Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160279-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стефани Гарбер - Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] краткое содержание

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Стефани Гарбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Легендарное шоу, куда желает попасть каждый.
Любовь, что окрыляет душу.
Связь двух сестер, которую нельзя разорвать.
Скарлетт никогда не покидала остров Трисду, где жила с сестрой и жестоким отцом. С детских лет она хранила в сердце заветную мечту: попасть на легендарный Караваль – шоу, которое лишь раз в год устраивает таинственный магистр Легендо. Когда девушка вдруг получает пригласительный билет, ее счастью нет предела.
Но реальность обманчива. Сон превращается в кошмар.
Скарлетт оказывается втянута в опасную игру, где нет места проигравшим. Теперь у девушки есть всего лишь пять ночей, чтобы спасти свою сестру Теллу, иначе та навсегда останется в плену Острова Грёз.
Добро пожаловать в Караваль… Мир, где сбываются самые опасные желания!

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стефани Гарбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Всегда приятно, когда говорят правду, – сказала девушка и добавила: – Уберите руку.

Скарлетт сделала, как было велено, и равновесие снова оказалось нарушенным.

– Теперь коснитесь основания весов еще раз и выскажите свое самое заветное желание.

На этот раз ладонь Скарлетт не вспотела, хотя весы по-прежнему казались живым существом.

– Мое самое заветное желание – найти свою сестру Донателлу.

Весы задрожали, цепи мягко звякнули, но, увы, чаша с сердцем так и не поднялась.

– С весами что-то не так, – пожаловалась Скарлетт.

– Попробуйте снова, – предложила девушка.

– Мое самое заветное желание – найти свою младшую сестру Донателлу Дранья, – объявила Скарлетт, стискивая ножку весов, но безрезультатно: чаши даже не шевельнулись.

Она сильнее сжала пальцы, однако весы не шелохнулись.

– Все, чего я хочу, – это отыскать свою сестру.

Продавщица поморщилась.

– Сожалею, но наши весы никогда не ошибаются. Либо дайте другой ответ, либо можете расплатиться двумя днями жизни.

Скарлетт повернулась к Айко.

– Вы же наблюдали за мной и знаете, что найти сестру и есть мое самое горячее желание.

– Охотно верю, что это для вас важно, – отозвалась Айко. – Но в жизни есть множество других желаний. Совсем не страшно, если чего-то еще вы хотите сильнее.

– Нет! – Скарлетт продолжала с такой силой сжимать стержень весов, что побелели костяшки пальцев. Определенно, кто-то играет ею, как куклой! – Я готова умереть за свою сестру!

Цепи загремели, и весы снова пришли в движение. На этот раз чаши выравнялись, поскольку сказанное было правдой, но, к сожалению, не шло в счет оплаты.

Скарлетт поспешно отдернула руки, опасаясь выболтать еще какие-нибудь тайны.

– Стало быть, расплатитесь временем, – подытожила продавщица.

Скарлетт почувствовала себя обманутой. Должно быть, именно этого от нее с самого начала и добивались! Она подумала о том, чтобы отказаться. Необходимость отдать два дня жизни приводила ее в неописуемое беспокойство; то же самое чувство она испытывала всякий раз, когда заключала сделку со своим отцом. Но если она сейчас отступит, то лишь подтвердит, что найти сестру – не самое ее заветное желание. Да и на тайные страницы записной книги Айко тогда заглянуть не удастся!

– Как именно вы заберете время моей жизни? – уточнила Скарлетт.

Продавщица вытащила из подушечки для булавок миниатюрный меч.

– Проколите палец кончиком и выдавите на весы три капли крови. – Она указала на сморщенное сердце.

– Могу помочь, если хотите, – подхватила Айко. – Иногда проще, если прокол сделает другой человек.

Но Скарлетт не желала, чтобы кто-то в очередной раз причинил ей боль.

– Спасибо, лучше я сама.

Она провела крошечным мечом по подушечке безымянного пальца.

Кап!

Кап!

Кап!

Всего три капли крови, но Скарлетт ощущала потерю каждой, и чувствовала ошеломляющую боль. Как будто чья-то когтистая лапа сжала ей сердце.

– Мне больно. Так и должно быть?

– Ну, небольшое головокружение в порядке вещей. Вы же не ожидали, что потеря двух дней жизни никак на вас не скажется? – Продавщица рассмеялась, будто услышала удачную шутку. – Платье с пуговичками можете забрать прямо сейчас, – добавила она. – А то, что расшито бисером, вам доставят через два дня, то есть после совершения полной оплаты. Затем…

– Погодите-ка, – перебила Скарлетт. – Вы что же, хотите получить с меня плату прямо сейчас?

– Ну, на следующей неделе, когда игра закончится, мне от нее уже не будет никакого прока. Не переживайте, счет будет предъявлен вам не раньше восхода солнца, так что у вас останется достаточно времени, чтобы добраться в какое-нибудь безопасное место.

Безопасное место?

– Боюсь, произошла ошибка. – Скарлетт вцепилась в края прилавка. Показалось ли ей, или лежащее на весах сердце в самом деле стало биться? – Я думала, что потеряю два дня в конце своей жизни.

– Откуда мне знать, когда закончится ваша жизнь? – Продавщица хихикнула, и этот резкий звук, казалось, заставил весь мир под ногами Скарлетт содрогнуться. – Не нужно так волноваться! Если с вашим телом ничего не случится, то на рассвете восемнадцатого числа вернетесь к жизни как миленькая.

Всего за два дня до свадьбы! Скарлетт с трудом подавила новую волну паники, имеющую оттенок зеленого болиголова – страшного цвета отравы. Она лишилась всего трех капель крови, но чувствовала себя так, словно ее вены иссушили досуха.

– Я не могу умереть на этот срок – мне через два дня уезжать!

Если Скарлетт сейчас выпадет из жизни, то ни за что не успеет отыскать сестру и вернуться домой к своей свадьбе. А что, если кто-то другой – например, Данте – найдет ее сестру, пока она сама будет лежать неподвижная, точно труп? Или игра закончится раньше положенного, и Телла обнаружит ее мертвой?

У Скарлетт потемнело в глазах, но все же она заметила, как Айко с продавщицей обменялись заговорщическими взглядами, и это ей совсем не понравилось. Продолжая держаться за полированный прилавок, она повернулась к Айко:

– Вы меня обманули!

– Ничего подобного я не делала, – возразила та. – Откуда мне было знать, что вы не сумеете ответить на вопросы?

– Но я же на них ответила ! – Попытка Скарлетт повысить голос успехом не увенчалась, поскольку сделка уже вступила в силу: чувства ее притупились, мир стал казаться больше, а сама Скарлетт – меньше и беззащитнее. – Что произойдет, если кто-то причинит вред моему телу?

Скарлетт покачнулась, и Айко схватила ее под руку, чтобы поддержать.

– Вам нужно вернуться на постоялый двор.

– Нет… – попыталась возразить Скарлетт.

В «Стеклянной змее» ей сегодня делать нечего, поскольку была очередь Хулиана спать в их комнате. Однако собственная голова казалась легкой, точно воздушный шар, готовый вот-вот отделиться от плеч и взмыть в небо.

– Уведите ее отсюда, – обратилась продавщица к Айко, бросив на Скарлетт резкий взгляд. – Если она умрет на улице, то, скорее всего, очнется под землей.

Ужас ртутью разлился по телу Скарлетт. Слух начал подводить ее так же, как и зрение, но она готова была поклясться, что продавщица произнесла последние слова так, словно желала, чтобы они сбылись. Что-то кисловато-горькое, с привкусом гари и плесени, забулькало у Скарлетт в горле, и она догадалась, что такова на вкус смерть.

Она едва держалась на ногах, а о том, чтобы проделать обратный путь до постоялого двора, не могло быть и речи. Когда она проснется, придется выбирать между тем, чтобы найти сестру или уехать и успеть вернуться на Трисду к собственной свадьбе. Скарлетт и раньше знала, что до такого может дойти, но все же не была готова к подобному повороту. А что сделает Хулиан, если, вернувшись в их спальню, обнаружит там ее бездыханное тело?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стефани Гарбер читать все книги автора по порядку

Стефани Гарбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Караваль [litres с оптимизированными иллюстрациями], автор: Стефани Гарбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x