Д Штольц - Яд и Меч
- Название:Яд и Меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитРес: Самиздат
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-346483-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Штольц - Яд и Меч краткое содержание
Яд и Меч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Филипп резко поднял глаза от бумаг.
— Я могу рассказать о твоем сыне, Филипп.
— Что ты еще хочешь?
— Ничего, мне нужен лишь проход в земли Донта, как ты уже догадался. Развивайся, расти, я более не буду покушаться на земли: что Солраг, что Офурт. Через два года сквозь Солраг пройдут десять тысяч воинов, пропусти их — они захватят Аелод и Донт. В Донте сядет наш наместник, который закрепит за империей две области и будет держать, не прибегая к твоей помощи.
Филипп молчал. Ни одна эмоция не промелькнула на его лице, но победоносная улыбка демона уже говорила о том, что он понял — Белый Ворон проглотил наживку.
Склонившись, граф расписался в договоре. На глазах Белого Ворона засохший сургуч на пергаменте расплавился, и Кристиан достал из-под рубашки печать, поставил ее. С беспокойным сердцем оставил гербовым перстнем свой оттиск и Филипп.
— Когда я улажу вопросы, пришлю гонца. Он передаст бумаги с обозначением статуса твоих земель в качестве графства, включая Офурт.
Глазами ребенок пробежал по бумаге с волшебным образом засохшим сургучом, удовлетворенно кивнул и с важным видом спрятал договор под рубашку. Белый Ворон тоже скрутил пергамент в трубочку и, не смотря на вынуждающие ответно улыбнуться гримасы мальчика, хранил на лице холод.
— С тобой приятно иметь дело, Филипп. Я люблю разумных существ! — засиял император и поправил вечно выскакивающие, будто пружинки, из-под короны прядки.
— Расскажи про Уильяма.
— Ах это… — мальчик, уже собирающийся уходить, развернулся и как ни в чем не бывало пожал плечами. — Он уже там, куда не дотягивается длань вашего Совета.
— Ты знаком с Пацелем или Харинфом?
Филипп увидел, что Кристиан пытается выйти из шатра, посчитав свой ответ законченным, и преградил ему путь. Молодой император поднял глаза.
— Я не знаю, кто такие Пацель и Харинф, Филипп. Мне ни о чем не говорят имена смертных.
— Ты обещал рассказать про Уильяма.
Император нахмурился, встретившись с гневным взглядом графа Тастемара.
— Я тебе сказал, что он уже там, где нужно.
— Этого мало!
— Достаточно, я больше и не обещал, — мальчик хмуро уставился на руку графа на батистовой рубашке. — Не увлекайся, Филипп. Убери, иначе я сменю милость на гнев. И тогда истории о Белом Вороне останутся только в сказках.
Пальцы медленно сползли с плеча правителя Глеофа, и Филипп с холодным видом вышел вслед за Кристианом. А тот же, поправив корону, с лучезарной улыбкой, осветившей милое лицо, укрытое пушком и темно-серыми вихрами, что скакали у веселых глаз, последовал вслед за графом Тастемара. Войска раздвинулись, и Кристиан вполз на своего жеребца.
Уже спустя десять минут побелевший и тяжело дышащий военачальник Глеофа получал королевского наследника из рук Белого Ворона. Когда же юный Кристиан нежно похлопал глазами и заявил, что Солраг теперь входит в Глеофскую империю, герцога Круа едва не подвело сердце.
— Именем Ямеса, что же с этими королями Глеофа такое… — хрипел в ужасе военачальник, успокаивая бешеный стук в груди. — Ямес благословил род наших повелителей.
Перед военачальником распахнулись мечты о перспективах после торжественного возвращения в Глеофию. Шутка ли, без единой капли крови, если не считать промах Кидота Порфилиуса с Корвунтом, взять Солраг с Офуртом? И пусть это все сделал мальчик, но кто ребенка-то доставил целым и невредимым до Филиппа, а? Обрадованный герцог всю дорогу был чрезвычайно внимателен ко всем обращениям наследника и сдувал с мальчика пылинки, отчего у того в глазах плясали плутоватые смешинки.
Как только войско противника развернулось и медленно стало возвращаться назад, Филипп позвал слуг.
— Приведите Зостру! Живо!
Прислуга растворилась в наспех организованном лагере, а затем вернулась. Растерянный мужчина, невысокий и жутко боязливый, с дрожью в разведенных руках заявил, что старик — мертв.
— Что значит мертв… — и тут же Филипп вспомнил замечание демона о подслушивающих и побелел.
— Говорят, что этот старик… с бородой да в платье жреца Ямеса… Ну, он стал шептать какие-то слова в обозе. Сидел и пугал всех вокруг. А потом как захрипит! И завалился, будто подкошенный, в повозку с тряпьем, держась за грудки.
Филипп бросился к подводе. И уже на подходе увидел пустой взгляд Зостры, уставившийся в голубое небо. Старик был мертв. Его одеревеневшие пальцы скрючились у груди, а рот открылся в беззвучном стоне ужаса.
— Доставьте южного мага ко мне в шатер!
Очень скоро в палатку внесли колдуна из Белой Змеи, Суйгурию. Его переломанные из-за падения ноги кое-как замотали, небрежно и грубо, а сам маг с Юга был в одном исподнем. И вот он рухнул на землю перед ногами Филиппа, застонал и закорчился от боли, а потом затих. Как только с его головы сдернули мешок и вытащили кляп, Суйгурия взмолился разбитым ртом, где недоставало с десяток зубов.
— Пощадить, пощадить, повелитель! — запричитал синюшными губами колдун. — Не убивайте!
— Хватит вопить. Расскажи, есть ли существа, которые способны захватывать тела?
Маг остервенело закивал сальной шевелюрой.
— Да. Да, есть такие, — прошептал он с сильным акцентом. — Сотрапезник… черви…
— И долго живут сотрапезники?
— Сложно сказать, почтенный. Сколько жить носитель…
— Что это значит?
— Сотрапезники жить в носителе, их сажают червями, маленькими червями. Они оплетают тело изнутри. Как паук и паутина… — Суйгурия с трудом подбирал слова на Северной речи и путался. — Но носитель умрет, тогда умрет и Сотрапезник.
— А если он сменит носителя?
— Нет. Так не бывает! — Суйгурия помотал головой. — Они крепко, очень крепко живут в носителе. Гибнут вместе.
Значит, это был не Сотрапезник. Филипп сложил руки за спиной и заходил из угла в угол.
— Кто способен еще управлять телами?
— Ну, маги.
— Каким образом? Далеко они должны находиться?
— Надо близко сесть. Напротив. И шептать заклинания. Много шептать. Великий Маг Байвы, Мастро… Он смог шептать долго, держал раба во власти целых…
— Это не то… — Филипп перебил. — Кто может перемещаться между телами и овладевать ими?
— Перемещаться?
— Да, менять тела.
— Нет-нет, такого нет. Нет существ, повелитель. Не существовать.
В шатер вошел, пригнувшись, ярл Барден, и, подобно медведю, приветственно прорычал. Колдун вздрогнул и как-то резко побледнел при виде второго Старейшины, на вид не такого благоразумного, как Белый Ворон. С оскалом Барден Тихий прошел мимо тщедушного чародея и рухнул на лежанку, а сам не переставал сводить глаз с Суйгурии. Маг напрягся, заробел и потерялся взглядом в переломанных своих ногах, всхлипнул.
— Почему ты еще не убил его? — возмущенно буркнул на Хор’Афе ярл Барден. — От него смрадит сраным Югом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: