Росс МакКензи - Магазин из Ниоткуда [litres]
- Название:Магазин из Ниоткуда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13911-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс МакКензи - Магазин из Ниоткуда [litres] краткое содержание
В его недрах таятся чудеса, превосходящие все, что вы только могли бы себе вообразить!
Но у каждого волшебства есть своя цена…
«Магазин из Ниоткуда открыт для посетителей. Захватите с собой фантазию!»
С чем же предстоит столкнуться юному сироте Дэниелу Холмсу, когда он по воле случая откроет дверь в загадочный мир, полный завораживающей магии и опасных приключений?
Магазин из Ниоткуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэниел придумал свой способ борьбы с ночными кошмарами. Когда он в очередной раз просыпался с криком, то выбирался из кровати, выходил из магазина и смотрел на звездное небо над Венецией. Неподвижность города и красота ночного неба успокаивали его.
Однажды ночью, когда он прошел сквозь бордовую портьеру, на него повеяло холодным ветром с каналов. Дверь магазина уже была распахнута.
Дэниел сразу же узнал девочку, стоящую у двери: это она была первым человеком, которого он увидел, очнувшись после аварии в своей комнате в магазине. Она стояла в дверном проеме с развевающимися на ветру волосами и смотрела на город на воде, не замечая Дэниела.
Он с любопытством ее рассматривал. Она вцепилась в дверной косяк с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Все ее тело, казалось, дрожало, когда она занесла одну ногу над порогом и попыталась было шагнуть вперед, выйти из магазина. Девочка всхлипнула и замерла, не дыша, напрягшись, как будто боролась с чем-то очень могущественным. И тут, словно проиграв эту невидимую битву, она опустила ногу и с силой пнула дверной косяк. Закрыв лицо ладонями, она горько заплакала.
Дэниел переминался с ноги на ногу. Он не очень умел обращаться с девочками, а уж плачущие девочки и вовсе были вне его компетенции.
– С тобой все в порядке? – выдавил он то единственное, что пришло ему в голову.
При звуках его голоса девочка подпрыгнула от неожиданности и смерила его настолько острым и колким взглядом, что им вполне можно было бы лопнуть воздушный шарик.
– А что, по-твоему, я выгляжу как человек, у которого все в порядке? – сказала она, вытирая глаза.
– Ну… – замялся Дэниел. – Я могу тебе как-то помочь?
Девочка покачала головой.
– Ты? Ты мне ничем не поможешь. – Она фыркнула и прищурилась. – А ты вообще что тут делаешь, шпионишь за мной?
– Нет-нет, – поспешил заверить ее Дэниел, – не шпионю. И тут вдруг он кое-что припомнил. – Вообще это мне надо бы тебя об этом спросить – когда я впервые тут проснулся, это ты за мной наблюдала в окне!
– Это совсем другое, – пожала плечами девчонка. – Это мой дом. Мне надо было убедиться, что ты не убийца какой-нибудь.
– Почему ты больше не приходила? – поинтересовался Дэниел.
Еще одно пожатие плечами.
– Папа велел мне держаться подальше. Он сказал, у меня плохое влияние, а он не хочет, чтобы тебя кто-нибудь отвлекал.
– Папа? Мистер Сильвер? Он твой отец?
– Ага. Я Элли. – Хулиганская улыбка озарила ее лицо. – Я страшное разочарование. В смысле, папа меня, конечно, до мурашек любит, но он хотел, чтобы я пошла по его стопам. – Она понизила голос, передразнивая отца: – «Унаследуй дело. Сохрани его в семье». Но во мне нет ни капли магической крови. Я бесполезна. Поэтому он все пытался найти помощника.
Она нахмурилась:
– Никогда не думала, что он и вправду это сделает. Он никого никогда не приглашал внутрь. Но вот, пожалуйста, явился ты. – Она смерила его взглядом. – Как вообще можно быть таким тощим? Ты выглядишь так, будто тебя сейчас ветром сдует.
Дэниел похлопал себя по животу.
– Не такой уж и тощий, – пробормотал он.
– Та к что он тебя заставляет делать?
– Главным образом убираться, – честно признался Дэниел.
Элли наморщила нос:
– Та к ты слуга? Звучит не очень-то весело. Ты уже видел папины Чудеса? Цирк Костей? Водопад? А Фонтан? О, я обожаю фонтан! Та к забавно знать, что вся эта мерцающая вода – это на самом деле фантазия, правда? Магазин забирает ее у покупателей, используя как, как… бензин в машине, я предполагаю. Папа очень умный.
– Да, я видел парочку, – подтвердил Дэниел, опуская тот факт, что сам был автором уже нескольких Чудес. Он не думал, что Элли уж очень впечатлится. Скорее, он будет выглядеть как собачонка своего учителя.
– Конечно, – продолжала Элли, – папа раньше мог питать весь магазин самостоятельно. Но, понимаешь, он стареет. Ну, не то чтобы прямо стареет, в магазине вообще становится странно со временем. За эти годы папа совсем не изменился.
Ее глаза заблестели.
– Чудеса делают жизнь здесь… сносной. Я покажу тебе свое любимое. – И она потянула Дэниела за рукав, увлекая за бархатную портьеру.
– Мистер Сильвер вроде же велел тебе держаться от меня подальше.
– Строго говоря, – выкрутилась Элли, – это ты меня нашел. Так что я запрет не нарушаю. К тому же он знает, что в итоге я бы до тебя добралась.
За занавес – и по ступенькам, все выше и выше поднимались Дэниел с Элли.
– Знаешь, что странно? – спросил мальчик.
Элли искоса на него взглянула:
– Ты?
– Помимо меня, – отмахнулся он. – У меня чувство, будто я знаю, куда мы идем. Я имею в виду, как будто я вообще знаю, как попасть куда угодно в магазине.
– Ага. Это место проникает под кожу.
Любимая комната Элли оказалась довольно высоко, за полированной дверью, сделанной из черных стеклянных пластин.
– Может, ты хоть намекнешь, что внутри? – спросил Дэниел.
– И испорчу сюрприз? Никогда. Не знать, что произойдет, – это часть магии. Своего рода испытание, я думаю.
– У меня было достаточно испытаний, – возразил Дэниел. Но тут ему пришло в голову, что, возможно, Элли откроет ему второе испытание, о котором говорил мистер Сильвер, – то, которое будет для него неожиданностью.
– Тебе понравится, обещаю.
Девочка остановилась и указала на дверь напротив. Дэниел подошел ближе и увидел золотую табличку с выгравированными на ней словами:
ПРЫЖОК ВЕРЫ
За дверью их ждала кромешная тьма. Мальчик медленно шагнул назад.
– Не бойся, – увидев его нерешительность, сказала Элли, накручивая на палец прядь волос. – Слушай, если нам предстоит друг с другом уживаться, научиться развлекаться – в твоих же интересах.
– Я развлекаться люблю, – возразил Дэниел, пятясь к двери. Он указал на темноту впереди. – Только вот не уверен, что это выглядит как развлечение.
– Я пойду первой, – вызвалась Элли. – Сотню раз уже это делала. Готов?
И прежде, чем мальчик успел хоть что-то сказать, она крепко его обняла, обхватив за пояс, и потянула их обоих с обрыва.
Он падал. Падал с такой скоростью, что из-за порыва ветра, ревущего в ушах, перед глазами, дующего прямо в лицо невозможно было дышать. Элли его уже не держала. Дэниел крепко зажмурился в ожидании столкновения с землей.
Которого не произошло.
Когда он открыл глаза, то увидел, что вокруг все пришло в движение. Мерцающие огоньки света вспыхнули во тьме, освещая небо. Какие-то из-них складывались в знакомые созвездия, другие просто рассыпались по небу будто алмазы.
Дэниел осознал, что ему больше не страшно.
И что он больше не падает.
Он издал радостный вопль, прохладный ночной воздух трепал волосы, пока он летел, свободный как птица, по звездному небу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: