Карен Монинг - Лихорадка грез

Тут можно читать онлайн Карен Монинг - Лихорадка грез - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Delacorte Press;, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лихорадка грез
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Delacorte Press;
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    978-0385341653
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Монинг - Лихорадка грез краткое содержание

Лихорадка грез - описание и краткое содержание, автор Карен Монинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обнаженная МакКайла
Лейн
лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, н
е
способная контролировать свой сексуальный голод, она нах
о
дится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на об
ъ
ятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак ок
у
нется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.
Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее. Но даже Ши-видящая с ее уникальными данными не чета Гроссмейстеру, который выпустил на волю неутолимую страсть, занявшую каждую мысль Мак. Она бросает ее в мир соблазна, в мир двух опасных мужчин, которых она желает, но которым не дов
е
ряет.
Когда таинственный Иерихон Бэрронс и чувственный эльфийский принц В`Лейн соперничают за ее тело и душу, чудесным образом появляются зашифрованные записи в дневнике ее сестры, и силы Темной Книги плетут свои страшные сети в городе, величайший враг Мак готовит последний удар. Мак не может не принять этот вызов, он ведет ее домой в Джорджию, где ее ждет еще более страшная беда. Когда пропадают ее родители и жизни тех, кого она любит, угрожает опасность, Мак должна столкнуться лицом к лицу с рвущей душу правдой – о себе и своей сестре, об Иерихоне Бэрронсе... и о мире, который, как она думала, она знала... Перевод: Дамский Клуб LADY:
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6862 В работе над переводом принимали участие:
Бета-ридинг:
вычитка: Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лихорадка грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лихорадка грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Монинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как ты сделал это? Ты же не эльф.

– Эльфы не единственные игроки в городе. Твой знаменитый покровитель хорошо обучил меня.

– В’лейн? – спросила я.

– Нет.

Что-то внутри меня замерло.

– Бэрронс?

– Он научил меня многим вещам. Включая Глас. На колени .

– Поцелуй меня в задницу.

– Я сказал, встань передо мной на колени сейчас же.

Я резко вдохнула. Вибрирующие голоса резонировали по комнате, давя на меня, пытаясь овладеть моим разумом, сделать его волю моей. Это был такой же мощный Глас, который Бэрронс однажды опробовал на мне.

Я улыбнулась. Он вызывал раздражение, не более того. Казалось, что я наконец обнаружила то место внутри себя, отыскивать которое меня заставлял Бэрронс, чтобы у меня была сила противиться Гласу. Плохо то, что я все еще не понимала, что это такое. Я понятия не имела, как использовать Глас, но на меня он больше не действовал. Я была свободна. Это было одно из тех изменений, которые произошли во мне. Еще одна способность.

– Нет, – сказала я. И шагнула к дивану и своей пушке.

– Выгляни в окно, – это было предостережение. – Дотронешься до оружия, и они ею займутся.

Я выглянула и вздрогнула.

– Дэни.

– Она почти так же впечатляюща, как ты. Если бы она могла чувствовать Книгу, ты бы мне больше не понадобилась. Но она не может, и я нуждаюсь в тебе, поэтому тебе и мне тем или иным способом необходимо прийти к общему соглашению. Сядь, зачехли свое копье, выкинь из головы такую глупость, как стрелять в меня, и слушай.

Я бы никогда не подчинилась ему, но снаружи, за окном, в этот холодный, дождливый день, два Принца Невидимых держали между собой Дэни.

Ее щеки пылали, и она сильно дрожала. Ей не было холодно. Она даже не стояла под дождем. Полагаю, Темным принцам не нравится мокнуть. Ее трясло от жара. Вожделения. Его разрушительной разновидности.

Ее меч отливал алебастром, забытый в мутной луже на грязной лужайке. Я знала, что они, по всей вероятности, не могли прикоснуться к нему. Каким-то образом они заставили ее отбросить меч так же, как ГМ сделал это со мной.

Я уже всерьез начала думать, что вытащила короткую спичку. Как и все ши -видящие.

Куда мы годимся, со всеми нашими ограничениями? Нас всего лишь отшвыривают в сторону.

Я подвинула стул к окну, чтобы держать Дэни постоянно в поле зрения. У меня не было ни одной идеи, что делать, если Принцы позволят себе что-то большее, чем просто удерживать ее, как они это делали сейчас, но что-нибудь я бы обязательно сделала. Они были в статическом образе, одетые. Лучше бы они такими и оставались. Я смотрела на двух Принцев, которые вывернули меня наизнанку. Которые чуть не забрали у меня душу. В один прекрасный день я убью их, даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни. Но я была достаточно благоразумна, чтобы понять: сегодня – не тот день.

– Говори, – выдавила я с трудом.

Он начал. Я пила маленькими глотками свой кофе – как назло, он был хорош – пока Гроссмейстер рассказывал мне историю о том, как его вышвырнули из страны Фэйри. За то, что он бросил вызов Королеве, за попытку вернуть их расу в прежние времена, когда эльфам поклонялись как богам, которыми они и были, вместо того, чтобы жить как овцы, рядом с ничтожными смертными.

Он рассказал мне, как она отняла у него его эльфийскую сущность и сделала его человеком, о том, как он оказался в нашем мире, одинокий, смертный и слабый. Его выбросили голым, безоружным и без денег в центре Манхеттена, на станции метро. Он с трудом пережил те первые несколько минут, когда на него напала толпа глумящихся, безжалостных людей, одетых в кожу и цепи, выставляющих напоказ свои бритые головы и крепкие кулаки.

Он рассказал мне, что некоторое время был вне себя, в ужасе от тела, которое чувствовало боль, которое нуждалось в еде, питье и производило отходы. Рассказал о том, как он узнал о микробах и был напуган перспективой смерти после многих сотен тысяч лет невозможности даже постичь это. Он скитался, не имея пристанища, денег и понятия, как заботиться о своей смертной, слабой оболочке, которой требовалось так много, и которая причиняла столько страданий. Он – бог – был вынужден копаться в мусоре в поисках пищи, чтобы сохранить свое тело живым. Он был вынужден убивать, чтобы завладеть одеждой, ему пришлось воровать, как животному. Он изучил окружающую обстановку, был вынужден найти лучший способ выжить для того, чтобы потом он мог придумать что-то получше , чем просто выживать.

Он хотел отмщения.

– Видишь, – сказал он, – ты и я, не такие уж мы разные, не так ли? Мы оба желаем одного и того же. Однако ты идешь неверным путем.

– А ты – верным? – фыркнула я. – Кончай заливать.

Он рассмеялся.

– Зависит оттого, с какой стороны посмотреть. Ты, МакКайла, смотришь не с той стороны.

Постепенно, по его словам, он выкарабкался со дна.

Когда он, в конце концов, научился удовлетворять свои основные потребности, он совершил поразительное открытие: его новая форма чувствовала больше, чем ей было нужно. Скука и бесстрастие бессмертия начали исчезать. Страх смерти пробудил неожиданные грани его характера. Эмоции рождали в нем такие ощущения, которых в бытность эльфом у него не было, да и не могло быть. Ярость была вытеснена на какое-то время чистым вожделением, но, в конечном счете, его голова прояснилась. Его жизнь снова была под контролем, он начал добиваться власти на человеческом уровне, придерживаясь своего плана.

Знания эльфов и сотни тысяч лет существования предоставили ему явное преимущество. Он знал, где искать то, что ему было нужно, и как пользоваться этим, когда он его отыщет.

Он обнаружил два Зеркала на аукционе в Лондоне, отважился нарушить ужасное проклятие Крууса и отыскал дорогу в тюрьму, где были заключены Невидимые, где заключил договор с корыстными наемными Охотниками помочь ему вернуть то, что принадлежало ему по праву и было несправедливо отнято у него: его изначальную эльфийскую сущность.

Он обучался у одного лондонского колдуна, у которого украл драгоценные экземпляры страниц, вырванных из Синсар Дабх , их он затем передал Бэрронсу в обмен на интенсивный курс обучения умениям Друидов, в чем способный Дэррок весьма преуспел, так как обладал эльфийским умом и пониманием гармонии.

– Почему Бэрронс просто не отобрал у тебя эти страницы?

– Какое-то время мы преследовали общую цель. Он не убивает никого, кто, по его мнению, может оказаться полезным для него в будущем.

Корыстный до мозга костей. Это было похоже на мужчину, которого я знала.

– Что он такое и что он делает?

– Лучше подумай, чего он не делает. Он не преследует меня за то, что я сделал с тобой. Разве это тебе ни о чем не говорит, МакКайла? Ты для него инструмент. Инструмент снова в деле. Он доволен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лихорадка грез отзывы


Отзывы читателей о книге Лихорадка грез, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x