SoNew - Писания про Юного мага
- Название:Писания про Юного мага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SoNew - Писания про Юного мага краткое содержание
Клайд считал, что ему здорово повезло. Не всякому доведется вот так, запросто, буквально с улицы устроиться к гному. Гномы, они известные перестраховщики: сперва с тебя десять рекомендательных бумажек спросят, потом в залог еще что-нибудь возьмут. Если ты, кончно, не супер-пупер крутой маг, настолько крутой, что на тебе это можно большими буквами прочитать: в блеске эльфийской бижутерии, в бархатистых складках мантии из неведомого материала, в таинственном свечении оружия — не воинского, магического.
Писания про Юного мага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Зачем? — пожал плечами орк.
— Затем, что драконы потеряют нас из виду, — предположил Клайд, — а сжечь не смогут, чтобы не потерять ту добычу, за которой их послали.
— Да, но сколько мы там просидим? — почесал в затылке Рор. — Не всю же жизнь?
— Чем гадать, пойдем узнаем у капитана, — клирик направился в сторону штурвала. Там Гарр, Аннарин и рулевой о чем-то тихо спорили.
— К чему нам следует быть готовыми? — с ходу спросил маг.
— К ночной атаке и к тому, что нужно будет смываться очень быстро, — лаконично ответил капитан.
— Это все гадание на тухлых яйцах, — сплюнул рулевой. — Может, и нет тут никакого течения.
— Может и нет. Но мы все равно выиграем время, — возразил Аннарин. — К тому же все признаки, что оно есть.
— Ты не моряк, — рулевой был самоуверен, как большинство орков, и не задумывался о том, что спорит со знатным эльфом — его это не интересовало. — Если ты пару раз видел что-то в океане, совсем не обязательно, что все так и будет в третий раз.
— Заткнись, Борруд, — осадил его капитан. — Я же сказал, что тоже тыщу раз слыхал про эту штуковину. Просто «Дарбор» не ходил еще ни разу в этих морях. Прибереги свой запал для сегодняшней ночи. Тебе предстоит вырваться из объятий Морского Дракона, а это не шутки.
— Что за дракон? — изумился Клайд.
— Так называется бродячее течение, появляющееся у разных берегов и меняющее направление каждый новый сезон, — пояснил Аннарин. — Я дважды видел его, и сейчас все признаки указывают на его близость. При этом, плавучий лабиринт сносит именно в сторону течения: эти островки всегда движутся к океанской стремнине, которая затем размалывает их на мелкие оболомки и выплевывает на другой стороне нашего мира.
— Размалывает? Видимо, это течение очень быстрое? — Клайд еще не слышал о подобном.
— Быстрое? — капитан хмыкнул. — Да оно быстрее водопада, падающего в Бездну. Вот почему всем нужно быть наготове. Если враги и не разгадают нашего маневра, нам еще предстоит вырваться из этой стремнины целыми.
— Ясно, — спокойно ответил маг. — Пойду, предупрежу остальных.
— Посоветуй каждому держать Свиток при себе, — крикнул ему вслед Гарр.
Но Клайд сомневался, что оказавшись так близко к Грации, его друзья захотят вернуться назад. Скорее, ему следовало подумать о средствах, с помощью которых они могли бы достигнуть берега, если корабль затонет. В ясную погоду проще всего было бы пройтись по дну с помощью магической защитки, но ночью, на границе могучего течения это могло оказаться слишком опасным. К тому же, магической энергии Клайда было явно недостаточно на разросшуюся компанию.
В каюте эльфов новость выслушали со смесью оживления и досады. Драконы на хвосте не обрадовали никого, опасный маневр с течением Морской Дракон — тоже. А вот близость Грации и возможность достигнуть берега любыми средствами заметно подняла дух эльфам-искателям.
— Мы можем использовать доски или бревна, — предложил Орэхиль. — Особенно если после корабля останутся обломки.
— Боюсь, что тут сработает принцип выморока: как только корабль перенесется заклинанием обратно в порт, все обломки исчезнут, — возразил Клайд.
— Тогда можно попробовать заранее построить плот, — высказался Тири.
— Если бы «Дарбор» шел с грузом леса, это было бы реально. Но на корабле лишних деревяшек не наберется и на клетку для волка, — покачал головой Вильраэн. — Бочки да ящики — вот и все.
— А что если каждый возьмёт по паре бурдюков? — предложила Каона. — У нас на камбузе их накопилось полным-полно!
— Бурдюки? — задумался Клайд, — Если туго надуть их заклинанием…
— Да! — обрадовалась Эмми. — Сейчас принесем их и вы с Каоной займетесь!
— А мы пока придумаем, как крепить эти пузыри так, чтобы плывущего не переворачивали волны, — добавила Леми.
— И куда их покуда сложить, потому что я не собираюсь всю ночь таскаться с двумя пузырями на шее, — хмуро добавил Кузьма. — Особливо ежли тут драчка намечается.
К тому моменту, когда над «Дарбором» сомкнулись плотные заросли плавучего лабиринта, большая часть приготовлений была закончена. Упакованы запасы и важные вещи, привязаны к надутым бурдюкам прочные перемычки из матерчатых лент и веревки для прикрепления одних пузырей к другим. Капитан Гарр осмотрел набитую бурдюками палубную надстройку и хмуро кивнул:
— Все верно, отступить-то вы всегда успеете. А если вам удастся в Грации высадиться, так сразу посылайте мне весточку — и я приплыву за вами. Наш договор еще в силе, я же принял ваши деньги.
Потом Аннарин, видевший течение дважды, и опытный Рор распределили всех по местам. Большинство пассажиров должны были следить за вероятным нападением с воздуха. Но в случае необходимости могло понадобиться и тянуть канаты, и помогать держать рулевое колесо в бурном потоке.
Младших девушек, не слушая их возражений, посадили караулить пузыри. Каона и Эмми должны были помочь всем быстро покинуть корабль, если драконы или течение потопят его.
— Ну, кроме моих молодцов, — ухмыльнулся капитан Гарр. — Я вот Рора отправлю за вами приглядывать, а все прочие отправятся со мной.
— На дно? — пискнула Каона.
— Хоть в бездну, — подмигнул ей Рор. — Ничуть не страшнее чем вашими свитками махать.
Стремительно, по-южному, темнело. Клайд, Сэйт и Аннарин отправились осматривать плавучее нагромождение морского мусора. Это была опасная затея. Под их ногами некоторые стволы с треском проваливались, обнажая прогнившую сердцевину. Иные, с виду надежные, деревья расплывались в разные стороны или прогибались так, что разведчики оказывались по пояс в соленой воде. Мелкие звери, похожие на зеленоватых белок, сердито верещали в кронах над их головами, а кусачие насекомые сыпались с веток за шиворот и радостно принимались за неожиданный ужин.
— Если тут кто-то и есть, по воплям этих чокнутых белок они давно уже поняли, где мы, — сердито буркнул Клайд, пытаясь одновременно почесать искусанную шею, удержаться на качающемся скользком стволике и оттереть ладонь от липкой слизи, покрывавшей большинство лиан, переплетающих здешние дебри.
— Я не думаю, что тут кто-то остался, если и был, — покачал головой Аннарин. — Жители плавучих лабиринтов должны прекрасно знать приметы приближения Морского Дракона.
Он оказался прав. Уже в сумерках, озаряя джунгли светом гномского фонаря, они обнаружили брошенный поселок, состоявший из шатких шалашей на хлипких сваях, вколоченных в самые толстые стволы или построенных на средних ветвях деревьев. От жилища к жилищу были протянуты сплетенные из лиан канаты, у выложенного морскими раковинами центрального кострища валялись разбитые горшки и кучи подгнивших объедков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: