Goblins - О бедном монахе замолвите слово
- Название:О бедном монахе замолвите слово
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Goblins - О бедном монахе замолвите слово краткое содержание
— Здравствуй, Дао Ли!
Он не ищет проблем — проблемы находят его сами.
Он не волочится за красотками — они приходят к нему, и хотят его избить.
Сокровища? Чудеса? Приключения?
Найдется все, и он будет этому не рад.
Но пока крепкие руки сжимают железную метлу, и сверкание лысины затмевает отблески боевых техник — ничто не способно остановить этого младшего Дао, бредущего по дороге в небеса!
О бедном монахе замолвите слово - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я почему-то был уверен, что кончится все чем-то подобным. Питайся, таракан, Ци в этих плодах много, и ее легко усвоить. А с тем, что не сможешь — я помогу. С этими плодами ты сможешь прорваться!».
— Где же старый Дао? — в который уже раз спросила Ванкси у Ло Джиана, все также старавшегося оказаться к ней поближе. — Ваши люди сказали, что он успешно выполнил миссию, и уже возвращается.
Юный Джиан, чье лицо после укусов пчел поразительно напоминало морду акулы-молота, предпочел многозначительно промолчать, дабы не восхищать окружающих своей поистине освежающей манерой речи. Парень лишь пожал плечами и молча указал пальцем на дорогу, все также уходящую вдаль.
— Будь оптимистом, юный ДжиДжи, — посоветовал ему стоящий рядышком дедушка Гу, подслеповато щурящийся на солнце. — Может быть, он просто умер?
На что парень помотал головой, и снова показал на дорогу.
Делегация по почетной встрече этого старика в составе многих членов семьи Ло, городских чиновников, маленького почетного оркестра музыкантов, стражи и просто зевак, выстроилась невдалеке от городских ворот. Все ждали лишь виновника торжества.
И вскоре он не замедлил появиться.
Старый и усталый седобородый мастер Алхимии, Фэн Шуй, Экзорцизма и садоводства, адепт пути Праведности Восьми Добродетелей изволил прибыть верхом. Грязная и изодранная одежда, спутанная борода, измученное лицо — все говорило присутствовавшим о невиданных тягостях, постигших несчастного старика, все же выполнившего непосильное задание, ибо негоже мастеру отступать, если слово дано.
Верный его скакун угрюмо передвигал ноги, склонив гордую голову к дорожной пыли, и тяжело переваливался с боку на бок при ходьбе. Достигнув притихшего и онемевшего комитета по встрече, мой славный конь, наконец, позволил бескрайней усталости взять верх, и пал, грузно повалившись при этом на бок, блаженно закрыл глаза и вывалил из пасти язык. К счастью, я успел вовремя сойти прямо в объятия встречавшей меня в первых рядах Ванкси.
— Ооооохххх… — закряхтела девушка, на которую пришлось опереться этому изнемогшему старику. — Что с тобой такое?
— Я так устал, так устал… — простонал я, пошатываясь.
Свинья, и без того слабо приспособленный для верховой езды, оказался подвержен пагубному греху чревоугодия, вследствие чего принял форму, близкую к шарообразной, и теперь, после нескольких ли верхом на нем, мне срочно требовался новый тазобедренный сустав.
— Отнесите меня в гостиницу…
— Так! Мастер Ли! — выступил вперед сам Ло Динсянь, прибывший как раз к моему появлению. — Вам было поручено приведение в надлежащий вид сада семьи Ло методами Фэн Шуй. Справились ли вы?
Вместо ответа я протянул ему большой плод, и почтенный градоуправитель взял его. Внимательно осмотрел, а в глазах его загорелся огонек понимания, и нескрываемой радости.
— Это же… Это же Груша Пути Понимания Истины! Вы нашли ее? В нашем саду???
Я лишь молча и с достоинством кивнул головой, ведь этот старик всегда был равнодушен к славе.
— Но что это? — вдруг озадачился почтенный Ло, обнаружив на налитом боку большого плода следы зубов одного почтенного мастера Фэн Шуй и Пчеловодства. — Вы хотели попробовать? Но я понимаю… Даже такой мудрец, как вы, не смог…
А я действительно не смог, и теперь мне стыдно.
Я — не смог.
Я — не справился.
Я набил плодами свое кольцо.
Я набил плодами свою сумку.
Я набил плодами самого себя так, что пришлось сначала распускать пояс, а потом я на некоторое время потерял способность к самостоятельному передвижению, но плодов оказалось слишком много. Впрочем, со мной был мой друг Свинья, и я знал, что могу на него положиться. К этому времени он уже наелся, и больше не хотел, но я настаивал, и ему пришлось согласиться. Но всему, как известно, есть предел — наступил предел и его вместимости, и последний крупный плод Груши Пути Понимания Истины пришлось тащить в руках (за нами снова начали подглядывать, о чем оповестил учитель, поэтому я не мог больше заниматься тем, чем занимался). По дороге я снова предложил плод моему другу, но он дал мне понять, что еще кусочек, и его вывернет наизнанку — а я и представить себе не мог, что у свиней такая богатая мимика!
Попробовал справиться сам, и открыл закон сохранения вещества и энергии применительно к отдельно взятому культиватору: объем вещества, заталкиваемого в мой организм сверху эквивалентен объему вещества, выдавливаемого из него снизу.
И сдался.
Так что, да. Я не смог.
… - Удержаться, — продолжил свою скорбную речь градоуправитель. — Но этот плод, он же не последний?
— Да. Я счел себя не вправе портить собственность семьи Ло: что делать с деревом — решать лишь вам. Я лишь привел в порядок потоки Ци в вашем саду, дабы достигнуть естественной гармонии. Если вы решите уничтожить дерево, то сад семьи Ло вернется к изначальному состоянию.
— А это? — крепко сжимая чудесный плод, градоуправитель взглядом показал на разлегшегося неподалеку Свинью. — В нашем саду завелись кабаны?
— Я выбился из сил, и просил Небеса послать мне что-нибудь, что смогло бы облегчить мой путь сюда, — праведно возвел я очи горе. — И Небеса ниспослали мне это благородное животное. Дайте ему напиться, и отпустите, он выполнил то, за чем пришел.
— Хорошо, будь по вашему, мастер Ли…
И Свинья, привольно раскинувшийся прямо на дороге, где он беззаботно предавался заслуженному отдыху, не нашел лучшего времени для выражения своих чувств, и, наверное, в знак полного одобрения моих слов оглушительно испортил воздух. Музыканты же, заслышав громовой звук, приняли его за сигнал к началу празднования: трубы и барабаны, флейты и цитры запели разом, и гимн города Дунху воспарил к небесам в ознаменование возрождения семьи Ло.
«Да, ученик. У тебя просто небесный талант превращать в дерьмо все, к чему бы ни прикоснулся…».
— Прошу вас, мастер Ли, к поместью семьи Ло! — пригласил меня почтенный Динсянь с крайне сложным выражением лица. — В ознаменование вашего успеха я устрою настоящий пир! На нем песню в вашу честь споет моя дочь, и мой личный повар специально для вас постарается превзойти свое мастерство, так что, прошу вас, не отказывайтесь!
— Еда… Этому старику достаточно капли утренней росы, чтобы напиться, и порыва полуденного ветра, чтобы отступил голод…
Восхищенная праведностью этого старого мудреца Ванкси вдруг покраснела и оглушительно закашлялась, неожиданно из метлы ей вторил и учитель.
— Тогда, если вас не интересует мирские угощения, то, может быть, заинтересует чашечка чудесного вина Ледяного Сердца Нефрита? Должен сказать вам, что оно очень редкое и дорогое, и крайне крепкое: никто не в силах выпить его много!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: