Гильберт Бриссен - Книга Лазури
- Название:Книга Лазури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильберт Бриссен - Книга Лазури краткое содержание
Книга Лазури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я мысленно изругал себя последними словами. Конь тупорылый. Нашел время для самодеятельности. Самому дай автомат и два раза покажи сборку-разборку — с какого раза сделаешь? Она ведь ни разу еще не ходила толком. И вообще не жила. Лось. Дубина стоеросовая.
Ох, кажется, мне предстоит насыщенное времяпрепровождение.
Подойдя к ней, я сел рядом на корточки и неумело погладил по голове.
— Не плачь.
— Хорошо, Отец… (Шмыг.) Ой, больно, — она села и поморщилась, проведя ладонью по правой коленке. — Я не буду плакать. Ходить очень трудно.
— Ты научишься. Обещаю тебе.
— Правда? — улыбнулась она сквозь слезы.
— Конечно. Разве я когда-нибудь лгал тебе?
Очень удобно, когда твое «когда-нибудь» насчитывает всего несколько часов.
— А что значит «лгать»?
Когда я объяснил, Суок даже испугалась.
— Нет, нет! — замотала головой она. — Ты никогда мне такого не говорил!
— Значит, у тебя все получится. Давай, вставай.
Суок выдохнула сквозь стиснутые зубы и поднялась, опираясь на мою руку. И, когда я отпустил ее, пошатнулась, но не упала. В глазах ее зажглись упрямые огоньки. Стиснув кулачки, она сделала шаг. Потом другой. Третий. И вдруг, оттолкнувшись ногами, со смехом бросилась мне на шею.
— Отец, я хожу! Я ведь хожу?
— Шею ты мне ломаешь, а не ходишь, — строго сказал я, высвобождаясь из объятий. — Тренируйся дальше. Можешь лучше.
Она заморгала, ее руки опустились, в глазах снова влажно блеснуло. И тогда я, в смутном движении совести, слегка сжал тонкие пальцы, все еще находившиеся у меня в руке. И ощутил ответное пожатие.
Не знаю, что она прочла в моих глазах, подняв взгляд, но, хотя лицо ее оставалось серьезным, на дне ее лесных морей мигнула веселая и лукавая искорка. Повернувшись к горну Карты, она медленно пошла, с каждым шагом двигаясь все увереннее.
Первая маленькая победа.
— Вот так хорошо, — кивнул я, садясь за стол и оправляя кузнечный фартук. — Может… Что такое? Что случилось?
Суок стояла возле горна — стояла прямо, надо сказать! — и прижимала руки к животу. На ее стремительно бледнеющем лице растекались страх, обида и недоумение.
— Отец… — протянула она руки ко мне. — Больно…
— Что такое?! — перемахнув через стол, я подскочил к ней.
— Мне больно, Отец… Ноги слабеют… Не могу стоять…
— Где болит? В чем дело?
— Вот тут… — она показала на живот и прижалась щекой к моему плечу. Страх уже опалил меня ледяным пламенем, когда она добавила: — Сосет… И пусто…
В этот момент я понял, что означает выражение «хоть смейся, хоть плачь». И ведь сам виноват, голова еловая. Она ведь едва родилась. Что ребенку надо после рождения? Правильно… Орясина великовозрастная…
— Пойдем, — я усадил ее на локоть. — Пойдем домой. Тебе надо поесть.
— Домой? Разве мы не дома?
— Нет, это просто убежище. Рабочее место. Логово. Долго объяснять. Живу я в другом месте.
— А что такое «есть»?
— Ты все узнаешь. Совсем скоро.
Держа ее на руках, я шагнул в зеркало.
Квартира моя ее поразила — прежде всего наличием разделенных перегородками комнат. Сперва, решив, что мне приходится ютиться в одной гостиной-спальне-кабинете, она с детской непосредственностью осведомилась, почему я живу тут, если там больше места. Пришлось носить ее по дому и объяснять, где что. Особенные трудности вызвал санузел. Ей самой он был без надобности, а вдаваться в гнусную биологию я не решился, так что у нее, боюсь, составилось впечатление, что это что-то вроде потайной комнаты для особой работы. Отчасти верно.
Самого смысла разделения жилья на помещения она тоже никак не могла понять. Мне приходилось напрягать память и вылавливать обрывки того, чем меня в свое время потчевали родители в таких случаях. Получалось не очень-то, особенно если учесть, что возможности применять аналогии у меня не было. С третьего-четвертого раза мне кое-как удалось втолковать ей, что в доме можно заниматься разными делами, зачастую почти несовместимыми между собой — и тут же пришлось разъяснять, что это за дела. Santa Maria, как выражается пан Анжей.
Наконец, со стоном запросив пощады, я получил передышку и отправился на кухню варить кашу. Молока не было, так что пришлось делать гречневую. Просеяв крупу и поставив кастрюлю на огонь, я немного поразмыслил, щелкнул кнопкой чайника и вытащил из холодильника пару яиц. Покупал я их в начале недели, срок годности еще не должен был истечь.
Мягкие шаги заставили меня вздрогнуть. Ходила она уже довольно уверенно. Дежа вю? Ох, еще какое…
— Отец, что ты делаешь?
— Готовлю нам завтрак. Тебе понравится.
— «Завтрак»?
— Да. Я ведь говорил, что тебе нужно поесть.
— А как это? У меня все еще болит в животе, хотя уже слабее. Это уменьшит боль?
— Да, хотя и не убьет ее насовсем. Живые существа обречены жить с этой болью, Суок. Она слабнет, может пропасть, но потом всегда возвращается.
Ее рот капризно искривился.
— Не хочу…
— Это не зависит от твоего или моего желания, — я строго заглянул ей в глаза. — Таковы законы жизни. Не плачь из-за этого. Ты скоро привыкнешь. В мире есть вещи и похуже этой боли.
— Какие вещи, Отец?.. — прошептала она чуть слышно. Ее глаза были широко открыты.
— Тебе незачем это знать, дочь. С этими вещами ты никогда не встретишься, — лжец! — так что просто запомни, что они есть. Всегда и везде может быть хуже. Помни об этом. Это облегчает трудные минуты.
Ее лицо стало серьезным и напряженным. Обдумывая мои слова, она глядела в пол, сидя на табуретке и покачивая ногами. Кажется, они уже повиновались ей совсем хорошо. Великолепно.
— Хорошо, Отец. Я запомню.
— Вот и умница.
Яйца запрыгали в кипящей кастрюле. Я убавил огонь и, выждав некоторое время, снял ее с плиты и понес к раковине…
— Отец, давай я помогу! — черно-золотая молния стрельнула с табуретки и кинулась ко мне, протягивая голые ладони к горячему металлу. От неожиданности я отступил, вскинув кастрюлю выше головы, и кипяток плеснул через край мне на руку. Блин! Зашипев от внезапной боли, я с трудом сжевал готовые выстрелить непечатные слова. На побледневшем лице Суок радостное стремление мгновенно сменилось ужасом, она затаила дыхание, глядя, как я ставлю кастрюлю в мойку и снимаю намокшую прихватку с покрасневшей ладони.
— Что случилось, Отец? Тебе больно?
— Больно, — признался я, потирая ожог. Ее рот приоткрылся, в глубине глаз заходили прозрачные волны, через секунду ставшие бурей, и вдруг, всхлипнув, она схватила мою кисть и прижала ее к щеке, замотав головой.
— Отец, Отец, прости, прости меня, пожалуйста!
— Да ладно тебе, — смущенно буркнул я. На руке заискрились прозрачные капли.
— Я не хотела, я не нарочно! — рыдала Суок.
— Я верю тебе, дочь. Я сам виноват, что не успел объяснить тебе. Когда вот такое блестящее и твердое вещество нагревается на огне, до него нельзя дотрагиваться голой рукой. Иначе тебя обожжет. Нельзя вообще дотрагиваться до вещи, побывавшей на огне — первое время, по крайней мере. Для этого есть прихватки. Впрочем, от горячей воды они мало помогают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: