Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь краткое содержание

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, Ричард Рал перестал бороться с Имперским Орденом, так как потеряна его любимая жена Кэлен. Только он один верит в то, что она еще жива и ищет ее... К во всему прочему прибавляется то, что Ричарда преследует неизвестный страшный монстр... Ричард расстается с Мечом Истины... Сможет ли справиться на этот раз Лорд Рал со всеми бедами, которые выпали на его голову?

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виктор раздраженно вздохнул.

— Мы будем готовы к их атаке, но если ты доберешься туда, я не уверен, что тебе удастся вернуться обратно.

Никки тоже не была в этом уверена. Она помнила времена, когда приводила свои планы в действие, не заботясь, выживет она или нет. Теперь это ее очень даже заботило.

— Если я не вернусь, тогда вам просто придется самим сделать все возможное. Надеюсь, что даже если меня убьют, я смогу забрать Кроноса с собой. В любом случае, мы приготовили для них много сюрпризов.

— Ричард знает о том, что вы задумали? — сощурившись, спросил Ицхак.

— Подозреваю, что знает. Но ему хватило такта, не пугать меня еще больше, споря о том, что я должна делать. Это не игра. Мы все сражаемся за наши жизни. Если мы проиграем, тогда невинные, хорошие люди будут уничтожены в поражающем воображение количестве. Я была на другой стороне подобных атак. Я знаю, что нас ждет. Я хочу предотвратить это. Если вы не хотите мне помогать, тогда хотя бы не стойте у меня на пути.

Никки, развернувшись, посмотрела на каждого из мужчин. Удрученные, они стояли, не зная что сказать.

Виктор вернулся к своему занятию и вскоре закончил связывать ей руки. Вытянув из сапога нож, он отрезал лишнюю веревку.

Кто проводит вас к тем солдатам? — Спросил Ицхак.

— Я полагаю, что это будешь ты, Ицхак. Пока Виктор предупредит всех и проследит за приготовлениями, ты будешь представителем мэра.

— Идет, — сказал он, потирая щеку.

— Хорошо, — произнесла Никки, берясь за поводья.

Прежде чем она успела сказать что-либо еще, Виктор кашлянул.

— Есть еще одна вещь, о которой я хотел поговорить с тобой. Но мы оба были так заняты.

Виктор отвел взгляд, что было совсем на него не похоже.

— Что такое? — спросила она.

— Ну, вообще-то я бы ничего не говорил, но, думаю, ты должна это знать.

— Знать что?

— Люди начинают спрашивать о Ричарде.

Никки нахмурилась.

— Спрашивать о Ричарде? Что ты имеешь в виду? Как спрашивать?

— Распространились слухи о том, что он уехал. Люди думают, что он бросил и их, и наше дело, в погоне за фантомом. Они спрашивают, должны ли они следовать за таким человеком. Некоторые говорят, что он… что он, значит, безумен или вроде того. Что мне сказать им?

Никки глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. Именно этого она и боялась. Это была одна из важнейших причин, по которой он не должен был уезжать. Особенно в такое время, прямо перед атакой.

— Напомни им, — сказала она, наклонившись к нему, — что Лорд Рал волшебник, а волшебники могут видеть скрытые, отдаленные угрозы — то, что обычным людям не доступно. Волшебники не объясняют своих действий людям. На Лорда Рала возложено множество обязанностей повсюду. Если люди здесь желают жить свободными, жить своей собственной жизнью, так, как им хочется, они должны выбрать это ради самих себя. Они должны верить, что Ричард, как Лорд Рал и чародей, делает все возможное для успеха нашего общего дела.

— И ты веришь этому? — Спросил кузнец.

— Нет. Но здесь есть разница. Я буду следовать тем идеалам, который он мне показал, одновременно пытаясь вернуть Ричарда в чувство. Эти две вещи вполне совместимы. Но люди должны верить в своего лидера. Если они решат, что он сумасшедший, то они в страхе отступят и сдадутся. Сейчас мы не можем себе позволить такой риск. Находится Ричард в здравом уме или нет, это не меняет важности нашего дела. Истина есть истина. С Ричардом или без Ричарда. Войска, идущие, чтобы убить нас, реальны. Если они победят, те, кому удастся выжить, будут снова порабощены под ярмом Имперского Ордена. Жив ли Ричард, мертв ли, сумасшедший или нет, это не изменит данного факта.

Виктор кивнул, сложив руки.

Никки завела ногу назад, надавив пяткой в бок Са`Дина, заставляя его подойти поближе к стене. Она повернулась спиной к кузнецу, который стоял на стене рядом с ней.

— Стяни мое платье к талии, и побыстрее — солнце скоро будет садиться.

Ицхак отвернулся, качая головой.

Виктор колебался мгновенье, потом покорно вздохнул и сделал то, о чем она просила.

— Хорошо. Ицхак, поехали. Иди вперед. — Она оглянулась на Виктора. — Я приведу тебе врага, преследующего заходящее солнце.

— Что мне сказать людям? — спросил Виктор.

Никки укрылась за холодной личиной, которую она использовала всю свою жизнь. За холодным спокойствием Госпожи Смерти.

— Скажи, пусть думают о чем-нибудь мрачном и жестоком.

Первый раз за все время, нахмуренное лицо Виктора искривилось в мрачной усмешке.

Глава 26 (MagG)

Кавалеристы на огромных боевых лошадях смотрели на Никки сверху вниз, пока Ицхак вел ее лошадь к небольшой квадратной площадке у восточной окраины города. Ее жеребец, Са`дин, казался рядом с этими громадными животными совсем маленьким. Бронированные пластины, прикрывающие голову, придавали коням угрожающий вид. Это были военные лошади и броня защищала их от вражеских стрел во время атаки. Они рыли копытами землю и фыркали, в знак презрения к небольшой лошадке, что приближалась к ним. Когда зубы одного из коней неожиданно лязгнули совсем рядом, Са`дин слегка попятился, но не шарахнулся в сторону.

Если лошади и выглядели пугающими зверями, их всадники безусловно были их полноправными хозяевами. Вооруженные до зубов, одетые в черную кожаную броню и кольчуги, они выглядели не просто жестокими, они были гораздо более устрашающими, чем любой из защитников города. Никки знала, почему именно их отобрали для этой миссии — Орден часто использовал такие способы, чтобы вселять ужас в сердца врагов.

Через темные окна, раскрытые двери, из узких улочек и теней люди, старающиеся остаться незаметными наблюдали, как передают солдатам женщину со связанными руками обнаженную до талии. Никки вынесла это поездку благодаря тому, что старалась сосредоточиться на необходимости поскорее покончить с этим делом и отправиться к Ричарду. Только это имело значение. Какая разница — смотрят на нее или нет? В руках солдатни Ордена ее ожидает нечто гораздо худшее.

— Я — помощник мэра, — произнес Ицхак раболепным тоном, обращаясь к мощно сложенному человеку, сидящему на коричневом мерине с бычьей шеей. Толстый конец шеста с белым флагом упирался в седло между его ногами, удерживаемый на середине длины мясистым кулаком. Человек молча ожидал продолжения. — Он послал меня передать эту женщину, его жену… в подарок великому Кроносу, чтобы выразить наше искреннее желание угодить ему.

Солдат, офицер средней руки, ухмыльнулся, намеренно задержав долгий взгляд на груди Никки. На его широком поясе висело несколько ножей, цеп, короткий меч и плоский топор в форме полумесяца. Кольчуга и металлические кольца на ремнях, пересекавших его широкую грудную клетку бренчали, когда его лошадь переступала с ноги на ногу. Она не была полностью уверена, что никогда раньше не встречала никого их этих людей, поэтому опустила голову, чтобы скрыть лицо от солдат, сопровождавших офицера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятое правило волшебника, или Огненная цепь отзывы


Отзывы читателей о книге Девятое правило волшебника, или Огненная цепь, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x