Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
- Название:Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница краткое содержание
Ричард тоже понимает, что не сможет это предотвратить, поэтому чувствует свою вину. Он в одиночку должен нести грех, в котором не решился бы признаться даже единственному человеку, которого любил… и которого потерял.
Присоединяйтесь к Ричарду и Кэлен в заключительном романе об одном из самых удивительных и незабываемых приключений, когда-либо описанных. Оно началось с одного правила, и закончится правилом правил, неписанным правилом, правилом, негласным с давних времен.
С новым восходом солнца, мир изменится навсегда...
Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Или изображённый на переднем плане картины высокий водопад неистово растекается далеко за горизонт. Линия горного хребта, расположенная на заднем плане, образует каменную дугу природного моста, тянущуюся по обе стороны от тёмного леса.
Пара людей, стоящих лицом друг к другу, находятся поперёк этого моста, их окружает ярко светящаяся аура, образованная лучами заходящего солнца. Горы окутаны пурпурной дымкой багрянца заходящего солнца. Величие этой пары людей, купающихся в лучах заката, приковывает внимание в восхищении.
Никки была просто поражена всем этим убранством Народного дворца, всё здесь поклонялось красоте.
Начиная от дизайна интерьера, разнообразия использованных горных пород для кладки пола, лестниц, и колонн, до скульптур, статуй и произведений художественной живописи.
Дворец, казалось, дышал красотой и любовью ко всему окружающему миру, он пел песнь природе, воспевая самое великое искусство — жизнь.
Повсюду пребывал дух великой значимости не только природного, но и человеческого существа, начиная от самого внешнего строения дворца, до его внутреннего убранства. Дворец сам по себе был шедевром искусства, виртуозное исполнение которого, воодушевляло любого, призывая к самой сути существа.
Что же могло быть более завораживающим, чем все эти прекрасные полотна, но, к сожалению, ими могли любоваться лишь немногие. Ведь проход в эту галерею, по которой сейчас шли Никки и Энн, был открыт далеко не для вех.
Он вёл к самой нижней части дворца, туда, где покоились прежние правители Д`Хары. В фамильный склеп по этой галерее мог проходить исключительно лишь Лорд Рал.
Многие бы посчитали это проявлением скупого эгоизма: все эти закрытые процессии и церемонии в склепе — но думать так было бы циничным с их стороны.
Никки слишком хорошо была осведомлена о том, насколько разными людьми были правители Д`Хары.
Родной отец Ричарда процветал в жестокой тирании. А его древние предки, задолго до этого, могли быть кем угодно.
Истинные желания и намерения часто искажались последующими поколениями, так же, как истинные намерения художников, написавших все эти картины, были никому не известны, но они деформировались в трактовании их идей богатыми людьми, имеющих власть.
Мудрые правители часто следовали советам ушлых придворных, отметающих все достижения их предков.
Никки всегда думала, что всё должно основываться на эмпирическом опыте прошлого, чтобы не допускать тех ошибок, а учиться на них; не упустить суть самых важных вещей и понять их истинную значимость.
Однако, каждый делал свой собственный выбор. Люди в прошлом утрачивали истинную сущность этих ценностей, они сражались и побеждали, следуя собственным выгодам, трактуя наследие, исходя и собственных корыстных интересов.
А последующим поколениям не оставалось ничего иного, как сражаться за возрождение того, что было безрассудно растрачено их предками, которые даже и палец о палец не стукнули, чтобы сохранить эти ценности.
Никки любовалась картинами на протяжении всего длинного пути к гробницам предков. Все эти полотна были как бы метафорическими посланиями предков, которые напоминали правящему Лорду Ралу о том, что самая высокая в мире ценность — жизнь.
Когда он шёл отдать должное праху предков, эта галерея заставляла его задуматься об истинном его предназначении. По сути, она была напоминанием правящему Лорду Ралу о присущем ему стремлении к осознанию ценности, название которой — великая значимость человеческой жизни.
Но, к сожалению, большинство из тех, кто когда-то часто проходил по этой галерее, были слепы в этом отношении, и поступали так, что многим поколениям людей было недоступно то, чем наслаждались их предки, то, что было ими завещано потомкам — возможность наслаждаться столь щедрыми дарами.
Поэтому дворец и был создан с помощью магии, он сам, по сути, был волшебством — единым заклинанием, — всецело направленным на укрепление мощи Дома Ралов.
И поэтому он, преисполненный воплощения красоты, был постоянным напоминанием его хозяину о самом главном его наследии. И то была великая сила, которая охраняла дворец, как зеницу ока для всех жителей Д`Хары.
Однако, насколько бы завораживающим и пленительным не был дворец, его красота не могла сравниться с величием той мраморной статуи, созданной Ричардом, что Никки лицезрела в Алтур-Ранге.
Это было творение не сравнимое ни с чем, оно было больше, чем даже само понятие красоты. Эта, преисполненная необузданной жаждой жизни, статуя вывернула тогда душу Никки наизнанку, возродив в ней всё живое человеческое, навсегда изменив прежние догматы.
Ричард был тем самым из немногих Лордов Ралов, кто принёс с собой то, о чём мечтали его предки — самую настоящую искру жизни: великую в мире из ценностей — важность и значимость каждого человека.
— Ты любишь его, не правда ли?
Никки прищурилась. А потом пристально уставилась на Энн, когда они дошли до конца галереи.
— Что?
— Ты любишь Ричарда, ведь так!?
Никки устремила свой взгляд вдаль.
— Мы все любим Ричарда, так или иначе.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Никки задумалась, подыскивая слова, и не переводя взгляд, сказала:
— Энн, мне ли тебе объяснять, у Ричарда есть жена. Он не просто женат на ком-то, он любит свою супругу. Боготворит её и готов пожертвовать жизнью ради этой любви.
Энн промолчала.
— Кроме того, — прервала странное молчание Никки — Я та, кто пытался разрушить его жизнь — все наши жизни, если уточнить, — когда забрала его с собой в Древний Мир. И мне практически удалось это сделать. Ему бы следовало уничтожить меня в отместку за то, что я заставила его пережить. И я была бы с ним солидарна, прими он такое решение.
— Возможно, — наконец ответила Энн, — Но, то было в прошлом, а я спрашиваю о настоящем, о том, что есть сейчас.
— Что ты имеешь в виду?
Энн тяжело вздохнула, они повернули через пролёт к очередной веренице ступеней, ведущих вглубь, к самому нижнему уровню дворца — прямо к гробницам.
— Ну, допустим, я считаю, что у Натана было довольно много причин ненавидеть меня, точно так же, как и у Ричарда нашлось бы их не меньше. Дело в том, что когда ЭТО происходит, всё переворачивается с ног на голову. И подобные мысли просто вылетают из головы.
Как я совсем недавно заметила, все люди рано или поздно ошибаются. Натан нашёл в себе силы простить мне мои ошибки. А так как ты до сих пор находишься в добром здравии, можно сделать вывод, что, Ричард, очевидно, простил тебе и твои проступки.
— Я же тебе говорю, что Ричард женат на любимой женщине.
— На женщине, которая вроде существует, а вроде и нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: