Антон Пешкин - Белый край [СИ]

Тут можно читать онлайн Антон Пешкин - Белый край [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белый край [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание

Белый край [СИ] - описание и краткое содержание, автор Антон Пешкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории Соленого Ворона. Героиня столкнется с новыми опасностями и преградами на пути к возвышению своего племени и отправится в долгий путь, чтобы обрести силу для борьбы с заклятым врагом.

Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белый край [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Пешкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Толпа остановилась, окружая ярла и ликуя. Боевой клич превратился в радостный смех и выкрики, все обнимались и праздновали победу. Ярл же с ужасом на лице медленно отходил назад, к своему дому, а затем спешно забежал внутрь, захлопнув за собой толстую дверь.

Из толпы ко мне вышли трое — братья-пиявки и Куаннинг. У последнего видок был не из лучших — все тело покрыто синяками и ссадинами, огромные клоки волос выдраны, у уголков губ виднелась засохшая кровь.

— Фух, — усмехнулся он, — Тяжко было, знаешь ли. Нет, не спорю, твои бойцы, конечно, молодцы — воины ярла и пискнуть не успели, как их утыкали стрелами. Но могли бы и пораньше прийти.

— Извини, — виновато улыбнулась я. — Варс, Снорри...

— Ау-у-у! — взвыл по-волчьи Варс, кидаясь мне на шею.

Он крепко обнял меня и засмеялся. От мальчика пахло свежей кровью и потом, но сейчас я не испытывала ни капли отвращения и лишь радостно обнимала его в ответ.

— Я уж думала, вы меня бросили тут, — улыбнулась я.

— Хрмф... — вздохнул Снорри.

— Да ни в жизнь! — воскликнула Кира и ударила себя кулаком в грудь. — Просто сложно спланировать подобное, знаешь ли.

— Уж представляю, — улыбнулась я и погладила сестренку по голове. — Ты молодец. Я тобой горжусь.

Пока мы разговаривали, из толпы вышел еще один человек. Я сразу узнала его — это был один из дозорных в ту ночь, когда я бежала из деревни. Именно он выстрелил мне в руку, что стало одной из причин, почему я не смогла успешно скрыться.

— Старейшина, я... — виновато начал он, но я сразу же его перебила.

— Ты все сделал правильно, — с серьезным видом сказала я и подала ему свою руку. — Я тебя прощаю.

Он с благодарностью схватил мою ладонь и коротко поцеловал запястье, облегченно улыбаясь.

— Но радость радостью, а мне кажется, что мы еще не закончили, верно?! — прикрикнула я, обратившись к толпе.

— Да-а!!! — взревел народ, да так, что в ушах у меня зазвенело.

— Кира, Варс, Снорри, Куаннинг, — я кивнула им и жестом сказала идти за мной. — Мне есть, что ему сказать. Снорри, ты не мог бы...

— Угу, — проревел здоровяк.

Покрепче перехватив свою огромную дубину, он резким взмахом ударил ей по двери в дом ярла, разнося ее в щепки. Я кивнула ему, и мы впятером вошли внутрь.

— Не подходите ко мне! — ярл в страхе направил на нас копье.

— Так... — вздохнула я и взяла из рук Варса арбалет.

Тетива звонко тренькнула и болт, устремившись вперед, пронзил ладонь ярла, отчего тот выронил свое оружие и взвыл от боли.

— Проклятая... — зашипел он, падая на колени и держась за раненую руку. — Проклятая! Проклятая дева!

— Заткнись, — сказала я. — Ты сидел на троне из костей и черепов, и вот к чему это привело.

— Я правил мудро и справедливо! — брызжа слюной, закричал ярл.

— Ты грабил свой народ! — взревела я и в ярости ударила его ногой под ребра. — Заставлял людей голодать, а сам предавался утехам!

— Неправда... — зашипел он в ответ.

— Вот как? — усмехнулась я. — А что же ты делал три года назад, когда лето так и не наступило?! Что ты делал, чтобы помочь своему племени?! Любой горожанин помнит голод и холод, когда ты запер врата в верхний город и оставил все зерно для себя и своих псов!

— А что я должен был делать, а?! Оставить воинов голодать?! Ждать, пока придет войско Коммунахты и перебьет ослабленную армию?!

— Ты должен был помочь им! — я снова ударила его, но уже в челюсть. — Должен был!

— Ты ничего не понимаешь... — сплевывая кровь прохрипел Дургальф. — Мой род правит здесь уже много поколений... И будет править и дальше. Этот трон — по праву принадлежит моему сыну!

— Твой сын мертв, — мрачно сказала я. — Твой род оборвался.

— Лжешь! — зашипел он.

Я ничего ему не ответила. Лишь обошла сгорбившегося старика, слишком жадного до власти, и со всей злости пнула его трон, опрокидывая его.

— Ваше время кончилось, — тихо сказала я, заряжая арбалет.

— Ты все разрушила... — содрогаясь всем телом от плача произнес он. — Враги придут сюда, перебьют людей, сожгут город дотла...

— Нет.

Положив болт в желоб, я протянула арбалет Куаннингу.

— Ты станешь новым правителем Скагена, — сказала я ему. — И это — твой символ власти. Пусть мастера создадут тысячу таких же, и тогда никто не сможет больше разорять наши земли.

— Благодарю тебя... — Куаннинг склонил голову, а затем навел арбалет на Дургальфа. — Соленый Ворон.

Щелчок, дрожание тетивы, свист летящего снаряда — и все было кончено.

— Прощай... Папа, — тихо произнес Куаннинг над бездыханным телом Дургальфа.

***

Вместе с пиявками я спускалась в нижний город. Грязь на улицах была красной от крови, повсюду лежали тела убитых воинов и горожан. Кто-то еще был жив, но кровопотеря добьет и таких.

Все дома, на дверях которых не было символа ворона, были разорены, а тела их жителей лежали у порога. Над городом завывал холодный ветер, пахнущий кровью.

— Зачем вы убили их? — тихо обратилась я к пиявкам.

— Только тех, кто отказался примкнуть к тебе, — пробасил Снорри и пнул огромной ногой тело молодой девушки, из чьей груди торчали несколько болтов.

— Форр фан да... — вздохнула я, глядя на результат моих трудов.

Почти половина города была безжалостно вырезана в эту ночь. Все еще слышались отдаленные крики и плач — некоторые из тех, что фанатично следовали за мной, добивали непокоренных.

Мы прошли мимо пекарни, в которой добродушная старушка угощала меня великолепными булочками. Дверь была распахнута настежь, печь, в которой она готовила — разрушена. Сама же она лежала где-то в тени, в глубине комнаты, а вокруг ее тела была рассыпана окроплённая кровью мука.

— А ее-то за что? — в ужасе тихо произнесла я. — За что, пиявки?! Она даже не могла дать отпор!

— Майя, мы не могли их остановить, — тихо ответил Варс, прикрывая дверь в пекарню. — Наши люди были в ярости, когда узнали, как тут с тобой обращаются.

— И вы не додумались им солгать?! — воскликнула я. — Да плевать на меня! Чем провинилась эта старушка?! Она была добра ко мне!

Варс неожиданно подошел ко мне и сжал в крепких объятиях. Я пыталась вырваться, даже ударила его, но он все не отпускал.

— Ты ведь сама говорила... — тихо произнес он. — Говорила, что твой путь куда важнее. Что ты сделаешь всех счастливыми.

— Но я не хочу идти вперед по горе трупов! — воскликнула я.

— Значит, мы поведем тебя за руку, — улыбаясь, ответила Кира и обняла меня с другой стороны.

— А если надо — потащим, — тихо пробасил Снорри и присоединился к объятиям.

Что же я натворила? Что за чудовищем я стала? И главное, что за чудовищ я создала в своем стремлении сделать мир лучше? Форр фан да, вот это я называю лучшим миром?! Где та грань, через которую нельзя было переступать? Я ведь... Я действительно хотела сделать как лучше. Все, чего я хотела — счастья для всех вокруг. Чтобы все могли сытно есть и спать в тепле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Пешкин читать все книги автора по порядку

Антон Пешкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белый край [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Белый край [СИ], автор: Антон Пешкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x