Элизабет Лим - Шесть алых журавлей [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Шесть алых журавлей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шесть алых журавлей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160389-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Шесть алых журавлей [litres] краткое содержание

Шесть алых журавлей [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиори – первая дочь императора и любимая принцесса королевства Кияты. По ее венам течет запретная магия, что считается редким, но опасным даром. Когда Сиори потеряла контроль над магией, жестокая мачеха изгнала принцессу из королевства, а ее братьев превратила в журавлей.
Безмолвная и одинокая Сиори пытается разыскать братьев и спасти королевство, окутанное заговором. Но для этого она должна довериться дракону со сверкающими рубиновыми глазами и зеленой, как чистейший нефрит, чешуей, а также тому, от кого она так стремительно бежала.

Шесть алых журавлей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шесть алых журавлей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда ты уже забросишь эти глупые поиски? – удрученно воскликнула она. – Тебя чуть не убили! И не говори мне, что это был несчастный случай на охоте!

Какое-то неразличимое бормотание. Я понадеялась, что это Таккан.

– Хочешь, чтобы я успокоилась? Так не надо уходить без моего разрешения! Я была готова потакать этой навязчивой идее найти принцессу Сиори, закрыть глаза на то, что ты украл доспехи Хасэге и поехал исследовать Северные острова. Но не прошло и двух недель, как ты снова уехал, еще и не предупредив меня! И все потому, что нашел туфельку неподалеку от деревни Тяньи?

Грудь сдавило. Это действительно был Таккан, и речь шла о моей туфле.

– Пожалуйста, мама, я бы предпочел не обсуждать эту тему за завтраком.

– Думаешь, аландийские наемники настолько легкомысленные, что забыли туфлю в поле? – не унималась леди Бусиан. – Они хотели выманить тебя и убить! И почти в этом преуспели.

– У них не было причин желать мне смерти, – рассудительно ответил Таккан, – если только они не полагали, что я нашел что-то стоящее.

– Да, Пао рассказал мне о письме. И сказал, что ты нашел его у другого наемника, который пытался тебя убить!

Я украдкой покосилась на Пао, который смущенно переминался с ноги на ногу.

– Мне плевать, что такого важного было в том письме, что императору нужно было немедленно его прочесть.

– Мама…

– Императорские дети погибли. Даже его величество смирился с этим, – леди Бусиан стукнула чем-то по столу. – Ты хоть представляешь, каково мне было, когда тебя привезли домой полумертвым? Я запрещаю тебе искать принцессу, Таккан. Дай мне слово, что не будешь этого делать.

Пао постучал, заглушая ответ. Я бы не стала заходить в такой момент, но страж открыл двери, не оставляя мне выбора.

Во главе стола сидел Таккан, держа в руках миску. Выглядел он бледным и истощенным, но все же лучше, чем раньше. Намного лучше.

Я поклонилась леди Бусиан, затем лорду. Таккан одарил меня теплой улыбкой.

– Так и знал, что этот суп мне знаком.

Мэгари наклонила миску брата, показывая, что та пуста.

– Это единственное, что он съел за всю неделю. Суууууп. Рыбный сууууууп, – сымитировала она басовитый голос Таккана и рассмеялась, когда тот скорчил гримасу. – Надеюсь, ты наварила большой котелок, Лина. Такими темпами он выпьет его за день.

Супа больше не было, но это легко исправить. Я любезно склонила голову и повернулась к Пао. Таккан шел на поправку, мои усилия увенчались успехом, и юный лорд лично выразил свою благодарность. Я предполагала, что теперь страж отведет меня обратно на кухню.

Но нет.

– Это я попросил Пао привести тебя, – с улыбкой начал Таккан, – но порой он воспринимает приказы чересчур уж серьезно. Надеюсь, он тебя не напугал.

Пао слабо ухмыльнулся.

– Господин, видели бы вы, как она вас зашила… Если кому и стоит бояться, так это мне, – он покосился на меня. – Полагаю, готовишь ты лучше, чем накладываешь швы.

Зайрэна шмыгнула, а я опустила голову.

«Это так».

– Я тоже хочу выразить тебе свою благодарность, Лина, – сказала леди Бусиан, мельком одарив меня взглядом. – Мы признательны за твою помощь.

– В самом деле, Лина, – Зайрэна подняла голову. – Почему бы тебе не взять с собой немного хурмы?

Это был очевидный намек на то, что пора уходить, и я с радостью ему внемлю. Я сделала для Таккана все, что могла, и теперь наши пути могут разойтись.

– В этом нет необходимости, – Таккан показал на длинный лакированный стол. – Ни в чем себе не отказывай. Я хочу, чтобы ты присоединилась к нам за завтраком.

«Я?!» Я изумленно посмотрела на Пао, и тот слегка поднял подбородок, как бы говоря: «Ну же, иди».

Я заняла пустой стул рядом с Зайрэной, стараясь не злорадствовать при виде ее натянутой улыбки. Ну, хоть у Таккана она была искренней.

– Я так и не представился должным образом, – продолжил он. – Я Таккан Бусиан из крепости Иро.

Да, я и так уже знала, что они с Хасэге поменялись местами, чтобы сбить с толку наемников. Чего я не понимала, так это почему за ним охотились аландийские убийцы. Леди Бусиан намекнула, что это связано с поисками принцессы, то есть меня. Но что-то мне подсказывало, что это не единственная причина.

– Лина, – окликнул Таккан, выводя меня из раздумий, – ты уже познакомилась с моей матерью и сестрой. А также с Зайрэной Тэсувой, нашей гостьей.

Внезапно Зайрэна встала.

– Прошу прощения, я вдруг вспомнила, что не поблагодарила богов за исцеление Таккана, – ее слова прозвучали абсолютно надуманно, но она все равно потянулась за зонтиком. – Я быстро. Просто мне не по себе сидеть здесь, не выразив им свою признательность.

– Конечно, Зайрэна, – кивнула леди Бусиан. – Мы подождем тебя.

Я почти не заметила, как она ушла. Все мое внимание сосредоточилось на еде; для того, чтобы не накинуться на нее, мне потребовалась вся сила воли. Я положила на тарелку всего понемногу: ложку заварного яичного крема, тушеного корня лотоса и пять-шесть маринованных побегов бамбука. Таккан посмеивался над моим обжорством, а его мать морщила нос, но я делала вид, что ничего не замечаю.

– Она молится уже третий раз за утро, – заметила Мэгари. – Может, лучше приносить ей еду прямо в храм?

– Мэгари! – пожурила леди Бусиан. – Тебя это тоже касается, Таккан. Зайрэна спасла тебе жизнь! Она всю ночь накладывала швы на твои раны – причем с закрытыми глазами, чтобы сохранить свое целомудрие. Ты что, не помнишь?

Зато я помнила, как подшивала Таккана. Его грудь покрывал такой густой и яркий слой крови, что под ней не было видно плоти. Если бы я закрыла глаза из заботы о своем целомудрии, он бы умер!

– Зайрэна такая набожная, что ей впору быть жрицей, – буркнула Мэгари. – Может, отдадим ее в городской храм? Уверена, она будет счастлива, если ей больше не придется все время перебегать между храмом и замком. И почему она вечно таскается с зонтиком?

– На случай дождя, – отрезала леди Бусиан. – Будешь так говорить, и я отправлю тебя помолиться. Ты прекрасно знаешь, что в день смерти ее родителей была буря. Вполне логично, что Зайрэна презирает все, что напоминает ей о том кошмаре.

– Но она носит его с собой даже в солнечную погоду, – возразила Мэгари и дернула Таккана за рукав. – Ты тоже это заметил?

– Не все так любят солнце, как ты, Мэгари, – ответил он. – Хотя оно определенно не повредит Зайрэне. С нашей последней встречи она так сильно побледнела…

– Это пудра, – фыркнула леди Бусиан. – И последний раз вы виделись в детстве, когда бегали за кроликами, как одичалые. По крайней мере, Зайрэне хватает ума больше этого не делать.

Леди Бусиан хмыкнула и сосредоточилась на Таккане, беспокоясь о его здоровье. На меня она обращала внимание только в случае крайней необходимости, и каждый раз старалась не смотреть на горшочек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть алых журавлей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть алых журавлей [litres], автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x