Goblins - О бедном монахе замолвите слово
- Название:О бедном монахе замолвите слово
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Goblins - О бедном монахе замолвите слово краткое содержание
— Здравствуй, Дао Ли!
Он не ищет проблем — проблемы находят его сами.
Он не волочится за красотками — они приходят к нему, и хотят его избить.
Сокровища? Чудеса? Приключения?
Найдется все, и он будет этому не рад.
Но пока крепкие руки сжимают железную метлу, и сверкание лысины затмевает отблески боевых техник — ничто не способно остановить этого младшего Дао, бредущего по дороге в небеса!
О бедном монахе замолвите слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так что, этот благочестивый Дао Ли воспринял очередное суровое испытание судьбы с присущим ему смирением.
Следующей пачкой новостей ближе к полудню меня снабдила неугомонная Ванкси, словно черт к монаху ввалившаяся в мою комнатушку.
Она некоторое время молчала, посматривая на меня как-то недовольно, свирепо и в то же время грустно и с недоумением, но вскоре сменила гнев на милость, и решила меня все же простить. Видимо, учитель оказался прав. Девушка, в отличие от «этого дурно воспитанного мошенника Ли» встала спозаранку, позавтракала, заскучала в своей комнате, потом попробовала меня разбудить и не смогла, заскучала еще раз, и уже успела прошвырнуться по городу.
— Ты знаешь, братец Ли, люди говорят, что в городе вчера творились странные вещи, — сообщила она мне. — И если бы ты не дрых полдня, а встал пораньше, то мог бы тоже о них узнать, — этак, с намеком поведала мне Ванкси.
Положительной реакции она так и не дождалась, потому что этот Дао Ли оказался душою несколько черствоват, и к проблемам жителей Цзегу полностью равнодушен. Но разве такие мелочи способны остановить милую Ванкси, когда она решила что-то кому-то сообщить? Заткнуть этот фонтан способен только хороший кляп, и то, поможет ненадолго.
Вышибет давлением.
— Так вот, — нимало не смущаясь отсутствием интереса на моем бородатом благообразном лике, продолжила она. — Говорят, что кто-то разнес ночью клуб Общества Хризантемы. Знаешь, что это за заведение? Там собираются эти… — девушка продемонстрировала очаровательный румянец. — Любители этой самой… Хризантемы…
— Любители? — не смог остаться равнодушным этот праведный старый Дао. — Именно, Хризантемы? — девушка заалела, и молча кивнула головой. — Ухаживают за ней, и потом дарят друг другу?
— Ну, — пропищала она, — Ты недалек от истины. Ухаживают, и дарят, дарят, и ухаживают… Друг за другом…
Я не стал дальше подшучивать над ней, ибо Ванкси окончательно смутилась, развитие темы однополых отношений повергало ее в прострацию.
— Так вот, — продолжила девушка, когда несколько оклемалась от темы хризантем и ее любителей, — Говорят, прошлой ночью, прямо посреди собрания клуба, к ним в помещение ворвался какой-то негодяй. Это был огромный старик, закутанный в саван, а, возможно, это была выделанная кожа его жертв! Он потрясал ужасной дубиной и источал жуткий запах гнили и разложения, смрад тлена, зловонные миазмы…
При этих словах я оттянул ворот рубашки, подаренной мне накануне в славном Доме Странных Ароматов, и тщательно принюхался. Запах духов еще чувствовался, все остальное исчезло после омовений в прекрасном доме удовольствий.
Ванкси, увлеченная рассказом, не обратила на это внимание.
…- Хотя, кто-то из очевидцев и находил в этом ужасном запахе нотки страсти и мужественности… Но, думаю, это у них случилось временное помешательство. Так бывает при сильном испуге, — с видом знатока поведала мне она. — От одного лишь дуновения этого смертельного запаха крепчайшие двери клуба слетели с петель, словно их вышибли тараном, или могучей боевой техникой. Страшный старик ворвался в клуб, его обуревала бескрайняя похоть и разные злые намерения! Он хотел схватить самого президента клуба, и прямо там, прямо на праздничном столе сделать с ним… Сделать с ним… Стыдные вещи!
Я не мог не вступиться за честь этого старика, так как хорошо знал его. Можно сказать, был его другом.
— Ты, безусловно, преувеличиваешь. Наверное, я что-то мог слышать про этого старика, он бы никогда себе не позволил сделать такие вещи, по крайней мере, с любителем чужих хризантем!
— Нет! — страстно возразила мне Ванкси, — Он напрыгнул на президента клуба, словно тигр на ягненка, словно небесный дракон на свою жертву, словно…
— Любитель хризантем на чужую хризантему? — не мог не добавить я.
— Именно так! Он повалил президента клуба на стол, и едва не случилось страшное! Но члены клуба встали на защиту, они прогнали злого старика, и он, поняв, что не получит желаемого, выпрыгнул в окно. Но бескрайней была его похоть, этому страшному старику явно неведома жалость! Известный вор и разбойник, Ян Бохай, имел несчастье прогуливаться поблизости, и попался на глаза жестокому развратному старому мерзавцу! Лишь использовав свою великую технику Восьми Призрачных Ног смог Ян Бохай спастись от злого старика. Более пяти городских кварталов продолжалась погоня по ночному городу, пока он не смог, наконец, скрыться, и спастись от домогательств злодея. Люди видели несчастного Ян Бохая, говорят, он весь поседел, заикается, и, похоже, немного тронулся рассудком — все твердит про бородатого демона похоти, который хотел его… — девушка слегка задумалась, вспоминая. — Набить? Нет… Надуть? А, вспомнила! Натянуть! Хочет теперь уйти в буддийский монастырь.
Я сочувственно покивал головой, хотя никаких Ян Бохаев вчера не видел, а до сего часа ничего о них и не слышал. Может быть, не один я прошлой развлекался особыми пилюлями?
— Но и это не все! — продолжала одолевать меня раскрасневшаяся Ванкси. — Злой старик, этот демон похоти в обличье человека, хотя и несомненно предпочитал мужчин…
Не знаю уж почему, но мне было чертовски обидно это слышать.
— Ты, безусловно преувеличиваешь! — не смог не возразить я. — Он хороший человек, просто, наверное, произошло какое-то недоразумение!
— Он наткнулся на почтенную старушку, всего лишь вышедшую вдохнуть свежего ночного воздуха, и готов был наброситься на нее! Да ему вообще, похоже, было все равно, с кем делать эти вещи! Думаю, попадись ему на пути осел или корова — и им было бы не избежать насилия!
— Да что ты такое говоришь! — возмутился я, но снова был прерван.
— Несчастной старушке пришлось всю ночь прятаться в клумбе с цветами, лишь бы сохранить свою честь в непорочности! А старик все же нашел, что искал. Он ворвался в дом красных фонарей, разнес там все, и получил свое, начав с самой владелицы заведения. Достойнейшая женщина, которая обычно всего лишь встречает гостей, сдерживала злого старика, пока остальные обитатели дома спасались бегством! Вот так! И тебе повезло, сосновый Ли, что ты не встретил вчера этого старика! А иначе пришлось бы тебе сегодня отправляться в буддийский монастырь, причитая о потерянной добродетели!
Но, к счастью, с добродетелью этого добродушного старика было все в порядке, а после обильного завтрака стало еще лучше. Теплое солнечное летнее утро, легкий ветер с реки, чашка чая и удобное плетеное кресло на балконе гостиницы — что может быть лучше для практика, измученного культивацией? Немного донимало неумолчное жужжание Ванкси, но с этим я уже научился мириться: все, что от меня требовалось, как от собеседника, это своевременно вставлять «ага», «угу» и «конечно, ты права» в редкие паузы, которые ей требовались, чтобы перевести дух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: