Золотая свирель
- Название:Золотая свирель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Золотая свирель краткое содержание
Золотая свирель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- На том свете, Виг. К сожалению, его уже не допросишь.
- А это что за чучело? - он ткнул мечом в меня.
Найгерт устало взялся за голову.
- Дьен, - велел он. - Расскажи отцу, что произошло.
Молодой человек начал рассказывать - четко и сжато, ничего лишнего. Хозяин Нагоры, лорд Виген Моран-Минор, сводный брат и камерарий Нарваро Найгерта буравил меня хмурым взглядом. Когда-то, очень давно, я видела его в свите короля Леогерта. Узаконенный бастард, грех юности, еще до Каланды. С тех пор он изменился, конечно, но не сильно, дареная кровь хранит высоких лордов от старости. Виген оставался моложавым и статным, с гладким лицом. С белой прядью на лбу и на виске - как у Найгерта. Слава Богу, у меня лицо измарано, а то мог бы признать утопленную ведьму. Похоже, особой благодарностью ко мне он не проникся. Я устала бояться и покорно ждала завершения этой истории. Теперь, когда свирель пропала, какая мне разница, чем она закончится?
- Ты хочешь ее отпустить? - лорд Виген повернулся к королю.
- Девушка оказала нам большую услугу.
- Пусть сперва ее допросит Диринг.
- Нет, - вдруг встряла Мораг. - Черт побери, вы тут полчетверти трепались о том, что девчонка меня спасла, а теперь хотите отдать ее подвальным мастерам? Знаю я ваши допросы, потом костей не соберешь. Пусть проваливает ко всем чертям в свою Ракиту и поскорее. Ты слышала? - она повернулась ко мне. - Катись в Ракиту, и не показывайся моим благодарным родственничкам на глаза.
- Ютер, - молодой король потер переносицу. - Забирай девушку. Завтра утром отвезешь ее в "Три голубки" или куда она скажет. Все, господа. Я больше не желаю обсуждать этот вопрос. Всем спокойной ночи. Мореле, останься, мы с тобой еще не договорили.
Лекарь по имени Ютер подхватил меня под локоть и повлек прочь из покоев.
Моя свирель!..
У двери я оглянулась на принцессу - она, обняв себя за плечи и низко склонив голову, смотрела в пол.
Глава 12
Ютер
- Надо же, вся вымазалась, а на платье ни пятнышка. И впрямь, диковинка из диковинок... проходи вот сюда. Дети уже спят, так что не шуми. Ты чего дергаешься?
- Чешется, - пожаловалась я, пытаясь соскрести с щеки заскорузлую корку.
- Сейчас умоешься... не повезу же я тебя в город с такой физиономией... Иди сюда. Вот таз, вот щетка, сейчас воды принесу.
Ютер погремел чем-то у меня за спиной. Принес кувшин.
- Подставляй руки. Волосы бы подобрала... давай я придержу. - Он сгреб мои волосы одной рукой, чтобы не намокли, а другой продолжал наклонять кувшин. - Давай-ка рассказывай, как тебе удалось справиться с морским дегтем. Хватает четверти драхмы, чтобы отправить человека на тот свет. Собственно, Мораг и царапины бы хватило.
- Думаю, ты прав, господин. В том смысле, что у принцессы здоровье железное. То, что она выжила - по большей части ее заслуга, не моя. Она правда ломает пальцами подковы?
- Правда. Она может одним пинком вышибить дверь, может повалить наземь скачущую лошадь. Она сильнее любого из мужчин, которых я видел. Неужели до Ракиты не доходили слухи о нашей миледи?
- Если всем слухам верить...
- И то правда. Ты где-то училась?
- Немного. Совсем чуть-чуть.
- Кстати, назовись. Я прослушал твое имя.
- Леста.
- Леста? Хм... На вот, вытирайся.
Ютер отпустил мои волосы и вышел из-за ширмы. Я окунулась лицом в чистое полотенце.
- А ответь мне, Леста на такой вопрос, - он чем-то зазвякал снаружи. - Как звали твою мать?
- Ида. Но она ушла из мира. Она монахиня в одном вербенитском монастыре.
Интересно, она еще жива или нет? Надо бы съездить, узнать...
Я кинула полотенце на край ширмы. Волосы у меня все-таки кое-где слиплись. Ничего, вырвусь отсюда - искупаюсь реке.
Лекарь, оказывается, зажег жаровенку и теперь ставил на нее маленький ковшик с темной жидкостью. Комната, куда он меня привел, отчасти смахивала на лабораторию, отчасти на оранжерею. Стол был уставлен баночками, коробочками, ступками и флаконами, так же на нем присутствовали несколько толстых книг, со свисающими лапшой закладками, и вороха разрозненных исписанных листов. Стены занимали стеллажи со всякой всячиной, пространство у окон загромождали ящики с растениями.
- Странно. А я бы поклялся, что некогда знал твою мать... - Ютер откопал на столе пустую чашку, поковырял в ней ногтем, отскребая какой-то мусор, повернулся ко мне - и застыл.
Он смотрел на меня, а я на него, и я видела, как все беспомощнее и испуганней делается его взгляд. Он жалко заморгал. Лицо его как-то скомкалось, брови поползли вверх.
- Леста... - прошептал он одними губами.
- Я тебе кого-то напоминаю?
Холера черная, он узнал меня, но это еще не было причиной открывать карты. Двадцать с гаком лет, однако. Какая такая Леста Омела? Лекарь сглотнул комок и сделал попытку улыбнуться. Придвинулся поближе, жадно разглядывая.
- Да... напоминаешь... Господи, одно лицо! Если бы я увидел тебя ночью в темной комнате... помер бы от страха, честное слово!
- Настолько безобразна? - я засмеялась, разряжая обстановку. Он усмехнулся следом за мной.
- Когда-то... у меня была подружка. Много лет назад. Такая же, как ты. Необыкновенно на тебя похожая. И звали ее так же. Я сперва подумал - ты ее дочь. Но у нее не было детей. По крайней мере, я тогда так думал.
- Забавно, - я подошла поближе. - Каких только совпадений на свете не бывает. И что же случилось с твоей подружкой?
Он отвернулся.
- Умерла.
- Очень жаль.
- Да. Жаль.
Пауза.
- У тебя кипит, - сказала я.
Он очнулся, снял ковшик с огня. Плеснул в чашку, подал мне.
- Что это?
- Горячее церковное вино.
Я отпила глоток. Вино было сладкое и густое - даже лучше того, каким угощал меня на кладбище Эльго. Эх, где сейчас мой адский пес?
- Надо бы такого же дать принцессе. Она потеряла много крови.
- Мораг сейчас лучше не трогать, - покачал головой Ютер. - Она слишком расстроена. Кроме того, уж чего-чего, а вина она и без нас напьется.
- Она говорила о покушениях, о несчастном случае, который случаем не был. Кто-то пытается убить принцессу?
- Выходит, что так. - Лекарь ногой пододвинул мне табурет. - Садись. До рассвета мы все равно никуда не поедем. А спать ложиться бессмысленно.
- Что это был за случай?
- Неделю назад, - Ютер сел, добыл со стола большой квадратный флакон, откупорил его и понюхал. - На охоте. - Он глотнул из флакона, поморщился и воткнул пробку на место. - Подробностей я, конечно, не знаю, я там не был. Молодой Вальревен ранил принцессу копьем. Вроде бы спутал ее с оленем. Хочу заметить, удар тоже был нанесен со спины. Копье порвало ей кожу на левом боку, а так ничего серьезного. Копье было обычное, не отравленное. Ох, проклятье, девушка, на тебя смотреть - только душу выворачивать...
И он снова взялся за флакон.
- И что принцесса? - спросила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: