Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres]

Тут можно читать онлайн Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алая тигрица [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2022
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-163396-7
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres] краткое содержание

Алая тигрица [litres] - описание и краткое содержание, автор Амели Вэнь Чжао, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кирилия охвачена волнениями – повсюду разруха, мятежники. Страну незаконно захватила новая правительница Морганья: аффинитка, чья сила в управлении плотью и разумом.
АНАСТАСИЯ – единственная, кто остался в живых из членов царской семьи. Теперь у нее нет ни титула, ни союзников, ни собственной армии. Ей придется найти способ свергнуть Морганью, вернуть трон, принадлежащий ей по праву, и спасти родную страну.
Только РАМСОН сможет помочь ей в этом деле. Правда, у него другие планы: помешать процветанию преступной империи в Брегоне.
Смогут ли эти двое объединиться вновь? Вместе им придется, преодолев сотни миль, добраться до каменных фортов далекого государства. Но зло, которое скрывается там, за неприступными стенами, повергает в шок. Наступит ли в Кирилии мир или ее улицы навсегда будут залиты кровью?

Алая тигрица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алая тигрица [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Амели Вэнь Чжао
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рамсон остановился. Он вынул мизерикорд из ножен. Металл тихо зашипел в тишине. Линн сжала ножи, воздух вокруг стал пугающе неподвижным.

А затем в мертвой тишине, воцарившейся между пустыми окнами, пустыми дверными проемами и занавесками, которые трепетали на призрачном ветру, послышался ровный стук шагов.

Они отражались в переулках, ровные, ритмичные и странно веселые.

Из клубящегося серого тумана появилась тень, которая превратилась в человека. Он шел быстро, его очертания прорезали туман с остротой лезвия. На нем был длинный плащ с капюшоном, гладкий и темно-синий. Его кожаные ботинки были обуты в сталь, злую и острую.

Он остановился в дюжине шагов.

На крышах и из-за углов, вне поля зрения, за ними велась слежка.

Ладони Аны были скользкими от пота. Она даже не почувствовала этого человека, пока не услышала его шаги. Даже сейчас, когда он стоял перед ними, его лицо скрывал капюшон, Ане было трудно разобрать его подпись. В его крови было что-то странное. Она пахла отсутствием, пахла… пустотой.

Рамсон шагнул вперед. Его плечи были напряжены, оружие крепко зажато в пальцах.

– Ане коман? – спросил он по-брегонски. Кто ты?

Прошло несколько мгновений. По плащу пробежал ветер. Под капюшоном губы незнакомца растянулись в призрачной усмешке. Заговорил женский голос, брегонские слова звучали гортанно.

– Эне маден дар ванден коман. Просто девушка решила прогуляться.

Глаза Рамсона сузились.

– Покажи свое лицо, – продолжил он по-брегонски.

Капюшон слегка наклонился. Под его тенями Ана почувствовала, что за ними наблюдают умные глаза.

– Ты мне не доверяешь? – спросила незнакомка, ее голос звучал насмешливо.

– Дорогая, слова «доверие» в моем словаре не существует. Ничего личного. – Рамсон слегка щелкнул мизерикордом. – Покажись, и мы сможем уладить все цивилизованным путем.

Она разразилась смехом.

– Зависит от того, – сказала незнакомка, – что вы подразумеваете под «цивилизованный».

Ана шагнула вперед. В тот же миг капюшон незнакомки повернулся к ней.

– Я обнаружила ваших разведчиков, – сказала Ана по-кирилийски, повысив голос до командного тона, которому она научилась у папы и у Луки. – Скажи нам, кто ты и чего хочешь, и мы сможем поговорить.

Рот незнакомки растянулся, превращаясь в ухмылку. Она тихо хихикнула и резким движением скинула капюшон.

Тонкое загорелое лицо, обрамленное копной растрепанных каштановых волос. Длинный нос с курносым кончиком, губы, изогнутые в озорной усмешке. И глаза – быстрые, расчетливые, цвета черной стали.

Ана моргнула. Незнакомка была всего лишь девушкой, возможно, на несколько лет младше самой Аны.

Рамсон мялся с ноги на ногу, теперь же он совершенно замер.

Девушка склонила голову набок, улыбка озарила ее лицо.

– Просто девушка решила прогуляться, – повторила она нараспев на практически идеальном кирилийском, переводя взгляд с Аны на Рамсона. Она слегка развела руками, и в ее глазах появился жесткий блеск. – Теперь ты мне доверяешь?

Линн заговорила тихим и низким голосом.

– Нас окружают пятнадцать разведчиков. Я обнаружила их всех. Какова цель всего этого?

Рот девушки широко открылся от радости, она разразилась хохотом.

– О, мне нравится, мне нравится! – закричала она и двинулась вперед так внезапно, что Ана испуганно отступила на шаг. Но она не упустила из виду, как развевался плащ девушки, открывая тяжелые бронзовые рукояти мечей на ее бедрах. – Ты действительно не узнаешь меня?

– Ты служишь во флоте, – сказал Рамсон.

– Да, нет, а может и так! – пропела девушка, хихикая, все еще продвигаясь вперед. – О, но вот тебе подсказка: я понятия не имею, кто ты такой!

Последовала малейшая пауза, а затем раздался скрежет металла, когда Рамсон поднял свой клинок.

Зубы девушки сверкнули, когда она обнажила один из своих мечей. Медленно, неторопливо она поднесла его к губам и провела языком по всей длине лезвия.

– Лгунья, лгунья, – напевал Рамсон.

– Гори в огне, – сказала девушка и прыгнула.

24

Рамсон отскочил в сторону, когда его противница бросилась на него, сверкая мечом, широко распахнув глаза. Она пронеслась мимо него с рычанием, и он позволил себе ухмыльнуться.

Брегонцы ценили честь и мужество – и их стиль боя на мечах демонстрировал это. Обученный в брегонском флоте солдат отразил бы этот удар в лоб.

Поэтому Рамсон увернулся.

Он провел последние семь лет своей жизни, тренируясь с Керланом, сражаясь с преступниками и головорезами из всех слоев общества. Когда дело доходило до фехтования, его универсальность была его величайшей силой.

Но он никак не ожидал, что девушка не растеряется.

Ловко развернувшись, она снова атаковала, разрезая плащ, металлические кончики ее ботинок вонзились в землю. Она прыгнула, и на этот раз Рамсон едва успел поднять свой мизерикорд.

Удар сотряс его кости, сталь заскрипела в ушах, когда он встретил ее удар. Рамсон изогнулся и вторым кинжалом зажал ее клинки между своими.

Девушка бросила на него злобную ухмылку поверх их скрещенных мечей. Слюна стекала по ее подбородку, а глаза смотрели дико.

– Кто знал, что семь лет за границей сделают тебя таким слабым, – прошипела она, – брат мой?

С криком она оттолкнула его. Рамсон споткнулся, потеряв равновесие.

Он знал. По крайней мере, часть его почувствовала это, как только она сбросила капюшон. Это длинное лицо, ястребиный нос и хитрые глаза, которые режут, как самые темные воды океана.

Это была, без сомнения, она. Ее лицо, ставшее теперь тоньше и жестче, навеяло воспоминания – шепчущие ольховые деревья, темно-бордовые стены, запертые двери, холодное плечо знакомой фигуры. Он видел ее лицо только на портретах, эти каштановые кудри и быстрая ухмылка теперь стали злобными.

У этого лица было имя: Сорша.

Сорша Фарральд.

Рамсон перестроился, но все же что-то в нем пошатнулось, как у непришвартованного корабля. Рукоять оружия казалась скользкой в ладони, а земля под ногами – бугристой. Что она здесь делала? В жилах стыла кровь, когда в голове проносились возможные варианты. Неужели его – их – отец каким-то образом пронюхал о его приезде? От этой мысли его затошнило. Нет, это невозможно… Если только кто-нибудь на пристани не узнал его, но шансы на это были невелики.

Сорша хихикнула.

– Судя по твоему лицу, ты, наверное, удивляешься, как я тебя нашла, – радостно сказала она. – Мои королевские гвардейцы патрулируют порт, но охрана особенно усилена в Порту Короны. Когда я увидела тебя, не поверила своим глазам и сначала подумала, что совершила ошибку, но потом эта твоя шлюха назвала твое имя.

В нем закипел гнев.

– Ты…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амели Вэнь Чжао читать все книги автора по порядку

Амели Вэнь Чжао - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая тигрица [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Алая тигрица [litres], автор: Амели Вэнь Чжао. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x