Андрей Погудин - Мастера иллюзий
- Название:Мастера иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Погудин - Мастера иллюзий краткое содержание
Мастера иллюзий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За окном шелестел дождь. Полумрак комнаты разбавляло белое мерцание. Клод взял шарик в руку и признался себе, что очень хочет увидеть эту девушку в реальности, а еще он внезапно понял, кто может ему в этом помочь.
Воберу повезло – в этом же году король Франциск I пригласил да Винчи во Францию.
Стража на входе во дворец наотрез отказалась пускать молодого человека к знаменитому мастеру.
– Он проводит важный опыт для государя, велел не беспокоить!
– Но я должен увидеть его! – убеждал Клод. – Он мой первый учитель, у меня к нему важное дело, пропустите!
– Сказано тебе! Ступай домой и приходи через месяц, а лучше через год, – ухмыльнулся один из стражников.
Клод в отчаянии стиснул кулаки. Что же делать? Винчи наверняка знает свойства камня, ведь он подарил напит не просто так, а преследуя какую-то цель. Вобер решительно поднялся по ступенькам.
– Передайте мастеру, что пришел сын Мона Лизы!
Стражники переглянулись, один отставил алебарду и протянул:
– Ну, парень, если ты нам голову морочишь, то пеняй на себя! В Бастилии тебя быстро отучат шутки шутить!
Тем не менее, он скрылся в проеме, второй остался следить за странным юношей. Вскоре послышались шаркающие шаги. Клод повернулся на звук…
Да, учитель сильно сдал за эти годы. Лицо покрыли глубокие морщины, глаза слезились, легкая поступь превратилась в старческую походку, а седые волосы переплелись с бородой, напоминая гриву льва. Лысеющего льва.
– Клод, мальчик мой! Это действительно ты? Даже не верится… ты совсем не похож на того сорванца, каким я тебя запомнил.
– Здравствуйте, учитель! Время идет, всё меняется. Я вижу, вы тоже постарели…
– Да, ты прав, время сейчас единственный и главный мой враг. Ну что же мы стоим? Пойдем ко мне в мастерскую, там и поговорим.
Провожаемые изумленными взглядами стражников они прошли под арку, миновали двор и вошли в просторное помещение, заставленное стеллажами, причудливыми конструкциями и столами с лежащими на них свитками. Винчи с облегчением опустился в плетеное кресло.
– Как поживает твоя мама?
– Она немного приболела, но, узнав, что я собрался навестить вас, попросила передать сумку гостинцев. Вот, возьмите.
– Узнаю доброту Луизы. Если позволит здоровье и время, обязательно заеду к вам в гости. Но ведь ты не просто так навестил старика, я прав? Только не говори мне, что изобрел нечто грандиозное! Я уже устал от всех этих молодых людей с потрясающим самомнением и ужасающим отсутствием какого-либо опыта.
– Я хотел поговорить с вами о моих снах.
– Вот как? Любопытно. Давай же тогда сядем за стол, попробуем гостинцы твоей матушки и вот это белое вино из провинции Шампань, кое я напитал игривостью.
Леонардо достал бокалы, Клод выложил на блюдо угощение. Вино действительно оказалось с секретом: пенилось сильнее пива, пузырьки ударяли в нос. Слегка опьянев, юноша поведал учителю о чудесных снах и своем понимании таких видений.
– Вполне возможно, что ты прав, – сказал Винчи. – Эти места могут существовать в реальности, но вот сможешь ли ты попасть туда – большой вопрос. Я изучал труды многих философов, некоторые считают, что наш мир не единственный, что существуют и другие, где так же живут люди, а возможно и совсем необычные существа. Зная мудрость природы, я склонен верить таким воззрениям. Бог не стал бы класть все яйца в одну корзину, правда?
– Вы так просто об этом говорите…
– Мальчик мой, я уже старик, мой путь скоро закончится. За свою жизнь я многое успел, еще больше не сделал. Видел всякое, осмысливал и могу утверждать, что кое-что понимаю в этом мире. Мои слова покажутся тебе откровением, но для меня это такая же обыденная вещь, как выпить бокал вина. Налей еще, кстати.
– Учитель, я хочу найти дорогу в свои сны. Вы подарили мне этот камень, а я заметил, что он светится, когда ко мне приходят видения. Что это значит? Возможно, разгадка содержится здесь?
– Гм, я рад, что у тебя такой пытливый ум, что ж, расскажу тебе всё… Через годы после находки этого шарика я организовал раскопки в том замке. Место считалось нечистым, поговаривали, что раньше там жила секта, поклоняющаяся своим богам. Доминиканцы-инквизиторы когда-то положили этому конец, но меня не пугала молва. В подвальной комнате я нашел свиток, исписанный иероглифами, и только недавно перевел текст полностью.
– Что там написано? – спросил Клод, подавшись вперед.
– Оказывается, этот замок построили монахи, исповедующие даосизм. Во время смены династий на их родине часть секты, принадлежащая к побежденной стороне, бежала в Италию, где тогда жила большая катайская община. В своих мистических поисках монахи натолкнулись на очень редкий минерал, способный накапливать жизненную энергию человека, называемую ци . Стремясь достичь единства с первоосновой мира – Дао, они с помощью медитацией напитывали этот шарик энергией, которую потом использовали для обрядов. Летопись утверждает, что некоторые из монахов даже достигли своей цели.
– Это какой?
– Гармонии с природой, мой мальчик, а попросту – бессмертия.
– Ого! Но почему вы подарили напит именно мне?
– Гм, ты не поверишь, но мне тоже приснился сон и, как видишь, я оказался прав. Ты как-то взаимодействуешь с этим камнем, думаю, именно он и посылает тебе эти видения, подталкивая к действиям.
– Я бы только рад, но что делать, чтобы мои сны стали реальностью? Свиток объясняет это?
– К сожалению, нет.
– Значит, мне остается только лицезреть чудесные земли, не имея возможности побывать там?
– Ну почему же? Напит подружился с тобой, осталось только научиться управлять заложенной в нем силой.
– Я готов приступить сейчас же!
– Ты преувеличиваешь мои познания, Клод. Чтобы научиться этому, тебе придется ехать в Катай.
– Это же очень далеко!
– Не дальше, чем страны из твоих снов.
Клод пригубил вино и коснулся шарика.
– Я сделаю это.
– Не сомневался в таком ответе, – сказал Винчи и подошел к полке, где стояла маленькая шкатулка. – В таком случае, возьми эту басму [27] Басма – металлическая (серебряная, реже медная или золотая) пластинка с рельефным рисунком, полученным выдавливанием.
, она откроет для тебя многие двери в Катайской Империи.
– Спасибо! А что она означает?
– Пустячок, – произнес мастер с улыбкой. – Просто теперь для всех катайцев ты друг самого Императора.
– А ничего, что у меня глаза не раскосые?
– С этой басмой ты можешь быть хоть мавром. Счастливого пути, Клод, я верю, что ты найдешь ключ к своим снам.
– Благодарю, учитель. Вы удивительный человек!
Окрыленный юноша поспешил покинуть мастерскую, а Леонардо подошел к полке со шкатулкой и достал из деревянной коробки пожелтевший свиток. Он знал этот отрывок наизусть, но вновь нашел знакомое место, палец заскользил по рядам иероглифов: «Бессмертия нет в Поднебесном мире, для этого ты должен покинуть его и пройти дорогой своих снов». Леонардо выронил пергамент и тихо сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: