Д Штольц - Яд и Меч
- Название:Яд и Меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитРес: Самиздат
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-346483-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Штольц - Яд и Меч краткое содержание
Яд и Меч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И Вам здравствуйте. Вы откликнулись. После стольких лет, — сказал граф, предвкушая ответы на многочисленные вопросы.
— Как любят говорить в Нор’Алтеле, терпение ломает гранитные стены. И вот я здесь, перед Вами.
— Вы больны?
— Уже нет… Но если вы про мою слабость, то это лишь усталость после чрезмерного использования магией за несколько дней.
— Глеоф теперь тоже не чурается использовать магию, — сморщился Филипп.
— Он и раньше это делал. В Ламойтете, насколько я знаю, произошло тоже самое — под прикрытием тумана рассеяли стену в городе, а потом перебили всех свидетелей.
Филипп разглядывал мага, его истерзанное годами морщинистое лицо и непритязательный вид. С пышной бороды гостя из Нор’Алтела пропали красивые украшения, а одежда подобала нищему, но никак не Старшему Магу. Ни золотых цепей, ни колец у мага не осталось — вероятно, намеренно.
— Вы от кого-то бежите?
Доселе спокойное лицо Зостры перекосила гримаса страдания. Старые глаза тоскливо дрогнули и маг кивнул.
— Кто Вас преследует? Будьте откровенны со мной, Зостра — это в ваших же интересах.
— Я стал жертвой измены… — прошептал маг. — Подставили при дворце и обвинили в предательстве после смерти короля Орлалойя. Я пытался доказать свою невиновность, однако мою персону решили убрать с Нор’Алтела.
Дрожащая рука старика коснулась горла, вспомнив все произошедшее.
— Вас пытались убить?
Зостра ра’Шас кивнул, но затем покачал медленно головой.
— Заменить…
— Как это? — граф удивленно вскинул густые брови.
— Подсадить в мое тело сотрапезника, который бы, по сути, управлял мной до самой смерти, — сглотнул слюну Зостра ра’Шас.
— Кто такие сотрапезники?
— Черви… Паразиты. Достаточно разумны и сильны, чтобы, попав в организм носителя, есть его изнутри и контролировать. Я добился сбора ареопага, в котором бы снял с себя необоснованные подозрения. Но ночью в мои покои пробрались. Сквозь магическую защиту, через личную охрану. Схватили и попытались подсадить сотрапезника.
— И как же вы спаслись?
С печальным взглядом Зостра привстал с постели и размотал обвивающие горло льняные ленты, в которых не было ничего необычного. Многие южане прятали шею под шарфами и высокими воротниками. Сухими пальцами маг оттянул ворот платья, и Филиппу представилось ужасное зрелище. Зостра был изуродован так, словно несколько минут лежал на горящих углях. Обугленное тело покрывали жуткие шрамы, сморщенная и натянутая кожа была багрово-розового оттенка.
— Нападающие не полагали, что я сразу же использую огненное заклинание в замкнутом и тесном пространстве.
— Вы сожгли их?
— Да, и себя в том числе… Я успел произнести заклинание до того, как червь проник в меня полностью, лишив воли. Сотрапезники не любят огонь.
— Почему тогда ваше лицо без ожогов?
— Я излечил его вместе с руками также, как и восстановлю в скором времени остальное тело. В ту же ночь я бежал из горящих покоев и спешно покинул Нор’Алтел… Потом вспомнил Ваше приглашение. А в Ор’Ташкайе меня пытались отравить, похоже борькором… Но я лишь слегка пригубил напиток, поэтому выжил.
— Вас будут преследовать и здесь?
Зостра ра’Шас покачал головой, и в его глазах затеплилась надежда.
— Сюда, на Север, за Мертвую Рулкию, никто не пойдет за мной, лишенным власти и статуса. Лишь несколько гильдий вхожи в любые земли, но я уже не стою так дорого, чтобы заказывать меня у них, — горестная улыбка скользнула по губам Зостры. — Да и бежав на Север, я растерял не только власть, но и уважение в глазах прочих.
— Почему же вы не стали искать убежища у соседних королевств, у друзей?
— Политика… Трусливые друзья хуже врагов.
Филипп молчал и лишь гладил поросший густой щетиной подбородок.
— Я рассказал свою историю, господин Тастемара. И можете быть уверены — она правдива. В свою очередь, я хочу знать, какой интерес мог вызвать у вас, могущественного реликта, правящего северными землями, я, южный маг. Я не припомню, чтобы наши пути когда-либо соприкасались. Но то, что вы дважды отправляли ко мне снаряженные отряды — недешевое удовольствие даже для Юга — заставило меня поверить, что я нужен живым, и приглашение произрастает не из ненависти реликтов к магии.
Филипп нахмурился. Он жалел, что сейчас рядом с ним нет Горрона де Донталя, который бы безо всяких обещаний просто убил мага и увидел все своими глазами. Но ждать до Офурта Белый Ворон не мог, да и кто знает, сколько еще отведено жизненных лет этому тщедушному старику? Наконец, граф, прислушавшись к пустующему коридору, произнес.
— Я готов предоставить Вам, Зостра ра’Шас, кров, еду и защиту до самой Вашей смерти, которую я не буду торопить. Но сначала мне нужна информация.
— Согласен! — кивнул Зостра. — Что Вас интересует?
— Во-первых, когда вы отдохнете, мне потребуется развернутый отчет по тому, что делать с подобными магическими атаками на города.
— Здесь можете не переживать, — маг устало усмехнулся. — У Белой Змеи, это клан наемников из Гиратиона, сейчас большие проблемы. Нор’Эгус отказался от их услуг, и Змея извивается в предсмертных судорогах, задешево продавая свою шкуру кому попало. Даже Глеофу, как видите. Я сомневаюсь, что после столь позорного поражения с ними захотят работать.
— Глеоф может заключить сделку с другими кланами.
— На Юге, господин, назревает большая война. Юг богат, а цена северной монеты, как вы должны знать, сейчас составляет три дарена к одному сетту. Наемникам куда выгоднее продавать свои услуги южным королевствам. Но на будущее, чтобы обезопасить себя от неприятельской магии, нужно посадить в город размером с Корвунт… Ну… — маг вскинул глаза к темному потолку и посчитал в уме. — С два десятка хороших магов точно.
— Хорошо. Тогда пока отложим этот вопрос и перейдем к следующему. Тридцать лет назад вы прибыли в Большие Варды на ярмарку, — медленно, с расстановкой, проговорил Ворон, откидываясь на спинку стула. — Зачем?
— Ах это… — прошептал чуть удивленно маг, и его глаза застлала пелена воспоминаний. — Меня попросили оказать услугу.
— Вы знали, к чему приведет передача мешка шинозы молодому рыбаку?
— Нет, не знал. Мой… Мой покровитель за его защиту и помощь попросил меня переправиться через Черную Найгу, затем Мертвую Рулкию и, миновав Солраг, в Офурте в поселении Большие Варды найти высокого мужчину с книгами. А потом подвести его к фургону и ненароком показать горючку.
Глаза Филиппа зажглись. Значит, он был прав и весь этот приезд южного мага в Офурт — это не стечение случайных обстоятельств, а преднамеренное выстраивание цепочки событий, в которой Зостра оказался лишь звеном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: