Карен Монинг - Лихорадка грез
- Название:Лихорадка грез
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Delacorte Press;
- Год:2009
- ISBN:978-0385341653
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Монинг - Лихорадка грез краткое содержание
Лейн
лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, н
е
способная контролировать свой сексуальный голод, она нах
о
дится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на об
ъ
ятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак ок
у
нется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.
Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее. Но даже Ши-видящая с ее уникальными данными не чета Гроссмейстеру, который выпустил на волю неутолимую страсть, занявшую каждую мысль Мак. Она бросает ее в мир соблазна, в мир двух опасных мужчин, которых она желает, но которым не дов
е
ряет.
Когда таинственный Иерихон Бэрронс и чувственный эльфийский принц В`Лейн соперничают за ее тело и душу, чудесным образом появляются зашифрованные записи в дневнике ее сестры, и силы Темной Книги плетут свои страшные сети в городе, величайший враг Мак готовит последний удар. Мак не может не принять этот вызов, он ведет ее домой в Джорджию, где ее ждет еще более страшная беда. Когда пропадают ее родители и жизни тех, кого она любит, угрожает опасность, Мак должна столкнуться лицом к лицу с рвущей душу правдой – о себе и своей сестре, об Иерихоне Бэрронсе... и о мире, который, как она думала, она знала... Перевод: Дамский Клуб LADY:
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6862 В работе над переводом принимали участие:
Бета-ридинг:
вычитка: Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Лихорадка грез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из всех вариантов оставаться на месте и дать Бэрронсу шанс отследить меня казался наиболее разумным. Однажды я усомнилась в его способности меня спасти, и мне не хотелось снова делать эту ошибку.
Ему понадобилось четыре дня, чтобы выбраться отсюда.
Я дам ему пять, чтобы меня найти. Но пять – это максимум, что я могу позволить, потому что я боялась, что начну думать: А вдруг сегодня – тот самый день, когда он придет? Тогда я вообще буду бояться отсюда уйти. Для меня крайне важно принимать твердые решения и придерживаться их.
Приняв решение, я собрала все свое мужество, поднялась и бесшумно направилась к краю поляны, чтобы взглянуть, смогу ли я вернуть свои камни.
Монстр все еще ел. Он остановился, поднял голову и фыркнул. Смотрел ли он на меня сквозь деревья?
Я опустилась на четвереньки и дюйм за дюймом отступала назад. Когда между нами образовалась некоторая дистанция, я встала и побежала обратно к моему дереву.
Почему он меня не убил? Почему остановился? Была ли я несъедобной? Я знала, что некоторые животные были бешеные и убивали просто ради убийства. Я никогда раньше не видела столько ярости в глазах животного. Одного моего приятеля укусила бешеная собака, и я видела, как она сидела в конуре, перед тем как ее убили. Она выглядела скорее напуганной, чем злобной. Серый монстр не излучал даже унции страха. В нем не было ничего, кроме дикости.
Еще дважды я выползала с поляны на проверку. Оба раза он все еще жрал и не выказывал ни малейшего знака, что собирается остановиться.
Я вернулась к своему дереву, где наблюдала, как солнце ползет по небу. День разгорался, и я стащила с себя плащ, свитер и кофту. Я сделала перевязь из кофты, положила в нее МакНимб и привязала к палке, как делают бродяги.
Я проводила время, поочередно беспокоясь о маме с папой, стараясь убедить себя, что Бэрронс их спас, о Дэни, находящейся в аббатстве, и о том, какие скоропалительные решения она может принять, когда рядом нет меня, чтобы за ней присмотреть. Беспокоилась о Кристиане, о том, куда он делся, и надеялась, что он найдет еду, потому что я так и не получила шанса дать ему один из протеиновых батончиков. Я беспокоилась даже о В'лейне, о том, что он пропал и так и не объявился вновь.
У меня не возникло даже крохотной мысли побеспокоиться о Бэрронсе.
Я взвешивала жизнь, пытаясь найти в ней смысл, раздумывая, как это я умудрилась вырасти с верой в то, что мир – безопасное, разумное и упорядоченное место.
Я уже было собралась подняться и проверить камни в четвертый раз, как услышала хруст ветки.
Моя голова повернулась.
Монстр припал к земле на четырех ногах, не более чем в двадцати футах от меня.
Он глядел сквозь высокую траву, притаившись, желтые глаза сверкали.
Неужели он покончил с кабаном и теперь хотел съесть меня ?
Я подхватила мой посох странника и плащ и вскарабкалась на дерево так быстро, что, наверное, сорвала дерн с земли. Сердце билось у меня в горле, я с трудом ползла по стволу.
Я ненавижу высоту точно так же, как и замкнутые пространства, но когда я пролезла полпути, заставила себя остановиться и взглянуть вниз. Мог ли монстр лазать? Он не выглядел способным на такое, учитывая его, как я предполагала, четыреста фунтов мускулов плюс все эти когти, но кто знал, каково оно в этом мире? Особенно при той сверхъестественной текучести, с которой он двигался.
Он был на земле под деревом, на четырех лапах, драл траву, где я сидела мгновение назад.
Пока я наблюдала, он нашел мой свитер. Монстр наколол его на свои длинные клыки и поднял к своему лицу.
У меня отвисла челюсть. Свитер был не единственной моей вещью, которая оказалась у него. К его задним рогам кожаными завязками был прикреплен мой покрытый рунами мешочек.
У монстра были мои камни!
Когда он, наконец, отошел (с моим свитером, обмотанным вокруг одной из его оленьих ног), я слезла с дерева. После долгого внутреннего спора с самой собой, я пожала плечами и двинулась вслед за ним.
Я была обозлена тем, как разворачивались последние события.
Зачем этот проклятый монстр подобрал мои камни и как – с этими смертоносными когтями – он умудрился привязать сумку к рогам? Разве не являлось это чертово вязание узлов результатом эволюции доисторического зверя? И что за дела с моим свитером?
Монстр понял, что я следую за ним, остановился, обернулся и посмотрел на меня.
Мои инстинкты кричали мне, чтобы я поджала хвост и снова удрала, но здесь происходило нечто странное. Хотя он ощетинился от ярости, он ни шагу не сделал ко мне.
– Это мои камни, и они мне нужны, – рискнула я.
Дикие желтые глаза сощурились, не мигая.
– Мешочек. Он мой. Отдай мне его, – я указала на его рога.
И ничего. Ни намека на понимание и ничего отдаленно напоминающего разум в его взгляде.
Я показала на свою собственную голову и изобразила пантомимой, как я снимаю мешок и отбрасываю его в сторону. Я изобразила, как отвязываю свитер от его ноги, чтобы вернуть себе свою вещь. Я увлеклась приступом составления шарад с различными вариациями исполнения. Ничего. Мои усилия принесли не больше плодов, чем если бы я устроила допрос Бэрронсу.
Наконец, вне себя от раздражения, я станцевала, просто чтобы посмотреть, будет ли у монстра хоть какая-то реакция.
Он встал на задние ноги и начал выть, показав вызывающий тревогу набор зубов, потом упал на все четыре конечности и начал кидаться на меня, снова и снова, резко останавливаясь всякий раз, как собака на поводке.
Я замерла.
Казалось, он хотел на меня напасть, но по какой-то причине не мог.
Он тоже замер, рыча и пристально глядя на меня прищуренными глазами.
Миг спустя он развернулся и скользнул прочь, сплошные мускулы и безумие.
Вздыхая, я последовала за ним. Мне нужно было забрать камни.
Он остановился, обернулся и зарычал на меня. Было ясно, что ему не нравилось, что я иду за ним. Ему же хуже. Когда он снова двинулся, я подождала несколько секунд, затем последовала за ним на более благоразумном расстоянии. Я надеялась, что у него было логово, куда он мог отнести камни, и когда он покинет его ради охоты, может, мне удастся утащить их.
Я следовала за монстром часами через луга и, в конце концов, попала в лес возле широкой быстрой реки, где потеряла его из виду за деревьями.
День в этом мире закончился с приводящей в замешательство внезапностью.
Солнце едва ползло по небу большую часть дня, но примерно в пять часов (или около того, как я решила, оценив его угол к горизонту на этой планете) яркий шар помчался быстрее, чем на Таймс Сквер в канун Нового Года. Если бы я не косилась украдкой на деревья в тот момент, пытаясь решить, сколько времени у меня осталось, чтобы найти место для ночлега, я бы этого не увидела и не поверила бы в подобное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: