Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159153-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] краткое содержание

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что значит «все мужчины»? Ну, наглость! Мы же все разные. Мой папа, например, совсем не такой. Он уже давно вдовец, но после маминой смерти ни разу ни в кого не влюблялся. Он по-прежнему ей верен, – вступаюсь я за мужчин.

– Тебе повезло. Но твой отец и не бог. Если ты всесилен, да к тому же у тебя куча времени, то тебя, вероятно, скорее потянет на всякие глупости, – раздражённо настаивает на своём Хильда. И я её понимаю. Ужасно, когда в семье напряжёнка.

За разговорами мы добираемся до «Ясеня». Проскользнув к себе в комнату, я снова укладываюсь в постель, надеясь, что папа не заметил моей ночной вылазки.

Папа вообще ничего не заметил. За завтраком он сидит напротив меня в замечательном настроении, вчерашняя головная боль прошла, и когда перед ним возникает Хильда, чтобы убедить его в необходимости запланированного нами маленького путешествия, он слушает её с интересом.

– Вы приглашаете Генри в Лондон? И твоя тётя оплатит ему билет на самолёт?! – Отец, как и ожидалось, потрясён этой новостью.

Хильда, сияя, бодро рассказывает дальше.

– Точно! Моей тёте нужно прояснить в Лондоне одно семейное дело, но она не говорит по-английски, и я тоже недостаточно хорошо. И Генри нам бы очень помог. А заодно бы и в Европе побольше увидел.

– Да, пап, прекрасная возможность! – исполненный чувства долга, подтверждаю я. Отец принимается жевать нижнюю губу. Он всегда так делает, когда что-то сосредоточенно обдумывает.

– Что ж, если честно, меня это очень устраивает. В ближайшие дни у меня много работы, и домой я буду возвращаться поздно. А Лондон фантастический город. Почему бы и нет? Я согласен.

– Ура!!! – Хильда аж подпрыгивает. Она явно рада. Неудивительно. Конечно, не так уж весело путешествовать с Зигфридом, которого она не выносит, и с Урд, которая часто любит говорить загадками. Я же, наоборот, довольно приятная компания. Остаётся только надеяться, что я и в самом деле сумею помочь побороть карликов Альбериха. В этом я, правда, несколько сомневаюсь. Против Фарбаути и его громил шансов у меня не было, да и на арене в лазерном сражении с Зигфридом я тоже выглядел слабаком. Но восторгу Хильды это не помеха. Она похлопывает меня по плечу, не сводя с моего отца сияющих глаз.

– Большое спасибо, господин Смарт! С Генри у нас получится мировое путешествие. Мы пошлём вам с дороги открытку.

– Ну, это вряд ли, – улыбается отец. – Но билет Генри я оплачу сам, и возражения не принимаются!

– Ни в коем случае! – тут же возражает Хильда. – Это же вроде командировки. Расходы мы берём на себя!

– О, командировка! Если так, я, конечно же, охотно принимаю ваше предложение, – смеётся папа.

Если бы он знал, что это вовсе не шутка…

Глава 12

Осмотр достопримечательностей – мурашки включены

– И тут я твёрдо посмотрел дракону в глаза. Я его, можно сказать, загипнотизировал, парализовал взглядом. Он был в пятьдесят раз больше меня – но шансов у него не было! Я выхватил меч и…

– On the left hand side, you can see that we’re just approaching Buckingham Palace… слева вы можете видеть, что мы приближаемся к Букингемскому дворцу…

Голос экскурсовода дребезжит из динамиков над нашими головами, но из-за болтовни про дракона я не могу сосредоточиться на его рассказе. Хочется рвать и метать!

Чтобы соответствовать нашей маскировке под туристов, мы, как только прибыли в Лондон, присоединились к экскурсии по городу. Ведь агенты Альбериха могут подстерегать повсюду, и очень кстати раствориться в толпе многочисленных гостей Лондона со всего мира.

Я радовался возможности получить представление о британской столице с верхнего этажа одного из знаменитых красных двухэтажных автобусов. Но ко мне подсел Зигфрид, и я уже чёрт знает сколько выслушиваю его геройские истории.

– А ты знал, что кровь дракона делает человека бессмертным?

– The flag at the roof of the palace indicates the presence of her Majesty the Queen… флаг на крыше сообщает о присутствии во дворце её величества королевы…

– Ты это знал, Генри?

Я киваю:

– Да, мы проходили это на уроках истории.

Глаза Зигфрида округляются:

– Похоже, дети в Новом Свете и правда изучают кое-что полезное! Я впечатлён.

– Что-что? Да нет, мы изучаем кое-что об английской монархии, ведь когда-то мы были её колонией.

Зигфрид таращится на меня:

– Чё? Монархия?

– Ну да, королева Англии, Букингемский дворец. Про флаг мы учили в школе.

– Какой ещё флаг?! Я говорю про кровь дракона.

– Кровь дракона?

– Ну да, кровь дракона. А ты о чём? Ты что, меня не слушаешь?

– Нет, я пытаюсь сосредоточиться на экскурсии.

– Какая наглость! – Зигфрид возмущённо сопит. – Я тут из первых рук снабжаю тебя фактами германского героического эпоса, а ты хочешь погрузиться в эту скукотень о каком-то городе?! Из тебя никогда не выйдет хорошего агента, Генри Смарт! А героя тем более! – Он встаёт и пересаживается на место рядом с госпожой Урдман.

Наконец-то тишина! Сидящая за мной Хильда заходится от смеха:

– А ты мировой парень, Генри!

Я оборачиваюсь к ней:

– Спасибо!

– Да пожалуйста! И что я только делала без тебя последние три тысячи лет!

Ладно, по крайней мере теперь мне ясно, что комплимент был не всерьёз. Жаль: я бы не возражал, если бы Хильда немножко восхищалась мной.

Оставив Букингемский дворец позади, мы едем дальше. На улицах полным-полно машин, типичных чёрных лондонских такси, мотоциклов и людей в костюмах с развевающимися галстуками, проезжающих мимо нас на велосипедах, чуть только им удаётся куда-то втиснуться. И всё же непривычнее всего то, что все едут по левой стороне дороги. Я и раньше знал, что в Англии левостороннее движение, но только сейчас понимаю, какая огромная разница между «знать» и «видеть собственными глазами». Наш автобус поворачивает на кольцевую развязку у вокзала Чаринг-Кросс, и у меня сердце замирает от испуга – настолько я уверен, что мы вот-вот в кого-нибудь врежемся, потому что повернули не туда.

Но мы, конечно, ни в кого не врезаемся, а едем дальше, вдоль Темзы с её многочисленными мостами, пока наконец за поворотом перед нами не выплывают очертания средневекового замка: лондонский Тауэр! Громадное четырёхугольное строение с четырьмя высокими башнями, окружённое крепостной стеной – так сразу и представляешь себе, как здесь во время частых войн укрывались английские короли.

Автобус останавливается на большой парковке рядом с газоном, от которого дорожка ведёт к кассам. Мы с Хильдой, взяв рюкзаки, спускаемся к выходу из автобуса, Зигфрид и Урд идут за нами. Багажа у нас немного: гаджеты Локи почти не оставили места для личных вещей. В общем, если операция продлится дольше трёх дней, мне в любом случае придётся прикупить пару трусов.

Зигфрид решительным шагом направляется к одной из касс. Интересно, герою и полубогу тоже нужен входной билет? Нужен. По крайней мере Зигфрид остаётся у окошечка кассирши, так близко склонившись к нему, что та в испуге отшатывается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Генри Смарт, пицца и магические сокровища [litres], автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x