Антон Пешкин - Белый край [СИ]
- Название:Белый край [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Пешкин - Белый край [СИ] краткое содержание
Белый край [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пузырь рыбы-костеплюя и кровь турна, — объяснила она, широко улыбаясь. — Идем, нам надо спешить!
— К-Кира... — только и смогла произнести я, бросаясь на нее и сжимая в своих объятиях.
Слезы потекли ручьем по моим щекам, а грудь вздымалась от плача, с которым я никак не могла совладать. Она жива... Во имя всех богов, эта девочка невыносима!
— Я тоже рада тебя видеть, сестренка, — улыбаясь, тихо сказала она и погладила меня по голове. — Но нам надо идти. Варс и Снорри скоро начнут атаку.
— Как? — вздохнула я. — Вдвоем?
— Нет-нет, наши стрелки уже в городе, — покачала головой рыжая бестия. — Пришли сюда как беженцы и пронесли под одеждой арбалеты в разобранном виде, хе-хе. Это я придумала!
— Боги... — вздохнула я. — Но...
— Нет времени, Майя! — шикнула Кира и отпрянула от меня. — Идем, нам надо перерубить канаты на воротах, пока не пришли наши!
Я шмыгнула носом и вытерла слезы с лица мокрым от них же рукавом, а затем, слабо улыбаясь, кивнула ей в ответ.
Она не перестает меня удивлять. Я и не сомневалась, что план атаки будет придумывать именно она, но ей удалось превзойти все мои ожидания. Вместе со стрелками Гнилого Фьорда у отрядов Куаннинга и Вургарда были все шансы подавить сопротивление лоялистов ярла. Но только если мы откроем им ворота — верхний город мог находиться в осаде очень и очень долго, а я и Кира все еще были здесь. Все-таки не зря ярл настаивал на том, чтобы хранить львиную долю зерна при своем доме.
Кира схватила меня за руку, и мы вместе побежали в сторону частокола. Еще отсюда, со склона горы, я видела, что ворота были подняты и в текущих условиях не было никакой возможности преодолеть стену.
Когда мы подбегали к дому ярла, наконец-таки раздался отдаленный рев сигнального рожка. В городе началось восстание.
Но проблемы сейчас были не только у союзников в нижнем городе. Когда мы с Кирой, оглядевшись вокруг, выбежали на пустующий в ночи двор, то услышали, как натягивают тетиву своих луков множество воинов вокруг.
— Ну-ну, Майя Бортдоттир, — из длинного дома, сияя довольной улыбкой, вышел ярл Дургальф. — Решила нас покинуть? Очень жаль, но я о вашем маленьком восстании давно уже прознал.
— Пошел ты, осел старый... — процедила я сквозь зубы.
Несколько воинов подбежали к нам, окружая и направляя в нашу сторону острые копья с каменными наконечниками. Один из них схватил Киру, которая тут же попыталась укусить его, а другой крепко держал меня, заломив руки за спиной. Я не успела разглядеть его лица, но они все равно все уже покойники, а значит, моя месть не заставит себя ждать.
— Твой дружок Куаннинг... Как же он пытался тебе угодить! Но знаешь, кому он пытался угодить еще раньше? Мне... — продолжал свою речь Дургальф, расхаживая перед нами. — Эта собака ничего не знает о верности, ничего! Я дал ему кров, дал пищу... И вот как он расплачивается со мной?!
— Ты не ценил его заслуг, — прошипела я в ответ. — Он совершал ужасные поступки ради тебя одного, а ты не давал ему воли, не давал проявить себя!
— Вот как? — ухмыльнулся ярл. — Что ж... В любом случае он и его отряд предателей сейчас в нижнем городе, в темнице. А значит, у тебя больше не осталось друзей, Майя.
— Стой смирно, — воин, что держал меня, тихо прошептал мне на ухо. — Мы ждем, когда прибудут остальные. Мы в меньшинстве.
— И скоро твоих друзей поймают, — продолжал Дургальф. — Двух мальчиков, что решили, будто они могут выступить против целого города!
— Ничего ты не знаешь о них, идиот, — усмехнулась я. — Ни-че-го.
В ответ на мои слова ярл хрипло рассмеялся, а затем жестом приказал вести нас с Кирой к частоколу. Видимо, он хотел использовать нас в качестве живых щитов, хотя, судя по его словам, он и не догадывался о численности войск моих союзников.
Со стороны нижнего города слышались крики, топот. Крики женщин, детей. Яростные возгласы мужчин. Теперь уже даже ярл напрягся и не был столь уверен в своих словах.
И звуки битвы приближались. Все ближе и ближе становились ужасные предсмертные крики, все ближе становился стук копий и свист стрел. Но вскоре все затихло — лишь в нижнем городе слышался плач, эхом отражавшийся от стен домов и склона горы.
— Господа лоялисты, вы окружены, это во-первых! — взревел вдруг за стеной Снорри. — Во-вторых, может быть, вы не слышали, что Дургальф уклоняется от ответов на некоторые вопросы. О сыне, о зерне, о верности своего племени!
— Ха-ха, хорошо! — громко засмеялся Дургальф. — Вот только эти идиоты пусть и прорвали оборону города, не смогут войти сюда. Никому не пересечь эти великие стены!
А вот в этом он был прав — не было никакой возможности пойти на штурм верхнего города. Хоть мы и собрали внушительное войско, пока готовились к захвату, не было никакой возможности скрытно соорудить лестницы или таран.
Но в этот момент мимо меня прошел друид Ингиред, держа в руке каменный топор. Обсидиановое лезвие сверкнуло в лунном свете, когда он беспрепятственно шел к поднятым воротам.
— Стой! — закричал Дургальф! — Остановите его!
Несколько воинов с оружием наголо кинулись к друиду, но тот уже занес топор над толстым канатом. Резкий взмах, и острое лезвие обрушилось на него, прорубая часть нитей, из которых он был сплетен.
Воины окружили друида, но не решались напасть. Авторитет любого друида был достаточно сильным, чтобы обычные люди боялись напасть на него.
— Дай сюда, идиот! — взревел Дургальф и выхватил из рук одного из воинов лук со стрелой.
— Ингиред, нет! — закричала я, пытаясь вырваться.
Дургальф умело натянул тетиву и выпустил стрелу. Она со свистом пронеслась мимо меня и вонзилась друиду точно в горло, пробивая его насквозь. Ингиред пошатнулся, ноги его тут же подкосились. Из последних сил он схватился руками за канат, притягивая свое тело к месту удара топором, и стал двигать головой, острием стрелы в своей шее разрезая веревку.
И в тот момент, когда его бездыханное тело рухнуло на землю, канат с громким звуком оборвался, и ворота упали вниз, образовывая собой деревянный мост через овраг.
Снаружи стояло множество людей — воины, арбалетчики, разъяренные горожане. Все они были вооружены кто как мог — кто-то и вовсе обходился вырванной из забора палкой. Но все они были настроены решительно.
— А вот теперь пора, — прохрипел у меня над ухом голос воина, что держал меня, и он отпустил мои руки.
С яростным кличем люди бросились внутрь, окружая ярла. Я обернулась и увидела, что все это время меня держал сам Вургард — один из капитанов ярла, что поклялся мне в верности. Некоторые из солдат во дворе были из его отряда, и они вместе с остальными бросились на ярла.
Верных Дургальфу воинов осталось совсем мало — всего десяток человек, большинство из которых сразу же побросали оружие. Двое, впрочем, отказались сдаваться и кинулись на моих людей — сейчас их холодеющие тела, пронзенные десятками болтов, лежали у крепостной стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: