Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса

Тут можно читать онлайн Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феи Гант-Дорвенского леса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Беляева - Феи Гант-Дорвенского леса краткое содержание

Феи Гант-Дорвенского леса - описание и краткое содержание, автор Марина Беляева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глазачами называют тех, кто умеет видеть фей. Способность, которая должна мешать волшебным существам портить жизнь людям, на деле родовое проклятие: никто из глазачей никогда не доживал до старости. И вот теперь и двенадцатилетняя Тилли, помешавшая банде фей похитить младенца, должна принять предложение фейского повелителя — Паучьего Короля, иначе родной город девочки может пострадать…
«Если ты умеешь видеть то, что не видят другие, это не дар — это проклятие. Если ты живешь между двумя мирами, будь готов к тому, что тебя не примет ни один из них. И любой самостоятельный шаг с твоей стороны может стать роковым и необратимым…»

Феи Гант-Дорвенского леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феи Гант-Дорвенского леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Беляева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тогда его убьют, — мрачно думала она. — На месте раздавят, за обман».

Ей, как и Кейтилин, безумно хотелось чем-нибудь помочь их другу, но, как и Кейтилин, она совершенно не представляла, чем. Вылезать сейчас было бы сущим безумием, но ведь другого способа отвлечь чудовищ от расправы могло и не представиться. Они буквально заточены в этом коробе как еда в банке!

Проклятье, что же им делать-то, если вдруг произойдёт беда? Неужели им остается только лишь ждать, пока вдруг не случится какого-нибудь чуда?

Похоже на то.

Поход оказался длительным и слегка изнуряющим. За всё это время Золушка не раз хныкала о том, как ей тяжело, грустно, как у неё болят разные части тела — и неужели никакая зараза не хочет взять её на ручки и понести дальше? На это она получала сердитые односложные ответы от матери, подзатыльники и крепкие удары по голове, после которых она ещё громче хныкала. Это несколько раздражало, и в конце концов даже у девочек в коробе начинала болеть голова от её противного неестественного голоса.

— Когда, когда мы уже придём?! — хныкала она. — Я устала, я уже есть хочу!

— Хороший вопрос, сестрица Золушка, — раздался сердитый голос Огонька, который до того молчал всю дорогу. — Когда же мы придём, уродливый красноперчаточник?

— Сейчас, сейчас, уже почти на месте, — бодро ответил шедший впереди Имбирь. — Одно мгновение — и вы уже их увидите!

Разумеется, после его слов прошло явно не одно мгновение. Девочки вдруг поняли, что им очень тяжело бороться со сном или хотя бы с зевотой, и иногда то Тилли, то Кейтилин незаметно для себя вырубались на некоторое время. Потом, впрочем, просыпались — исключительно благодаря своей силе воли.

Кажется, остальные участники похода тоже значительно устали и были раздражены; но когда кто-то (вероятнее всего, сестрица Солнышко) начал возмущаться длиной их ночного похода, наконец-то раздался ликующий голос Имбиря:

— Вот, мы уже на месте!

Все резко остановились. Сон сняло как рукой, и девочки напряженно ждали развязки.

— Я никого не вижу, — сердито и озадаченно произнёс Огонёк. — Тупая скотина, ты уверен, что привёл нас в правильное место?

— Да конечно, уверен, что я, дурак совсем! — обиженно ответил Имбирь. — Вы ж на дорожке стоите, тут, понятно, ничего не увидать! Они ж не дуры — прятаться так, чтобы их заметили! Вон, видите папоротники? Вон туда надо идти, там потемнее и мягче, самое то для пряток.

— Я не чувствую человеческого запаха, — неожиданно произнесла сестрица Солнышко, и сердце девочек вновь ёкнуло: проклятье, и как Имбирь не продумал, что эта тварь хорошо различает запахи?!

— А они клевером натёрлись, вот и не пахнут, — моментально нашёлся Имбирь. Это объяснение немного успокоило Тилли и Кейтилин, хотя оно звучало не слишком убедительно. — Я проболтался, что клевер отводит фейские чары, вот они меня за ним и послали. Ой, так ноги болят…

— Иди первый, — резко скомандовал Огонёк. — Если надумаешь обмануть, я моментально спалю тебя, как деревяшку, даже пепла не останется!

— Вечно вы такие сердитые, — шмыгнул носом Имбирь. — Ну ладно, если уж вы упрямые такие, пойду… Только ты, братишка Огонёк, иди тогда за мной: с тобой я тут лучше вижу.

— Уже почти утро, и так светло, — огрызнулся Огонёк. Было непонятно, выполнил ли он просьбу пикси или нет, как и то, где они сейчас находятся. Повисла настороженная тишина, и девочки напряженно вслушивались в слабые звуки шагов на траве, пытаясь понять, что тут вообще происходит. Имбирь и в самом деле не знал, куда их привёл? Если так, тогда ему сейчас ох как несдобровать! Или же?..

— Вот они, лежат, дрыхнут! Подойдите сюда, поглядите!

Вся процессия неуверенно заколебалась, переступая с ноги на ногу. Затем они поочередно начали идти туда, откуда раздавался голос Имбиря.

Что же этот рыжий наглец придумал-то такое?

— Где они? — спросил Огонёк. — Я ничего не вижу…

— Ещё бы, не видишь! Ты б ещё за деревом стал и оттуда бы пытался разглядывать! Ближе, ну…

— Я ничего не чувствую, — наконец неуверенно заговорила Золушка.

— Я тоже, — поддержала её Розаночка (или Беляночка). — Человеком вроде не пахнет.

— Говорю же, клевер. И папоротник ещё запах отводит. Ну же, ребят, мне вас силком тащить?..

Золушка ступала самой последней, и девочки, затаив дыхание, ожидали, что произойдёт. Не может не произойти. Чёрт возьми, если Имбирь сейчас заманит их в ловушку, то Тилли и Кейтилин тогда придётся совсем плохо. Надо поскорее выбираться из этого короба, пока они все не угодили в какую-нибудь опасность…

Вдруг раздался громкий хлопок. Золушка резко шагнула назад, кто-то начал падать, а над всей этой суетой раздался ликующий выкрик Имбиря:

— Ну дела! Ну дела!
Как легко было кого-то
Затащить сюда в болото!

Золушка заверещала, и девочки с ужасом поняли, что земля под её ногами проваливается вниз. Вокруг раздавались взрывы, хлопки, послышался яростный крик Огонька: «Обман! Это был обман!», а ещё земля отчаянно заходила под ногами попавших в засаду существ.

Если это, конечно, была земля.

— Всё теперь со мной прекрасно!
Имя дал я не напрасно,
А зовут тебя Имбирь-младший!

После этой весёлой частушки раздался треск, и сразу же повеяло таким жаром, как будто бы только что в лесу вспыхнул пожар. Девочки-гвитлеоны заплакали, а Тилли и Кейтилин почувствовали, как намокает короб у них под ногами.

Что бы там снаружи не происходило, им нужно срочно выбираться. Пока ещё не совсем поздно.

Тилли резко выпрямилась первой и быстро, хотя и с некоторым затруднением из-за волнения, откинула наверх крышку короба. Небо было окрашено в оранжево-голубые тона: уже совсем скоро должен наступить рассвет. Виднелись всполохи высокого пламени: кто знает, что там наколдовал Имбирь, но оно определенно мешало выкарабкиваться из болота попавшим в беду чудовищам.

Тилли схватилась за края короба и подтянулась. Она поймала за локоть Кейтилин, и та, корчась от боли, но не крича и не плача, вскарабкалась вслед за ней. Золушка закричала нечто вроде: «мама, мама, у меня короб ожил». Девочки спрыгнули вниз, не глядя под ноги; раздались изумленные и яростные крики гвитлеонов и Огонька, но Тилли и Кейтилин совсем не прислушивались к ним. Тилли скинула на землю вонючую одежду гвитлеонш и вскрабкалась на неё, едва не увязая в вонючей болотной жиже. Кейтилин последовала её примеру и с куда большим успехом: там, где она кинула одежду, рядом росло дерево, и она смогла взобраться на его корни.

— Хватайся! — крикнула девочка, кидая Тилли отяжелевшую от влаги и грязи кофту вместо верёвки. Тилил сразу же схватилась за неё и стремительно начала подтягивать себя к земле. — Не так быстро, ты только скорее увязнешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Беляева читать все книги автора по порядку

Марина Беляева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феи Гант-Дорвенского леса отзывы


Отзывы читателей о книге Феи Гант-Дорвенского леса, автор: Марина Беляева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x