Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП]

Тут можно читать онлайн Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линн Флевеллинг - Осколки времени [ЛП] краткое содержание

Осколки времени [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Линн Флевеллинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Осколки времени [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осколки времени [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевеллинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клиа подошла к соседнему с Разат окну.

- Очередной серый день. Почему здесь совсем нет птиц?

Разат с улыбкой глянула в хмурые небеса.

- Птицы. Такие хрупкие создания.

Улучив момент, Клиа вытащила из-за пазухи офицерскую бляху и направила её так, чтобы в ней отразилась Разат. Зеркало из горжета было, конечно, то ещё, но то, что успела увидеть Клиа, заставило сердце её похолодеть от ужаса. Возле окна стояла не женщина, то был жуткий иссохший труп с длинными чёрными волосами и облачённый в истлевшую накидку. Пока Клиа в оцепенении смотрела на свой горжет, пытаясь сообразить, что же это такое, Разат с улыбкой обернулась к ней.

- Я всё ждала, когда же ты догадаешься это сделать.

Клиа быстро прижала к груди горжет и уставилась на неё.

Некромантша была молодой и прекрасной женщиной.

- Да кто Вы такая, Билайри вас разбери?!

Разат улыбнулась ей самой чарующей улыбкой, заставив Клиа усомниться в только что увиденном.

- Я жутко древний некромант, милочка, каких у нас в просторечии зовут дирмагносами.

- И при всей вашей могущественности, ваша магия не способна укрыться от зеркал?

- Нет. Моя, но ты такая же, как она.

- Та, которую я Вам так напоминаю?

- Она из твоих предков. Не то, чтобы ты была так уж похожа на неё… она была прекрасна… но у тебя тот же несгибаемый дух. Что стоило ей жизни в итоге. И пусть это будет поучительной сказкой.

- Кто же она была такая?

- Ты никогда не слыхала о Нанди Мудрой?

- Нет.

- Она была последней из Верховных Жриц, милочка, и той, кто обрёк меня на прозябание тут, равно как и множество собственного народу.

- Все эти горожане?

- Да, и ещё множество в местной округе. Теперь, наконец, сообразила, что это всё мертвецы? Она обрекла их всех, лишь бы удержать здесь меня. Как мог правитель, которого прозвали Мудрым, оказаться столь бессердечным?

- Как же Вы выжили целую тысячу лет?

- Что, правда, прошло уже столько времени? Боже ты мой! Что ж до того, «как»… Знаешь, мой род ужасно живуч и очень, очень терпелив. Я дремала себе, дремала. А потом появился твой предшественник, Губернатор Тонеус, который оказался столь любезен, что положил начало моему вызволению.

- Так Вы можете выбираться отсюда?

- Пока нет, но ты мне в этом поможешь.

- Ни за что!

- О, да, поможешь. Однако нам пора перекусить, а потом, полагаю, мы поедем кататься верхом. Не желаешь ли переодеться? Ты выглядишь весьма неопрятно.

- И так сойдёт. Я в порядке.

- Как хочешь. Ну, идём же.

- Думаю, Вам стоит попробовать вот это.

Клиа подскочила к ней и приложила горжет к нежной щеке Разат. От него тут же взвилась вверх тонкая струйка вонючего дыма.

Дирмагнос ударила её по руке, бляха со звоном полетела на пол.

- Это было ужасно жестоко, - с упрёком сказала Разат, будто Клиа всего лишь обозвала её каким-нибудь нехорошим словом.

Клиа подхватила с пола горжет и спрятала с глаз подальше.

- Я лишь стараюсь соответствовать славе своей предшественницы.

Разат улыбнулась, как всегда, безупречно владея собой.

- Сильно надеюсь, что у тебя получится. Хочешь услышать её историю? Идём, я позабавлю тебя рассказом, пока мы будем есть.

Стол был, конечно же, накрыт, и в самом центре его красовались блюда с жареным поросёнком и грушами. Опять-таки, столь обожаемые Клиа.

- Откуда берется вся эта еда? – не удержавшись, спросила она. – Это не Зелла как-нибудь приносит её Вам?

- Опять это любопытство, дорогуша! Ты должна позволить мне иметь немножко своих секретов. Ладно, кушай ради своего милого малыша, а я поведаю вам одну очень грустную историю. На Курос я приехала, как ты можешь себе представить, очень и очень давно. В ту пору тут был центр всего западного мира.

- Постойте-ка, - сказала Клиа. – Коли Вы прибыли сюда так давно и уже тысячу лет находитесь здесь в заточении, то как же Вы разговариваете по-пленимарски?

- Я и не разговариваю, - рассмеялась Разат. – Магия, магия, дорогуша! Полезная штука, не так ли? Ну вот, как я уже сказала, сюда меня приманили из-за дальних морей сказки о всяческих чудесах. Меноси был величайшим городом, а маги – ауренфейе и обычные люди – были на пике своего могущества. Благодатнейшая почва для меня. И вся эта сладкая жизнь к услугам моего господина.

- У Вас есть господин? – скептически переспросила Клиа.

- Разве не у каждого из нас он есть? Вы почитаете Четвёрку. Я - Единого.

- Един.., - у Клиа пересохло во рту, едва она сложила в целое все кусочки. – Сериамауса!

- Умница. Да, я привезла сюда, на Курос, его культ, и тут нашлось много тех, кто пожелал овладеть его искусствами.

- Вы обучили магов некромантии.

- Можешь называть меня матерью всех некромантов на этом конце земли.

- И всё же, в итоге, Вы оказались здесь.

- Эта башня – мой дом, и была им задолго до того, как кое-кто из моих последователей возомнил о себе лишнего и вознамерился погубить собственную мать.

- Так значит, это моя предшественница, Нанди, и засадила Вас в эту ловушку?

- Да. У нас была с нею целая битва. В итоге она сумела изгнать и меня, и со мной целую кучу невинных сюда, в это измерение.

- Каким же это образом?

- Узнаешь, милочка, когда настанет пора. И поможешь мне.

Клиа расхохоталась.

- Это вряд ли.

Разат одарила её своей чарующей улыбкой.

- Скушай ещё свининки, дорогуша. Она сегодня просто чудо, как сочна.

- А где Леди Зелла?

- Улаживает по моей просьбе кое-какие дела. Сомневаюсь, что вы снова с ней когда-нибудь свидитесь.

Когда они покончили с едой, Разат отвела её в ветхую конюшню в задней части башни.

Там стояли на привязи четыре лошади, исреди них Лунный Свет.

- Не желаешь взять для прогулки своего старинного приятеля? – Разат похлопала Лунного света по крупу.

- И что, все они мертвецы?

- Естественно, милочка.

- Тогда я возьму кого-нибудь другого.

Ей не хотелось, чтобы последним воспоминанием о Лунном Свете стала поездка на его мёртвых останках, а потому вместо него она выбрала себе белую кобылку. Тоже с безжизненными белесыми глазами. Бока её, когда она садилась в седло, были ледяными на ощупь, и Клиа едва сдержала дрожь отвращения, постаравшись отвлечься и сосредоточить все свои мысли на том, что здесь, хотя бы, имеются лошади, и что их можно будет использовать для очередного побега.

Клиа решила, что они направятся к главным воротам, но Разат поехала совсем в другом направлении - к маленьким воротам и извилистой дороге за ними, которая убегала к холмам за город. Разат пришпорила Лунного Света, пуская его в галоп, и лошадь Клиа безо всякого понукания последовала за ним. Но не успели они проскакать так немного, как Разат свернула с дороги на широкую тропу, ведущую к рощице из мёртвых деревьев. В дальнем конце её находился склеп, похожий на гротескную подделку пещеры оракулов. Вместо знакомого чудесного резного фасада на склоне холма красовалась отвратительная физиономия, огромный квадратный рот которой служил входом в пещеру. Перед ним стоял алтарь из чёрного камня, доверху наполненный комьями помёта и тушками мёртвых голубей, сов, чаек и ястребов – птиц-символов каждого из богов Четверки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Флевеллинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки времени [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки времени [ЛП], автор: Линн Флевеллинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x