Крис Кельм - Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3
- Название:Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Кельм - Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3 краткое содержание
Отвергнутые Боги Годвигула. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Беря пример с капитана, я принялся рубить элементалей, практически не встречая серьезного отпора — главное было не попасть под удары их дубин. Двое пиратов, оставившие свои сабли на корабле, орудовали кинжалами. Толку от них было немного, но парни старались.
Наших противников было полтора десятка, и им легко удалось взять нас в полукольцо, оттесняя обратно к ущелью. По крайней мере, они пытались. На их стороне было численное преимущество и невероятно быстрая регенерация конечностей, на нашей — более совершенное оружие и опыт капитана Лири. Оказывается, не такими уж бессмертными были эти элементали, если хорошенько обтесать их прежде, чем они успеют отрастить новые конечности. Капитан продемонстрировал, как это делается: серией быстрых ударов он отсек сначала лапу с дубиной, потом вторую, снес голову и подрубил обе ноги. Готово — упавшее на камни тело превратилось в глиняную лужу, которая медленно впиталась в землю. К сожалению, элементали атаковали дружно, не давая нам сконцентрироваться на ком-то одном. К тому же у нас было всего два подходящих клинка — отрубать конечности кинжалами пиратам было затруднительно. Поэтому схватка затянулась: пока мы отражали удары и встречно наносили посильный урон, «раненые» существа успевали регенерировать и вернуться на поле боя. Тем не менее, за четверть часа нам с Лири удалось сократить численность противников до одиннадцати. При этом капитан пропустил один удар, я — два, а Сорну разбили голову, но он продолжал сражаться, рыча как раненый лев. Потом, правда, дело пошло быстрее, благодаря наработанной тактике: более опытный в сражениях капитан оттягивал на себя сразу несколько элементалей, я заходил к ним сзади и, пока меня прикрывали остальные двое пиратов, кромсал глиняных созданий катаной. Опыт за них капал неплохой, 500–800 единиц, но с каждой минутой я думал о том, что оно того не стоит.
За следующие десять минут мы «приговорили» еще шестерых и собирались быстро покончить с оставшимися, когда к нашим противникам подтянулось подкрепление. Это я так подумал, заметив спешащего к нам со стороны зарослей элементаля, но Лири пояснил:
— Шевелись быстрее, они возрождаются!
Лишь после этого я заметил каменную глыбу, скрытую кустами. Окутанную маревом каменюку покрывали мерцающие знаки. Когда оно вздрагивало, на свет появлялся новый — вернее, старый, возрожденный — элементаль. Лири был прав — если не поторопиться, то вскоре вернутся все, кого мы уже успели уничтожить, а мы уже были на последнем издыхании. Еще одного зелья Выносливости у меня не было.
Мы навалились на элементалей всем скопом, пираты агрили противников, принимая на себя все их удары, а мы с капитаном превращали их в нежизнеспособные обрубки. Когда было покончено с последним, я направился к каменной глыбе, пыхтевшей магией, возрождавшей элементалей.
— Ты куда? — окликнул меня Лири.
— Нужно разрушить камень, иначе они снова появятся, — ответил я, не оборачиваясь, хотя понятия не имел как это сделать. Глыба была монолитная, прочная. Разве что мерцающие знаки повредить — глядишь, сработает.
— Остановись! — всполошился капитан. — Стой, кому говорят!!
Но не успел самую малость: я уже ударил клинком по камню. И тут же зашевелились, пришли в движение булыжники, слагавшие соседнюю с глыбой кучу. На моих глазах они вытянулись вверх, сложившись в существо, обозначенное как Высший Элементаль Земли.
— Упс! — скривился я.
Так как элементаль сходу набросился на меня, размахивая импровизированными руками, пришлось уклоняться и наносить ответные удары. Катана высекала искры, но справиться с прочным камнем оказалась не в состоянии.
— Валим отсюда! — крикнул мне пробегающий мимо Лири.
Что ж, это дельное предложение. Против каменного элементаля наши клинки были бессильны — тут разве что боевой молот поможет. К тому же, чувствовал я, не по зубам нам этот крепкий орешек. Поэтому спорить я не стал, присоединился к пиратам, оторвавшимся от меня шагов на десять. Разъяренный элементаль преследовал нас недолго — бегал он неважно. Отогнав от глыбы, которую защищал, он принялся кидать нам вдогонку камни. Снаряды весом под сотню килограмм падали совсем рядом, разлетаясь на куски и осыпая нас острыми осколками, и я облегченно вздохнул, когда мы свернули за скалу, укрывшую нас от разбушевавшегося защитника.
— В следующий раз даже близко не подходи к Камню Призыва, — раздраженно ткнул меня в грудь пальцем Лири.
— А что, будет следующий раз?
— И не раз, — скаламбурил Лири…
Прямой дороги к вершине не существовало. Мы шли крупным зигзагом — то на северо-запад, то в противоположную сторону, но неизменно поднимаясь все выше и выше. Иногда скалы расступались, и я видел море и далекий берег континента. Это только казалось, будто мы топчемся на одном месте. На самом деле мы уже прилично взошли на гору, однако вряд ли доберемся до цели до захода солнца.
Путь наш не был устлан розами — нелегко все время карабкаться вверх, зачастую преодолевая препятствия в виде преграждавших путь завалов. Даже Лири сбавил обороты и выглядел уставшим, что уж говорить об остальных. Ближе к вечеру пираты начали откровенно бунтовать, требуя длительного привала. Капитан игнорировал их скулеж и строго посматривал на меня, мол, ты только не начинай!
Помимо тягот пути встречались нам и местные обитатели. Два раза нас атаковали крупные ящерицы. Первую я заметил заблаговременно и нашпиговал ее стрелами, не дав приблизиться вплотную. Вторая появилась неожиданно и пришлось вступить в ближний бой. Впрочем, вдвоем с капитаном мы быстро угомонили рептилию. Еще через полчаса нас атаковала стая крупных шакалов, но и в этот раз победа досталась сильнейшим.
Все это так утомляло, что я и сам готов был присоединиться к стройному хору пиратов — пора было делать привал, тем более что солнце висело уже над горами далекого материка и должно было зайти с минуты на минуту.
— Капитан… — процедил я сквозь зубы.
— Потерпи, мы уже почти пришли, — ответил, не оборачиваясь, Лири. — Сейчас выйдем к пещере, там и заночуем.
Минут через десять мы на самом деле добрались до пещеры. Но капитану что-то не понравилось. Он остановил нас и приказал:
— Ждите меня здесь!
А сам в гордом одиночестве вошел под каменный свод.
Трудно сказать, что именно насторожило капитана. Как по мне — обычная пещера, разве что пованивало из нее едко. Гадать и ждать пришлось недолго. Сначала мы услышали приглушенный рев. Потом до нашего слуха донесся приближающийся топот. Из пещеры выскочил Лири и, бросив на ходу: «Занято!», пробежал мимо нас.
Несмотря на то, что он производил немало шума, к громкому топоту, от которого подрагивала скала под нашими ногами, он не имел никакого отношения. Его производило существо, вывалившееся из пещеры следом за капитаном. Своей тушей оно перекрыло весь проход — кстати, очень даже просторный и высокий, — но задерживаться в нем не стало, ринулось на нас, размахивая длинными лапами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: