Кристофер Паолини - Эрагон.Брисингр
- Название:Эрагон.Брисингр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Паолини - Эрагон.Брисингр краткое содержание
Эрагон.Брисингр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
"Она не была полностью верна ему, - подумал Эрагон. – Она бросила вызов Морзану, когда пришла со мной, даже при том, что она потеряла свою жизнь в результате. Если бы только она могла также спасти Муртага." Что касается мнения Джоада о ее преступлениях, Эрагон хотел верить, что Морзан извратил ее слишком хорошую природу. Ради своей собственной психики (здравомыслия) Эрагон не мог не признать, что оба его родителя были злыми.
- Она любила его, - сказал он, уставившись на темный осадок на дне своей кружки. – В начале она любила его; возможно не позже. Муртаг – ее сын.
Джоад поднял бровь.
- Действительно? У тебя это от самого Муртага, я полагаю? - Эрагон кивнул. – Хорошо, это объясняет многие вопросы, которые у меня всегда были. Мать Муртага... Я удивлен, что Бром не раскрывал этот особый секрет.
- Морзан сделал все, что смог, чтобы скрыть существование Муртага, даже от других Проклятых.
- Зная историю властолюбивых, бьющих в спину валетов (плутов?), он, вероятно, спасал Муртагу жизнь. Скорее больше из жалости.
Тогда тишина подкралась к ним, словно пугливое животное, готовое убежать при малейшем движении. Эрагон продолжал вглядываться в свою кружку. Множество вопросов терзало его, но он знал, что Джоад не сможет ответить на них, и маловероятно, что кто-то еще сможет: Почему Бром скрывался в Карвахолле? Внимательно следил за Эрагоном, сыном своего самого ненавистного врага? Это была какая-то жестокая шутка дать Эрагону Заррок, меч его отца? И почему Бром не сказал ему правду о его происхождении? Он сжал кружку в своих тисках и, не намериваясь, разбил глину.
Все трое вздрогнули от неожиданного шума.
- На, разреши мне помочь тебе с этим, - сказала Хелен, торопясь к нему и прикладывая к его тунике тряпку. Смущенный, Эрагон принес извинения несколько раз, на который и Джоад, и Хелен ответили, уверяя его, что это была маленькая неудача и не стоит взволновать по этому поводу.
Пока Хелен поднимала черепки закаленной в огне глины, Джоад начал рыться в стопках книг, свитков и неплотных бумаг, которые покрывали кровать, произнося:
- Ах, я почти забыл об этом. У меня есть кое-что для тебя, Эрагон, что может оказаться полезным. Если только я смогу найти это здесь... – С радостным восклицанием он выпрямился, размахивая книгой, которую вручил Эрагону.
Это была "Домиа абр вирда", "Господство судьбы", полная история Алагейзии, написанная монахом Хеслантом. Эрагон в первый раз увидел ее в библиотеке Джоада в Тирме. Он не ожидал, что когда-нибудь получать шанс исследовать ее снова. Наслаждаясь ощущениями, он провел своими руками по выделанной коже спереди, которая блестела от старости, затем открыл книгу и восхитился аккуратными рядами рун внутри, написанных блестящими красными чернилами. Внушали страх размеры сохраненных знаний, которые он держал, Эрагон сказал:
- Ты хочешь, чтобы она была у меня?
- Да, - заявил Джоад. Он остановился, так как Хелен нашла часть от кружки под кроватью. – Я думаю, ты можешь пользоваться ею. Ты заинтересован в исторических событиях, Эрагон, и источниках (причинах) препятствий, с которыми ты сталкиваешься с ложью в случаях с десятилетней, столетней и несколько тысячелетней давностью. На твоем месте, я учился бы при каждой возможности исторические уроки, преподанные нам, так как они могут помочь тебе с сегодняшними проблемами. В своей собственной жизни, чтение летописей часто придавало мне храбрости и проницательности, чтобы выбрать правильный путь.
Эрагон страстно хотел принять подарок, но все же колебался:
- Бром говорил, что эта "Домиа абр вирда" была самой ценной вещью в твоем доме. И редкой к тому же.... Кроме того, что с твоей работой? Разве тебе не нужна она для твоего исследования?
- "Домиа абр вирда" ценная и редкая, - сказал Джоад, - но только в Империи, где Гальбаторикс сжигает каждую копию, находит и вешает их неудачных владельцев. Здесь в лагере, у меня уже есть шесть копий, врученных мне членами двора короля Оррина, и ее едва ли можно назвать прекрасным средоточием для изучения. Однако, я отдаю ее не с легкостью, и только потому, что ты сможешь ее лучше использовать, чем я. Книги должны идти туда, где они будут больше всего цениться, а не оставаться непрочитанными, собирая пыль на забытой полке, ты не согласен?
- Согласен. – Эрагон закрыл "Домиа абр вирда" и снова прочертил своими пальцами замысловатые рисунки спереди, очарованный кружащимися узорами, которые были вытиснены на коже. - Спасибо. Я буду дорожить ею так долго, как смогу следить. – Джоад наклонил свою голову и прислонился к стене палатки, кажась удовлетворенным. Повернув книгу на бок, Эрагон исследовал надпись на переплете. – Откуда был монах Хеслант?
- Маленькая, тайная секта назвалась Аркаена, которая возникла в месте Куаста. Их орден, который существовал в течение, по крайней мере, пятисот лет, верил, что все знание священны. – Намек на улыбку придал чертам Джоада таинственное выражение. – Они посвятили себя сбору каждого кусочка информации в мире и сохранении ее на время, когда они считали, что точно неопределенная катастрофа уничтожит все цивилизации в Алагейзии.
- Это кажется странной религией, - произнес Эрагон.
- Разве не все религии странные для тех, кто стоит за их пределами? – возразил Джоад.
Эрагон сказал:
- У меня есть подарок для тебя тоже или скорее для тебя, Хелен. – Она наклонила свою голову, шутливо нахмурив брови на лице. – Твоя семья была торговой семьей, да? – Она резко дернула своим подбородком в подтверждении. – Действительно ли ты была очень хорошо знакома с торговлей?
Молния сверкнула в глазах Хелен:
- Если бы я не вышла за него, - она указала плечом, - я приняла бы все семейные дела, когда мой отец умер. Я была единственным ребенком, и мой отец научил меня всему, что знал.
Именно это Эрагон и надеялся услышать. Джоаду он сказал:
- Ты утверждал, что доволен своей долей здесь, у варденов.
- Да. По большей части.
- Я понимаю. Однако, ты рисковал многим, помогая Брому и мне, и ты рисковал даже больше, помогая Рорану и всем остальным из Карвахолла.
- Пираты Паланкара.
Эрагон хихикнул и продолжил:
- Без твоей помощи Империя, конечно же, схватила их. И из-за твоего акта восстания, вы оба потеряли все, что было дорого вам в Тирме.
- Мы потеряли бы это так или иначе. Я обанкротился, и Двойники выдали меня Империи. Было только вопросом времени, когда лорд Ристхарт арестует меня.
- Возможно, но ты все же помог Рорану. Кто может обвинить тебя в том, что ты спасал свою собственную шею в то же самое время? Факт остается: ты оставил свою жизнь в Тирме, чтобы украсть Крыло Дракона вместе с Рораном и сельскими жителями. И твоей жертвы я всегда буду благодарен. Поэтому это – часть моего спасибо...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: