Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов [litres]
- Название:Дочь короля пиратов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-161880-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Дочь короля пиратов [litres] краткое содержание
Дочь короля пиратов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После минутной паузы Вордан просматривает свои записи.
– Великолепно. К тому же сила твоей песни влияет на ум. Но до какой степени? Терис видел, как ты стираешь память мужчин. Когда ты заколдовала беднягу Райдена в первый раз, он ничего не вспомнил. Терис также видел, как ты усыпила Райдена. Уверен, ты легко можешь заставить человека покончить с собой. Но можешь ли ты построить вокруг него другую реальность?
– Да, – быстро отвечаю я, не желая рисковать и колебаться.
– Покажи мне. – Он снова затыкает уши воском. Его люди проделывают ту же операцию, и свежий поток воды спускается ко мне в руки.
Поглощая влагу, я смотрю на Райдена. По какой-то причине, глядя на него, я сохраняю ясную голову, чувствуя, как сила воды проникает в меня. Никогда раньше я не испытывала подобного при пополнении своих способностей.
– Ненавижу играть в марионетку, – говорю я. – Есть какие-нибудь идеи?
– Если кто-то и марионетка, так это я, – взволнованно произносит он. – Ты, скорее, кукловод.
Я раздраженно смотрю на Райдена.
– Я как раз обдумываю план, – отвечает он на мой вопрос. – Продолжай выполнять приказы, пока я не разберусь с деталями.
Не питая больших надежд, я начинаю петь, закрывая глаза и представляя, что именно должен увидеть Райден. Я представляю себе волшебный мир, полный новых цветов и звуков. Бабочки с ярко освещенными крыльями порхают вокруг меня. Падающие звезды стремительно проносятся по пурпурному небу. От близлежащего океана брызги летят высоко в воздух. Птицы крупнее китов, украшенные красными и синими перьями, парят над головой. Я собираю воедино случайные мысли, которые приходят мне в голову, добавляя все больше и больше деталей, пока не буду удовлетворена. После чего я открываю глаза.
У Райдена на лице написано явное удивление. Он вытягивает руку перед собой, как будто хочет прикоснуться к невидимым существам, которых я создала для него.
– Красиво, – говорит он.
– Алоса, – вмешивается Вордан. – Спроецируй этот образ и на Териса тоже.
Я вижу, как Терис передает свой пистолет Вордану, вынимает воск из ушей и кладет его в карман. Чтобы охватить еще одного пирата, я быстро расширяю песню. Мне становится легче от того, что Терис больше не может причинить боль Райдену. Вскоре мужчина тоже поражается всему, что его окружает. Он крутится, пытаясь увидеть каждую частичку волшебного мира, который я ему показываю.
У меня кружится голова, когда я пытаюсь придумать, что бы сделать теперь, когда один из людей Вордана находится под моим влиянием. С Райденом и Терисом силы почти сравняются – два против трех. Но после проецирования волшебного мира у меня осталось недостаточно песни, чтобы заставить Райдена и Териса сделать что-то существенное. Вордан очень осторожен, не дает мне и шанса заполучить власть над ним.
Тем не менее мне интересно, зачем ему вообще понадобилось, чтобы я очаровала одного из его людей. Если ему так любопытно, на что я способна, почему бы не предложить себя в качестве добровольца?
– Отлично, – говорит Вордан, быстро царапая углем по пергаменту. – А теперь отпусти Териса.
Я повинуюсь. Терис мгновенно оглядывается по сторонам, приспосабливаясь к реальности. После чего он снова вставляет воск в уши. Вордан возвращает ему пистолет.
– А теперь покажи мне что-нибудь действительно впечатляющее, – командует Вордан. Растерянно приподнимая бровь, я перевожу взгляд с Териса на его капитана. – Заставь Райдена увидеть что-нибудь ужасное. Заставь его почувствовать боль, которой на самом деле нет. Покажи мне, как мужчина может зависеть от твоего милосердия.
Кромис выпускает еще один поток воды, который я едва успеваю поймать.
Я чувствую, как будто ледяные иглы пронзают мой живот. Вордан не может ожидать, что я…
Когда вода просачивается в мою кожу, я перестаю петь. Райден освобожден от фальшивой реальности, которую я создала для него. Я чувствую, как разум ускользает от меня.
Все эти люди уже мертвы. Как только я полностью восстановлю свою силу, я превращу их в клочья плоти. Я представляю, как изменится мое тело. Силы, которые у меня будут. Я вижу, как тащу всех пятерых на дно океана, наблюдая, как жизнь уходит из них. Чувствую, как их тела извиваются, пока они погружаются в забытье…
– Алоса!
Я словно очнулась от глубокого сна, хотя все это время мои глаза были открыты. Я погрузилась в свою собственную альтернативную реальность.
– Все в порядке, Алоса, вернись ко мне, – говорит Райден.
Я перевожу взгляд на него.
– Что бы они тебе ни сказали, делай это. – Пойманный в другом мире, он не слышал приказа Вордана. – Мы справимся. Просто продолжай исполнять приказы.
Я не могу не выполнить это. Какая разница, если своими колебаниями я дам им повод ранить Райдена еще раз? Ему будет больно в любом случае.
«Но боль не будет настоящей, если ты споешь ему, – пытаюсь я убедить себя. – Ему будет больно всего лишь мгновение, а потом все закончится. Ты не можешь колебаться, иначе он действительно будет страдать от еще одного удара мечом. Просто сделай это быстро».
– Мне так жаль, – говорю я Райдену.
В следующее мгновение Райден вскрикивает. Он корчится на земле от боли, когда воображаемые горячие кочерги вонзаются в его кожу.
Я ненавижу себя, ненавижу свои способности. Не так должны быть использованы мои силы! Я презренная, ничтожная, не заслуживающая прощения.
Я прекращаю страдания Райдена, как только осмеливаюсь, надеясь, что увиденного вполне достаточно для Вордана. Оставшуюся песню я быстро выпускаю в воздух, избавляясь от нее. Я больше не хочу этого делать. Не хочу иметь с этим ничего общего. Уберите воду подальше от меня.
Больной ублюдок смеется.
– Молодец.
Вордан пишет что-то еще на своем пергаменте. Жаль, что я не могу вонзить в его плоть настоящие кочерги.
– На сегодня достаточно твоих певческих талантов, – заявляет Вордан, освобождая уши от воска. – Давай поговорим о твоей второй способности. Если Терис правильно все подслушал, ты можешь читать эмоции человека, и эта способность не требует морской воды. Ты обладаешь этим талантом от природы.
Райден, все еще лежащий на земле, тяжело дышит, пытаясь оправиться от воображаемой боли. Я смотрю, как он потирает руками кожу, убеждая себя, что все это не по-настоящему.
– Алоса, – напоминает о себе Вордан, отвлекая мое внимание от Райдена. Терис делает шаг вперед и пинает Райдена в лицо. Из носа у него течет кровь, окрашивая песок в красный цвет. В каком-то смысле я рада, что Терис так сильно ударил его. Райден сейчас без сознания и не чувствует никакой боли.
– Да, – отвечаю я. – При желании я могу узнать, что чувствуют мужчины.
– И для этого тебе не обязательно петь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: