Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сильмариллион (перевод Lex Hellhound)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) краткое содержание

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Введите сюда краткую аннотацию

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рованьон, 'Дикие Земли' — обширная местность к востоку от Туманных гор.

Роменна — гавань на восточном побережье Нуменора.

Рохаллор — конь Фингольфина.

Рохан, 'Страна Наездников'; Каленардон, 'Зеленая Провинция' — в Гондоре так позже называли большую травянистую равнину, некогда носившую имя Каленардон (и являвшуюся северной частью Гондора).

Рохиррим — всадники Рохана.

Рудаур — область на северо-востоке Эриадора.

Румиль — нольдорский ученый из Тириона, первый изобретатель письменности; ему приписывается написание Айнулиндале.

Сальмар — Майя, пришедший в Арду вместе с Ульмо. Изготовил для последнего Улумури — огромные рога из раковин.

Сарн Атрад, 'Каменный Брод' — переправа через Гелион, где его пересекает гномья дорога из Ногрода и Белегоста.

Саурон, 'ненавидящий'; Гортаур (синдарин) 'жестокий'; Аннатар, 'Щедрый Повелитель' — величайший из прислужников Мелькора, изначально был одним из Майяр Ауле. Аннатаром назвал себя сам во Вторую Эпоху, когда в прекрасном обличье появился среди оставшихся в Средиземье Эльдар.

Саэрос — эльф-нандорец; один из главных советников при Тинголе в Дориате. Оскорбил Турина в Менегроте и благодаря ему погиб.

Северные Низины — местность в Эриадоре, где стоял нуменорский город Форност.

Серегон, 'Кровь Камней' — растение с кроваво-красными цветами, произраставшее на Амон Руд.

Серех, Серехские Топи — огромные заболоченные территории к северу от Ущелья Сириона, куда течет из Дортониона река Ривиль.

Сильван; Лесные эльфы — судя по всему, потомки эльфов народа Нандор, которые так никогда и не перешли через Туманные горы, оставшись в долине Андуина и в Большом Зеленом Лесу.

Сильмариен — дочь Тар-Элендиля, четвертого Короля Нуменора; мать первого лорда Андуние и прародительница Элендиля и его сыновей, Изильдура и Анариона.

Сильмарили — три драгоценных камня, изготовленных Феанором до уничтожения Двух Деревьев Валинора; камни были наполнены их светом.

Синдар, Серые эльфы, Эльфы Сумерек; Эддиль, (мн. ч Эддель) — так называли эльфов из Телери, которых возвратившиеся в Средиземье нольдорцы обнаружили в Белерианде. Не относятся к ним лишь Зеленые эльфы Оссирианда. Нольдор, возможно, назвали их так из-за того, что то были первые эльфы, встреченные ими на севере, под серыми небесами и туманами над озером Митрим; возможно еще, что из-за того, что Серые эльфы не принадлежали Свету (Валинора), но не принадлежали они и к числу Темных (Авари); таким образом, они были эльфами Сумерек. Сами себя они называли Эддиль (Эддель — мн.ч.).

Синдарин, язык Серых эльфов — эльфийский язык Белерианда, произошедший от общего эльфийского, но значительно изменившийся за время изоляции от говоривших на квенья эльфов Валинора. Перенят изгнанниками-нольдорцами, пришедшими в Белерианд.

Сирион, 'Великая Река' — река, текущая с севера на юг и разделяющая Белерианд на Западный и Восточный.

Сокрытое Королевство — так называли и Дориат, и Гондолин.

Солнце, Анар (квенья); Ваза, Поглощающее, Сердце Огня (так называли Солнце Нольдор).

Соронуме — созвездие.

Союз Маэдроса — объединение, основанное Маэдросом с целью победить Моргота; действие союза прекратилось в битве Нирнаэт Арноэдиад.

Сухая Река — пересохшая река, некогда несшая свои воды из-под Опоясывающих гор, из древнего озера. Впоследствии здесь образовалась равнина Гондолина, Тумладен.

Талат Дирнен — Защищенная Равнина к северу от Нарготронда.

Талос — второй из притоков Гелиона в Оссирианде.

Тангородрим — горы Зла, возведенные Морготом над Ангбандом. В конце Первой Эпохи разрушены во время Великой Битвы.

Таникветиль, 'Высочайший Белый Пик'; Белая/Священная Гора, гора Манве; Ойолоссе, 'Извечно Белоснежная'; Амон Уилос (синдарин); Элеррина, 'Коронованная Звездами' — высочайшая из гор Пелори и всех остальных гор Арды, на вершине которой находится Ильмарин — обитель Манве и Варды.

Тар-Анкалимон — 14-й король Нуменора, во времена правления которого нуменорцы разделились на два противоборствующих лагеря.

Тарас — гора на мысу Невраста; у ее подножия располагался Виньямар, где обитал Тургон до того, как уйти в Гондолин.

Тар-Атанамир — 13-й король Нуменора, к которому приходили вестники Валар.

Таргелион, 'Земли за Гелионом'; Дор Карантир, 'Земли Карантира'; Талат Рунен, 'Восточный Дол' — территория между горой Рерир и рекой Аскар, где обитал Карантир. Талат Рунен — раннее название местности.

Тар-Кирьятан, Корабел — 12-й король Нуменора.

Тар-Минастир — 11-й король Нуменора, помогавший Гил-галаду сражаться против Саурона.

Тарн Айлюин — озеро в Дортонионе, где обосновался Барахир со своими спутниками и где впоследствии они были убиты.

Тар-Палантир, Инзиладун — 23-й король Нуменора, старший сын Ар-Гимильзора и Инзильбат, позже был назван Тар-Палантиром. Не одобрял всех аспектов правления своих предшественников, и взял себе имя на квенья, означавшее 'тот, кто видит далеко'.

Тар-Элендиль — 4-й король Нуменора, отец Сильмариэль, предок Элендиля.

Таур-им-Дуинат, 'Лес Между Реками' — название дикой местности к югу от Андрама, меж Сирионом и Гелионом.

Таур-эн-Фарот, 'Верхний Фарот' — поросшее лесом взгорье к западу от реки Нарог, над Нарготрондом.

Тейглин — приток Сириона, берущий начало в Эред Ветрин и ограничивающий юг Бретильского леса.

Телемнар — 26-й король Гондора.

Телери, 'медлительные'; Линдар, 'поющие' — третий и самый большой из отрядов Эльдар, отправившихся на Запад; возглавляли его два брата — Эльве (Тингол) и Ольве. Сами они себя называли Линдар; имя Телери было дано им теми, кто шел впереди во время похода. Многие из Телери так и не покинули Средиземья. Синдар и Нандор, к примеру, были по происхождению Телери.

Тельперион, Белое Дерево; Нинквелоте, 'Белое Цветение'; Сильпион — старшее из двух Деревьев Валинора.

Тельхар — один из знаменитейших среди кузнецов Ногрода, создатель Ангриста и (по словам Арагорна) Нарсиля.

Телюмендиль — созвездие.

Темные Эльфы; Мориквенди, 'Эльфы Тьмы' — на языке Амана те эльфы, что не пересекли Великое Море, назывались Темными (за исключением Тингола, который бывал в Амане и потому считался Эльфом Света). Однако во времена Изгнания Нольдор термин этот часто использовался для обозначения всех эльфов Средиземья, кроме Нольдор и Синдар, косвенно причисляя их к Авари. Иное значение имеет титул Темного Эльфа синдарца Эола; но Тургон, вне всяких сомнений, имел в виду его принадлежность к Мориквенди.

Темный Лорд — так называли Моргота и Саурона.

Тилион — Майя, управлявший движением Луны.

Тирион, 'Великая Сторожевая Башня'; Тирион-на-Туне — эльфийский город на холме Туна в Амане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильмариллион (перевод Lex Hellhound) отзывы


Отзывы читателей о книге Сильмариллион (перевод Lex Hellhound), автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x