью: На этом месте в апреле 2001 года были арестованы стажеры Поттер и Уизли при попытке вынести секретные документы из Аврората!) пропускает меня, даже не взглянув на пропуск. Я не спрашиваю, куда мне идти — наверняка, сэр Энтони расположился в бывшем кабинете Кингсли-Блэкмора. Да, так оно и есть — я несколько удивленно озираюсь, потому что привычных мне по прежним временам несколько помпезных декораций во вкусе мистера Шеклболта здесь нет уже давно, а от того, что натащил сюда Блэкмор, Нотт старший уже успел избавиться. Так что и здесь некоторое запустение — как это, должно быть, и бывает, когда в дом вселяются новые хозяева.

- Гарри!

Сэр Энтони, едва услышав мои шаги на пороге, отрывается от сражения с громоздким шкафом, из которого он разом пытается достать пять увесистых папок. Папки, обрадованные тем, что неприятель отвлекся, шумно падают, рассыпая свое содержимое тысячей листочков по полу кабинета. Нотт старший только машет рукой, указывая мне на кресло напротив своего стола, кричит секретарше — это Миллисент — чтобы немедленно принесла нам чаю. Или кофе? Спасибо, кофе я сегодня уже выпил… Значит, мне чаю, ему кофе. А сигареты у сэра Энтони есть всегда. Мы не виделись с самого пиратского острова, с той ночи, когда он участвовал в нашем допросе перед поединком. Конечно, на следующий день он видел, как я сражался с Довиллем, а я помню и его, стоявшего рядом с Малфоем… И сейчас его одежда и повадки по-прежнему напоминают мне пирата — вот человек, который тоже не слишком жалует парадные мантии. На нем просторный маггловский свитер с высоко засученными рукавами и джинсы, сейчас покрытые пылью и пергаментной трухой — похоже, он уже давно разбирает архив в кабинете Блэкмора. Интересно, есть ли здесь те самые папки, те, в которых листок к листку подшиты показания Джинни, Дина, Блэкмора…те, из которых явствует, что мы с НИМИ заодно… Впрочем, как только что объяснил мне мистер Фортескью, это и так всем очевидно.

- Гарри, сынок, я так рад тебя видеть…

Он жмет мне руку, потому что обниматься через стол довольно глупо, тем более с новым главой Аврората.

- Вас можно поздравить с назначением, сэр Энтони?

- Ну да, — он обводит руками полупустое помещение и папки, так и лежащие на полу. — И сейчас ты, вероятно, спросишь меня, а что я собираюсь делать с твоими бывшими коллегами?

Честно говоря, это был именно тот вопрос, который я и собирался ему задать, хотя называть авроров бывшими коллегами я прекратил давно. Даже мысленно.

- Гарри, — в уголках его глаз собираются бессчетные мелкие морщинки, — мы не собираемся формировать правительство имени Темного Лорда. Я не планирую никаких репрессий. Если кто хочет — милости просим к нам. Старый ты аврор или новый — мне без разницы.

- И много желающих? — мне почему-то не верится, что бывшие верные слуги старого Министерства, наперегонки и отталкивая друг друга, побежали записываться в новый Аврорат.

- Хватает желающих, Гарри. Для большинства это просто работа. Да, мы воевали — мы с ними, они с нами. А вот сейчас мы предлагаем все это закончить. Проблем, конечно, хватит — со старыми, с новыми, но, думаю, все это преодолимо.

- Вы видели, какая пустота на улице?

Неужели их это не пугает? Канун Рождества — а Косой переулок вымер, будто чума ошиблась на несколько столетий и решила наведаться в этот отнюдь не средневековый город.

- Пустота? — он не особо удивлен. — Я, честно говоря, не особо присматривался — был сегодня только здесь да в Министерстве, тут, сам понимаешь, не особо засмотришься. А что ты хочешь? Конечно, они испугались.

Он поудобнее устраивается в кресле среди хаоса, пока что царящего в его кабинете, делает небольшой глоток из своей чашки, закуривает и с удовольствием затягивается. У него совершенно обычные сигареты, почему-то отмечаю я, будто когда-нибудь видел у сэра Энтони какие-нибудь иные.

- Конечно, будут еще какое-то время бояться, что ж тут неожиданного? Наверняка сейчас припоминают нам, чье место было поближе к Темному Лорду, а чье подальше…

- А Ваше?

- Мое? Мое поближе, — он смеется. В его присутствии мне позволено многое.

- Вы думаете, все так быстро забудется?

И когда я задаю ему этот вопрос, я вдруг вспоминаю о разговорах, случайно подслушанных нами с Герми, пока мы сидели с ней на крыше и любовались на диковинный Корабль. Разве хоть один человек вспомнил о Волдеморте? Так ли это важно, как до сих пор кажется мне?

- Гарри, — говорит он немного грустно, даже, кажется, качает головой, умиляясь моей наивности, — это ты воевал против нас. Ты да еще, пожалуй, несколько человек. А мы были вашими врагами. И все мы об этом помним… А те, кого сегодня утром заставили открыть лавочки на Косой Аллее… у них был один вопрос: не будут ли грабить? Они не герои, Гарри. Если та жизнь, которую мы сможем предложить им, будет их устраивать — а я надеюсь, она таковой и окажется — не пройдет и пары месяцев, как они уже и не вспомнят, кто из нас служил под знаменами Темного Лорда, а кто вошел в правительство с другой, «мирной» стороны. И нам бы хотелось, чтобы это произошло как можно быстрее. Мы пришли не убивать, не мстить и не грабить. Просто жить, да, рядом и вместе с теми, кто когда-то, уже при Фадже, называл нас исчадиями ада и слугами тьмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


rain_dog читать все книги автора по порядку

rain_dog - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летучий корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Летучий корабль, автор: rain_dog. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x