Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц
- Название:Ричард Длинные Руки — курпринц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61529-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — курпринц краткое содержание
…если не успеет принять меры раньше.
Ричард Длинные Руки — курпринц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— По какому праву меня связали, как преступника?
Я кивнул стражу, он понял, зашел вперед и с силой ударил ладонью принца по лицу. Звук хлесткой пощечины раздался на все поместье, смачный и звонкий.
Клавель отшатнулся, вскинул обе руки и прижал пальцы к разбитой губе, откуда показалась кровь. На меня с диким непониманием уставились его бешеные глаза.
— Передо мной военный преступник, — ответил я холодно. — Рыцарей Мунтвига я, взяв в плен, буду держать с подобающим уважением, так как они всего лишь противники, но не предатели. А лицам, предавшим родину, одна награда — виселица!
Он вскинул было голову, но покосился на дюжего стража, что ухмыляется недобро и снова готов напомнить, что здесь ему не там, сказал уже тише и сдержаннее:
— Но я курпринц!
Альбрехт сказал с брезгливым презрением:
— Господи, что за дурак… Постеснялся бы упоминать о титуле, которым наградил враг!
— Для нас вы не курпринц, — пояснил я, — и никогда им не были. Были принцем, но теперь, думаю, придется распрощаться и с этим титулом. Кроме того, я вешаю всех на одном дереве. По-христиански, вне зависимости от титула. Вы об этом еще не слыхали?
Судя по его лицу, не слышал, но судя по глазам, поверил, что поступаю именно так рационально и без всякого уважения к высоким титулам.
— Я настаиваю на суде, — потребовал он. — Справедливом и беспристрастном.
Я поинтересовался холодно:
— Суде равных, полагаю?
Он гордо вскинул голову.
— Естественно.
— И где я вам наберу столько принцев? — спросил я. — Хотя я мог бы просить присоединиться к разбору вашего дела принца Сандорина, наследника из королевства Вендовер, но, думаю, это излишне. По законам военного времени все процедуры упрощены… Эй, стража! Взять этого и повесить вон на том дереве.
Он вскрикнул:
— Нет!.. Если есть, кроме вас, еще принц в вашем войске, вы должны решать вместе с ним!
— Правда? — изумился я. — Впрочем, почему бы и нет… Эй, Джон, слетай быстренько к принцу Сандорину, скажи, дело не важное, но смешное…
Пока гонец отправился искать Сандорина, я повернул коня и проехался мимо пленных. Никто не смеет встать, ощутили, что здесь, несмотря на то что взяли в плен рыцари, ведут себя не совсем по-рыцарски, то есть ничуть не считаются, что они знатного рода и что за них можно получить немалый выкуп.
— Вас отправят в дальние земли, — объяснил я с седла, — где вам придется работать, пока не возместите ущерб, нанесенный отечеству, а также всеобщему гуманизму и культуре.
Один спросил, не сводя с меня вызывающего взора:
— А кто определяет сумму ущерба?
— Я, — ответил я коротко. — Еще вопросы есть?
Он поспешно опустил взгляд, но подал голос еще один:
— А почему не взять за нас выкуп? Я лорд Олдос Карломан Хаксли из Годалминга, моя семья достаточно богата…
— Замена денежным штрафом, — ответил я, — предполагает незначительное преступление. Даже проступок. Ну там наступили на ногу королеве, высморкались в подол ее платья… А измена клятве верности королю — тягчайшее преступление.
Он спросил угрюмо:
— И что за работы нас ждут?
— На месте определят, — успокоил я. — Либо в каменоломнях, либо поручат мостить, то есть засыпать болота.
— Как… Это неслыханно!
— Да, — согласился я с удовольствием. — Грядет новый мир, сэр Хаксли!
Альбрехт напомнил:
— Ваше высочество, вы забыли упомянуть, что и в первом и во втором случаях они будут работать бок о бок с троллями.
— Да, — подтвердил я, — испробуем, как эта мультикультура на марше.
Я пустил коня дальше, не слушая их испуганные крики. С троллями вряд ли, эти ценные для общества члены не должны знать, что их важная для цивилизации работа кому-то может показаться недостаточно изысканной и интеллектуальной, так что пленные рыцари если и будут ломать камень, то в отдельном карьере.
Принц Сандорин прискакал на коне огненной масти, раньше у него был другой, весь полыхает довольством, его лорды не нахвалятся удачным походом, кое-кто даже отыскал, что взять в качестве добычи, но не столько из-за ценности, а как доказательство участия в жарких боях вдали от родного Вендовера.
Узнав о предстоящем судилище, прибыли любопытствующие Сулливан, Клемент и Мидль, последним примчался запыхавшийся Палант, только Макс предпочел остаться со своими воинами и устроить разбор, кто как действовал и где что нужно улучшить.
Клавеля привели в стальных браслетах на руках, скрепленных короткой цепью. Он смотрел, как затравленный зверь, но старался задирать голову и выпячивать нижнюю челюсть, чтобы выглядеть надменным и вызывающим.
Я сказал с холодным беспристрастием:
— Как вы и настаивали, курпринц, я пригласил на разбор вашего дела принца Сандорина. К моему удивлению, он оказался настоящим законником, помнит все акты, указы и постановления насчет наказания изменившим королю и короне.
Сандорин сказал с негодованием:
— Ваше высочество, это недопустимо!.. С особой такого высокого ранга нельзя так поступать!.. Это же принц, а кроме того, как я убедился, он наследник короны, в этом случае вступают в действие совсем другие законы и правила!
Я вздохнул, а принц Клавель заметно приободрился и гордо вскинул голову.
— И что, — спросил я, — за особенности?
Сандорин пояснил с глубочайшим чувством достоинства, ясно осознавая свое превосходство надо мною, неучем, который не учил годами юриспруденцию и дипломатию:
— Это простолюдинов можно вешать тут же на дереве, а уже дворянам надлежит отсекать головы! Если же дело касается особ королевской крови, то им надлежит отсекать позолоченным мечом, но не на плахе, как всем лордам, а стоящим на коленях и с Библией в руках.
— Ну, — пробормотал я кисло, — ритуал хоть и усложненный, однако же конец один, так что особенных возражений с моей стороны не будет…
Он покачал головой.
— Ваше высочество, это не все.
— А что еще?
— Такая казнь применяется, — пояснил он, — только в случае, скажем, гражданской войны за трон или каких-то подобных деяний. Но если особа королевской крови вступает в сговор с чужестранцами с целью свержения законной власти короля, это рассматривается как государственная измена!
— Гм, — сказал я, — вообще-то я понимаю, гражданская — это когда драка между своими…
— Совершенно верно, ваше высочество!
— В худшем случае, — сказал я, — династия разве что может поменяться, но для королевства это как бы и незаметно? Но если призвать чужака… гм… то и королевство можно ликвидировать.
— Да, — подтвердил Сандорин, — измена своему королю в пользу чужого — это гораздо хуже простого мятежа!
Я поинтересовался:
— А какое наказание в этом случае?
Сандорин коротко взглянул на принца Клавеля. Тот начал медленно и страшно бледнеть, а я подумал, что наследника престола Бриттии учили по тем же книгам, что и наследника престола Вендовера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: