Гильберт Бриссен - Книга Лазури
- Название:Книга Лазури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильберт Бриссен - Книга Лазури краткое содержание
Книга Лазури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внизу, пересыпая невнятные крики бесконечными «же», выпустила по мне побеги-стрелы садовница, но их бросок прошел мимо, потому что на нее обрушилась мутным потоком Тень. Как забавно! Только что враги, теперь союзники — а она ведь не слабый противник, особенно для такой соплячки, как Суисейсеки! Впрочем, та держалась достойно — ее растения впитывали воды Тени, не причиняя ей особого вреда, но и сбивая с толку. Шинку снова осыпала меня розами, оцарапав щеку — видимо, она действительно была в ярости. Забавно, но кажется, мы поменялись местами, ведь теперь она бросалась в бой, ослепленная яростью, а мне оставалось лишь играть с ней. Играть с ней! Неужели… неужели раньше она могла так же воспринимать меня?! Да как она…
Мы рухнули вниз, словно упавшая звезда, пробивая комком сцепившихся сил какие-то здания, стены, перекрытия, проваливаясь вниз, как сквозь слоеный пирог. От удара искры запрыгали в глазах, и я выпустила Шинку из хватки крыльев, да и она отпустила меня.
В круглый зал, остановивший наше падение, бурными ручьями хлестала вода, но вместо того, чтобы унести нас в неведомые глубины, потоки метались рядом, не приближаясь, и лишь редкие клочки пены пролетали в очерченный невидимыми стенами круг, где столкнулись синее и красное пламя. Здесь, между стен поднимающейся воды, и продолжилась очередная битва нашей многовековой войны. Перья против лепестков, меч против трости, Первая против Пятой. Шинку не уступала мне — быть может, потому, что не жалела сил своего медиума? Ее атаки изредка достигали цели, но и я не оставалась в долгу — хоть и пришлось прибегнуть к силам нашего с Мегу контракта. Удивительно, но возможности нанести решающий удар не было — ярость сделала Шинку опасным противником и не знаю, чем бы окончился этот поединок, но нам снова помешали! Сверху рухнули тысячи лоз, заплетающих все и лишающих возможности двинуться, а за ними давящей громадой упала окончательно лишившаяся облика Тень.
Три стрелы, три сестры, мы вырвались на поверхность, уходя из ее губительных обьятий, а следом из раскрывающихся в земле провалов хлестали мутные, тяжелые воды Моря. Тогда я подумала, что этот сон обречен, но времени на сожаления не было.
— Сдавайся же, Суигинто, тебе не победить нас! — воскликнула Суисейсеки, направляя на меня свою лейку. Подлая слабачка, всегда искавшая случая ударить в спину!
— Все кончено, Первая, — Шинку, кажется, снова обрела спокойствие, но настроена была явно решительно, — Мне надоели твои выходки, а то, как ты использовала этого человека, было последней каплей для моего терпения. Мы покончим с этим здесь и сей…
— ХВАТИТ!
Голос раскатился над землей, словно гром, и порыв ветра ощутимо ударил всех нас. Краем глаза я видела, как упал и покатился в сторону расщелины маленький Джун, роняя смешные очки, и в то же мгновение Шинку с Суисейсеки наперегонки ринулись к нему на помощь, забыв о своих угрозах, а я… я повернулась туда, откуда шел голос.
Призрачная багровая фигура поднималась над рушашейся башней, и если бы не парившая рядом Четвертая, я не узнала бы в ней создателя этого сна. Он протянул к Джуну и поддерживавшим его куклам огромную руку, словно собираясь раздавить их, как надоедливых насекомых, но вместо этого пальцы проломили перекрытия и достали наружу крошечную на их фоне воронку — вход, через который незваные гости попали сюда.
— ПРОЧЬ, — раскатилось над изувеченным городом, и даже вода отступила от этого слова. Воронка втянула пришельцев, которые, впрочем, не слишком и сопротивлялись, а затем голова-облако повернулась ко мне.
— СПАСИБО, — прорезался багровой впадиной рот, — Я В ДОЛГУ.
Что можно было сказать в ответ? И я просто кивнула и полетела к Четвертой, чтобы не пропустить самого интересного. Пришла моя очередь мстить Тени.
Антракс
— Здесь тихо, Отец.
— М-да… Слишком тихо.
Ни зеркала, ни телевизора, ни кстати набранной ванны в искомом доме не оказалось, так что пришлось использовать монитор компьютера, в который я еле протиснулся. В первый раз все прошло как-то глаже. Хорошо быть куклой, у которой ширина плеч — сантиметров тридцать, не больше. Но это было еще не самым неприятным. Куда хуже была уже знакомая тяжелая тишина. Странно. Неприятно. Дьявол забодай, не ошибся ли я домом? Насколько я помнил образы Канарии и Ми-тян, их жилище должно быть не менее шумным, чем логово чайной компании. Что у них-то могло стрястись?
Ладно, допустим, Ми-тян на работе, Вторая следит за Шинку и Суисейсеки — хотя вряд ли они сейчас дома. Хе-хе. Шороху я им навел порядочного, что и говорить. И результат, надо полагать, будет соответствующим. Ни один человек, каким бы прокачанным он ни был, не может противостоять одной из Rozen Maiden. А уж ДВУМ… Я поежился от удовольствия. Хотя… Вряд ли Суисейсеки станет сражаться со своей возлюбленной сестричкой. Впрочем, много ли от нее требуется? Подержать в лозе бедную заблудшую овечку, пока Шинку разбирается с негодяем — и довольно с нее, какое там убийство, ну что вы, господа! Она все, все ей потом объяснит, разумеется, ведь он же такой злой и жестокий, он использовал бедняжку Соусейсеки все это время… ха-ха-ха-ха-ха!
По моим губам скользнула змеиная улыбка.
— Идем, Суок. Надо найти хозяев.
— Хорошо, Отец. А они, что, прячутся?
— Надеюсь, что нет. Хотя, для их же блага, им стоило бы.
Открыв дверь кабинета, я заглянул в гостиную. М-да… То ли воплощение первозданного хаоса, то ли, наоборот, высший творческий порядок, которого мне никогда не постичь… то ли кто-то в доме с пожарной кишкой баловался. Рулоны ткани, выкройки, нитки и иголки, маленькие платья и костюмы, подушки и картины — все располагалось абсолютно бессистемно и хаотично: на окнах, на полках, на стульях, на полу. Именно располагалось — все было аккуратно расставлено и очищено от пыли, словно вещи не раскидали по комнате, а чуть ли не с благоговением возлагали каждую на соответствующее место. На столе стояла маленькая вешалка стенд с незаконченным сейлор-фуку. Мать моя женщина, да это же… ну точно, вон и бант, и поясок… Она что, собирается заставить Канарию косплеить Сейлор Мун?!
Маразм…
Впрочем, я сразу выкинул это из головы, ибо взгляд мой наконец добрался до дальнего угла комнаты.
Он был огорожен красно-белой лентой, какой у меня дома затягивают ямы на дорогах, когда ВНЕЗАПНО выясняется, что ремонт не закончен, а денег у коммунальщиков почему-то уже нет. На ленте аккуратным почерком были выведены черные иероглифы. Нихонской мови я по-прежнему не разумел, но наличие восклицательных знаков позволяло без труда догадаться о смысле.
За этой грозной баррикадой островком порядка в море упорядоченного бардака прятался уголок, в котором картины не находились на полу, а вазы — на стенах, параллельно картинам. Собственно, из вещей там были только высокий детский стульчик да стол с лампой и… порывшись в памяти, я вытащил из какого-то пыльного закоулка за хвост визжащее и упирающееся слово «пюпитр». Антикварная вещь, однако. По причине полной своей в наши дни ненадобности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: