Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres]
- Название:Алая тигрица [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163396-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амели Вэнь Чжао - Алая тигрица [litres] краткое содержание
АНАСТАСИЯ – единственная, кто остался в живых из членов царской семьи. Теперь у нее нет ни титула, ни союзников, ни собственной армии. Ей придется найти способ свергнуть Морганью, вернуть трон, принадлежащий ей по праву, и спасти родную страну.
Только РАМСОН сможет помочь ей в этом деле. Правда, у него другие планы: помешать процветанию преступной империи в Брегоне.
Смогут ли эти двое объединиться вновь? Вместе им придется, преодолев сотни миль, добраться до каменных фортов далекого государства. Но зло, которое скрывается там, за неприступными стенами, повергает в шок. Наступит ли в Кирилии мир или ее улицы навсегда будут залиты кровью?
Алая тигрица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пять шагов. Никогда еще ползти не казалось так мучительно. На лбу Рамсона выступили капельки пота. На заднем плане он слышал, как говорит его сестра.
– О! – радостно сказала Сорша. – Но я думаю, что мы повеселимся еще больше, лорд Керлан.
Два шага. Рычаг завис над головой.
– Неужели ты не покажешься, – внезапно захихикала Сорша, и кровь Рамсона застыла в жилах, – о, дорогой братец?
46
К тому времени, когда Линн и Кис добрались до исследовательского крыла штаба военно-морского флота, дождь лил как из ведра. Им потребовалось несколько секунд, чтобы снять охранников, и к тому времени, когда они добрались до внутреннего помещения исследовательского крыла, они с трудом переводили дыхание.
В холле стояла кромешная тьма. Вспыхнуло пламя, и факел ожил. Кис поднял его, и тени расступились.
Линн посмотрела на него снизу вверх. Дождевая вода скользила по его волосам, стекая по резным краям челюсти и далее ручейками по шее.
Он жестом подозвал ее и направился к двери в исследовательские подземелья. На этот раз, когда он открыл ее, свет от его факела вспыхнул в темноте за ней. Линн последовала за ним, и они начали спускаться.
– Что случится с твоей матерью, если ты поможешь нам? – тихо спросила она.
– Она самая сильная женщина, которую я знаю. – Кис высоко поднял огонь, и его плечи напряглись. Его голос был далеким, словно затуманенным воспоминаниями. – Она бы никогда не мешкала, чтобы поступить правильно. Я так долго был сосредоточен на том, чтобы выжить и найти ее, что начал забывать, какой она была.
– Иногда, – сказала Линн, – мне кажется, что я так долго была вдали от своей семьи, что не узнала бы их, если бы увидела снова. – Ее голос дрогнул. Сколько ночей она провела без сна, пытаясь вызвать в воображении лицо своей матери, заполняя детали там, где ее подвела память?
Шаги Киса замедлились; он повернулся, чтобы посмотреть на нее.
– Но мы держимся за дух их воспоминаний и делаем все возможное, чтобы почтить их, – сказал он.
Никто никогда не формулировал это более идеально, как будто извлекая слова из ее души и вдыхая их в жизнь, искрящиеся, яркие и теплые.
– В ту ночь, когда мы приехали, Сорша пришла ко мне и показала шаль моей матери. Я сразу узнал ее – она хранила ее все эти годы, что мы были в разлуке. Они заметили меня в порту Голдвотер; они ждали меня. – Кис продолжал уверенно, его шаги отдавались эхом в ритме, когда он спускался по лестнице. – Тогда я чуть не потерял ее. Я был готов на все, чтобы спасти ее. Я всегда думал, что не имеет значения, скольких людей я убил или кому причинил боль, если это означало, что я верну ее. Но теперь я понимаю… Я понимаю, что тем самым опозорил ее память. Сегодня вечером я сражаюсь за нее.
Они приближались к подножию лестницы, Линн видела арку дверей, которые вели в комнату ее кошмаров. Кис выхватил меч и повернулся к ней. Его глаза сверкнули.
– За кого ты сражаешься, Линн?
Имена, лица и воспоминания заполнили ее разум. Энн, свободный, как воробей, его жизнь оборвалась слишком быстро. Ама-ка все еще ждет их дома. Ана, подруга, которая помогла ей найти свою судьбу. Рамсон, который начал все это в ту ночь, когда появился в Манеже и вручил ей ключи от ее свободы.
«И я», – подумала она. Девушка, которая, пошатываясь, ступила на холодные, ледяные берега чужой империи. Которая работала, была закована в цепи и избита до полусмерти, но которая держалась прямо, пройдя через это. Несмотря ни на что.
Было так много таких, как она, все еще ждущих своего шанса дать отпор.
Линн выхватила кинжалы.
– Я борюсь за свободу, – вот и все, что она сказала, когда распахнула двери и вошла внутрь.
Комната была длиннее, чем она помнила; теперь она видела, что она простиралась дальше, стены перемежались нишами. Когда Кис поднял факел, в дальних углах комнаты зашевелились фигуры.
Золотоволосая девушка, на которой Сорша экспериментировала ранее, все еще лежала на том же месте. Линн подлетела к ней. Ее тело было холодным, и когда Линн прикоснулась пальцем к ее шее, она ничего не обнаружила. Она подняла глаза, встретилась взглядом с Кисом и печально покачала головой.
Он поднял связку ключей, которые взял у ученого в библиотеке, и жестом пригласил ее пройти вперед.
Когда они подошли к задней части комнаты, Линн увидела, что к стенам приковано еще больше заключенных, их запястья и лодыжки связаны наручниками из черного камня. Они прищурились от света факелов и отпрянули, когда приблизились.
Линн подняла руки.
– Не волнуйтесь, мы здесь, чтобы освободить вас, – сказала она, когда Кис начал снимать их цепи одну за другой.
Их было двадцать, и каждый из них упал вперед с криками облегчения, когда их освободили. Некоторые были такими же истощенными, как та золотоволосая девушка, но большинство были в лучшей форме. Они поднялись на ноги, помогая тем, кто не мог стоять. Линн поняла, что не все из них имели характерную кирилийскую внешность; было несколько человек, которые выглядели выходцами из Азеатских королевств, и один или два, которые напоминали людей южных королевств.
Неужели их всех обманом заманили в Кирилию только для того, чтобы переправить во второе иностранное королевство в качестве экспериментов на аффинитах? От этой мысли ее затошнило. Ей нужно было сказать им, что они в безопасности. Что им больше никогда не причинят вреда. Глядя сейчас на их затравленные лица, Линн чувствовала себя так, словно смотрела в зеркало своего прошлого.
Это придало ей смелости. Это вдохновило ее.
– Я аффинитка, – тихо сказала она. – И, как и вы, я была продана в Кирилийскую империю и связана трудовым контрактом против моей воли.
Они молчали, наблюдая за ней. В ожидании.
– Сегодня вечером происходит битва, которая определит ход истории. Анастасия Михайлова, Алая тигрица Кирилии, ставит крест на планах человека, который сделал это с вами – Аларика Керлана. Она борется против эксплуатации таких, как мы. Но она не может сделать это в одиночку. – Линн огляделась, встречаясь с каждым взглядом. – Я выбираю борьбу за свободу. Я выбираю борьбу, чтобы другие аффиниты не прошли через то, что прошла я. – Теперь вы вольны делать все, что пожелаете. Вы можете уйти, если хотите. Но если вы хотите сражаться на нашей стороне – если у вас есть силы сражаться вместе с нами – нам нужна ваша помощь.
Она понятия не имела, откуда взялись эти слова и как ей удалось произнести их так лаконично. Она всегда избегала внимания, предпочитая свои тени и ветер, но, оглядев комнату, Линн почувствовала себя осмелевшей от этого зрелища. Этой ночью она спасла двадцать жизней. Она многое изменила.
Темноволосый мужчина сзади поднял руку.
– Я сражусь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: