Дети немилости
- Название:Дети немилости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательства: АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISBN: 978-5-17-057259-5, 978-5-403-00668-2, 978-985-16-6724-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дети немилости краткое содержание
Последователи гордого учения арсеитов уверены: магия есть воплощенная воля изначального Зла. Лишь Милосердная мать Арсет способна противостоять этому Злу, но и ее божественные силы не беспредельны.
…Ныне войне предстоит разразиться вновь. Королевство Аллендор и Уаррская Империя уже вступили в борьбу за мировое господство.
Аллендорцы делают ставку на новое мощное оружие, уаррские же маги-некроманты дерзнули воскресить из мертвых величайшего полководца былых эпох. Времени, чтобы отвратить неотвратимое, — все меньше.
Но Арсет, решившая не допустить новой кровавой бойни, решает наделить могуществом трех людей — молодого мага Лонси, воинственную деву Юцинеле и юного наследника уаррского престола Морэгтаи…
Дети немилости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…Говорят, что славой мы себя покрыли.
Ничего не помню, кроме мглы кровавой,
И еще того, что мы не отступили».
Конь поводит ухом, твердым бьет копытом,
Шепчутся деревья, солнце пышет зноем.
Спешился владыка, и на глазах у свиты
Поклонился земно павшему герою.
Над родной сторонкой солнце ярко светит…
— Цыц, — сказал Лаанга.
Маленький дух осекся и навострил уши. Поозиравшись и принюхавшись, он вытянул шею и приподнялся: из-за рощицы, спускавшейся, как мох по стволу, по склону далекой сопки, длинными прыжками несся матерый волк — серебряный исполин из рода Великих волков Севера. За ним следовал второй, не уступавший вожаку в росте. Дух почесал в затылке. Если расстояние не обманывало глаз, волки эти вымахали даже не с телят — с быков. В древности, говорили сказки, большой волк мог добыть даже дракона, подкравшись к спящему с подветренной стороны. Не верилось, что и теперь встречаются подобные великаны.
Лаанга встал и склонил голову.
Дух в недоумении заморгал и старательно сощурился.
На спине волка-вожака угадывалась хрупкая фигурка в черном плаще.
Дух тихонько улыбнулся, покопался немного в памяти и снова запел. Забытое наречие пробудилось, как древнее сокровище из кургана. Двадцать тысячелетий назад девушки пели на свадьбе родителей Лаанги:
— Груди ее украшены златом и серебром, руки ее черны от жирной земли. Сердце созвездий покинуло лунный дом, в солнечный дом его увели…
— Замолчи, — сказал Лаанга.
Волк приближался. Дух пригляделся, пискнул, сообразив, что к чему, и от стыда провалился под землю. Оправдать его могло лишь одно: хотя вокруг некроманта хватало поднятых мертвецов, доселе ни одному из них не кланялся некромант.
Даже в летней шерсти северным волкам было тяжело от нийярской жары. Поднявшись на вершину сопки, они обнюхали Лаангу, удостоверились, что с всадницей все хорошо, и заторопились к ручью.
Некромант плюхнулся на землю, снизу вверх глядя на гостью.
Та улыбнулась.
В черной сухой плоти ее мерцали выложенные золотой и серебряной проволокой знаки: «небесный исток», «непреклонные звезды», «любовь». Тонкое, как кость, запястье под краем широкого рукава отяжеляли мужские золотые часы.
Лаанга вздохнул. Вторым, духовным зрением он мог видеть истинный облик явившейся — и не мог его видеть: вихрь белого света, окружавшего северянку, слепил.
— Ты опрометчива, — проворчал маг. — Не можешь удержаться?
Гостья вопросительно склонила голову к плечу.
— Слухи потекли по деревням, — сказал некромант. — Увидеть тебя — к счастью, прикосновение твое исцеляет, воля твоя вершит чудеса. Люди уже взывают к тебе.
Мертвая девушка коснулась пальцем щеки, на которой пылала золотая «любовь»; рукав соскользнул, на циферблате часов сверкнул блик.
— Пока я существую и способна слышать — отчего же им не взывать?
Лаанга пригорюнился, разглядывая ближнюю ромашку.
— Людей много, — брюзгливо сказал он. — Им все время чего-то не хватает. С ними постоянно случаются неприятности. Когда заходит спор об их праве видеть рассвет, я сам готов встать на их защиту. Но ты утираешь им носы. Какой в этом прок?
Северная Звезда покачала головой.
— Пока Арсет стоит лицом к смерти…
— …кто-то должен прикрывать ей спину? — утомленно закончил Лаанга. — Помню, помню…
— Кто-то должен утешать, спасать и заботиться, — сказала Алива. — Не все руки предназначены для меча.
— Ты тратишь себя безоглядно, — с горечью сказал некромант.
— Это называется иначе.
Лаанга вздохнул.
— Зачем ты здесь?
Алива протянула руку; на пальцы к ней опустилась лазоревая бабочка.
— Удержать твою надежду, — сказала мертвая княжна. — Она готова тебя покинуть.
— Ладно, ладно, — грубовато сказал Лаанга. — Я прожил достаточно долго, чтобы запомнить, чем кончается жизнь. Я, вообще говоря, некромант. Я не зачахну с тоски.
Княжна взглянула ему в глаза, и у мага вырвалось ругательство. Лаанга оскалился и отвернулся.
— У тебя не было друга ближе, — сказала княжна.
— Замолчи.
— Нет дурного в том, чтобы это сказать.
Лаанга резко выдохнул.
— Он… — выдавил маг сквозь зубы, — Каэтан сказал, чтобы я не вздумал его поднимать.
— И правильно, — кивнула Алива. — Неужели вам стала бы в радость такая дружба? Закончи лучше его дело.
Лаанга закрыл лицо руками.
— Зачем ты здесь? — повторил он спустя какое-то время другим голосом.
Княжна помолчала, глядя вдаль. В час смерти Каэтана стих ветер, но на горизонте, над далеким морем, собиралась гроза, и солнце грело все жарче. Воздух дрожал и плыл, цветы и листья застыли в истоме.
— Среди любви есть одна любовь, что сильнее, — сказала Северная Звезда. — Среди надежд — еще одна, которую я должна удержать. Мне нужно в Рескидду, Лаанга. Но во плоти я с этим делом не справлюсь. Срок жизни моего тела теперь в самом деле закончен. Верни его земле.
Глаза Лаанги расширились, он хотел возразить, но не сказал ни слова.
Сняв с запястья часы, Алива подала их ему. Он глянул на циферблат, искривил рот в неопределенной гримасе, снова перевел взгляд на мертвую княжну. Алива кивнула и улыбнулась.
Великий некромант поднял ладонь и легонько двинул вперед, точно отталкивая что-то невидимое.
Из зарослей показались волки, растерянно сели наземь. Один зарычал.
Лазоревая бабочка вспорхнула с черного рукава княжны и живым огоньком опустилась на травы, предсказывая близкий дождь.
Я взял Данву за плечо и вывел наверх; Эррет в спешке вылетела следом за нами. В холле особняка бело в глазах становилось от солнца, бившего в окна; после неживого света заклятий солнечные лучи ободряли, точно глоток свежего воздуха. Данва была бледна. В случившемся я не усматривал ее вины или недосмотра, но она полагала иначе. Кажется, Тень Юга готовилась к вспышке моего гнева; я не удержался от усмешки. Я не мог позволить себе подобные чувства.
— Разведданные, — сказала Фиррат. — Совершенно секретно. Группировки аллендорских войск начинают развертывание вдоль северной границы Ожерелья.
Эррет беззвучно вскрикнула.
— Но как? — прошептала она. — Почему? Зачем?!
Я помолчал.
— Уведомить Младшую Мать, что я готов прибыть для аудиенции в самом скором времени. Господина Ярита она уведомит сама. Срочное послание наивысшей приоритетности Ее Величеству Лумирет и принцу-консорту. Подготовить разрыв пространства для немедленного перемещения в Уарру.
— Мори… — выговорила Эррет.
— Лумирет — не Ликрит Железноликая, — сказал я устало. — Военная мощь Ожерелья не может сравниться с аллендорской. Есть вероятность, что Ройст навязал царице договоренности на своих условиях. Я допускаю, что Лумирет пошла на уступки, желая избежать столкновения. Тогда мы немедленно эвакуируемся в Тысячебашенный, и пусть бесы поберут Лаангу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: