Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На лезвии любви [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-158144-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Верхова - На лезвии любви [litres] краткое содержание

На лезвии любви [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Верхова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Навязанная помолвка, перевод на боевой факультет и новые расследования! Я, Эрналия Краун Браунс, готова на многое, чтобы спасти отца от незаконного обвинения. Даже на сотрудничество с таинственным Ведомством. Когда рядом верные друзья, легче справляться с проблемами. А когда спину прикрывает любимый мужчина, легче пережить нежелательную помолвку с другим.

На лезвии любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На лезвии любви [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Верхова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я месяц – повторюсь, ме-сяц! – следил за этой бандой! – выплюнул Морэн, когда мы рядочком выстроились на ковре. – И все для того, чтобы какие-то студенты мне все испортили?! Вы вообще в своем уме?

Мы промолчали. Посчитали, что вопрос риторический.

– И ты, придурок малолетний… За каким чертом ты к ним поперся? Приключений захотелось? – Морэн злобно сверкнул глазами на Фирса.

– Я не…

– Да знаю я о твоих планах. – Морэн поморщился. – Мне доложили. И как ты считаешь, если мой внедренный человек понял, что ты попросту воду мутишь, все остальные бы не догадались?

Так, стоп.

– Вы хотите сказать, что знали, что Фирс пытается проникнуть в эту банду? – Я будто со стороны услышала свой вопрос.

– Знал, – твердо ответил Морэн.

– Тогда не вижу смысла в этом разговоре, – сухо произнесла я, разозленная, как сотня бесов.

Все явно были шокированы наглостью моего ответа.

– Поясни, – почти спокойно попросил Морэн.

– Для вас не стало новостью, что Фирс вмешался в довольно опасное дело, но вы не посчитали нужным его предостеречь, остановить или даже запретить ему участвовать. Вместо этого читаете сейчас нам нотации. В уставе академии нет никакого запрета на деятельность вне учебного заведения. Считайте, у Фирса хобби такое, преступников разыскивать. А у нас хобби – вытаскивать его из таких передряг.

Как бы сильно я ни злилась на друга, отдавать его сейчас на растерзание в мои планы не входило. Я бы с легкостью понаблюдала за прилюдной поркой, если бы Морэн не сознался, что с самого начала знал о произошедшем.

Нира с Фирсом сжались от страха. Ричард оставался все таким же флегматичным – видимо, сильно его по голове огрели, надо будет в лекарское крыло отвести – и никак не вмешивался в беседу.

Слово взял Дарен:

– Зато в уставе академии есть запрет на прогул занятий. И студент не раз пренебрег этим правилом. Через неделю соберется преподавательский совет, на повестке которого будет стоять вопрос об отчислении Фирса из Высшей Академии Кантора, – припечатал ректор. – Помимо прочего, я снимаю со студента Уилкинса и студентки Браунс по сто баллов за то, что они прогуляли отработку. Студентка Эшли, вам делаю выговор. При повторном проступке будем разговаривать уже серьезнее.

Сто баллов. Блеск.

– Помимо прочего, я считаю, что каждый из присутствующих поступил крайне неосмотрительно и глупо. Вы, Фирс, влезли непонятно в какую историю, в которой нам еще предстоит разобраться. Думаю, вы понимаете, что даже при маловероятном благоприятном исходе нашей встречи с советом профессоров все данные будут занесены в личное дело. Вы, Эрналия, очертя голову бросились в самое пекло, не озаботившись сообщить людям, которые должны разбираться в таких ситуациях. Я был о вас лучшего мнения. Уилкинс, я вообще не понимаю, что вы там забыли. И почему у вас не хватило мозгов обратиться хотя бы в магполицию. Что касается вашей подруги Ниры… посчитаю, что она просто попала в дурную компанию. До встречи с вами за студенткой не числилось никаких весомых проступков.

Был обо мне лучшего мнения? Ну спасибо, дорогой Дарен. Я молча скрипнула зубами. Молча, потому что слишком хорошо понимала, что глобально он прав. И каждое слово, сказанное им, нажимало на больные точки именно по той причине, что попадало в цель.

– В настоящий момент можете быть свободны. От каждого из вас к завтрашнему утру жду объяснительную записку, – сухо произнес Неррс. – И постарайтесь написать хорошо, поскольку она может пригодиться вашему другу на слушании его дела.

И когда мы уже повернулись к двери, чтобы покинуть кабинет ректора и порадоваться тому, что действительно легко отделались, Дарен бросил:

– А вас, Браунс, я попрошу остаться.

Черт!

Пришлось разворачиваться. Друзья бросили на меня сочувствующие взгляды. Все, кроме Ричарда. Тот просто недовольно поджал губы. Как только за ними закрылась дверь, заговорил Морэн:

– На случай, если тебе интересно: сегодня Фирса и без вас должны были выкинуть из этой банды.

– Вперед ногами?

– Немного попинав, но без летальных последствий. Мальчик до конца дней помнил бы, что ввязываться в такие истории плохо, но сильно бы не пострадал. Вот надо было вам влезть…

– М-м-м, какие методы воспитания, – ехидно произнесла я.

– Кажется, всем, кроме Эрналии, я указал на дверь, – сухо произнес Дарен, бросив холодный взгляд на Морэна.

– И что, тоже объяснительную написать?

– Конечно. Ты вроде сам изъявил желание занять должность преподавателя, а потому я очень хочу выяснить, почему о твоих планах «попинать» студентов я узнаю непосредственно перед оными.

Ух, как я Дарена зауважала после этих слов! Аж сердечко быстрее забилось. И улыбку сдержать не удалось.

Морэн же отреагировал в своей обыкновенной манере. Усмехнулся и широким вальяжным шагом направился к двери. Уже там активировал кристалл. Мы с Дареном остались один на один…

Глава 13

Стоило Морэну покинуть комнату, как воздух будто загустел. Дышать стало тяжело. И острый взгляд Дарена лишь ухудшал ситуацию. Он поднялся со своего кресла, заставив меня испуганно замереть у двери в отчаянных мечтах о том, чтобы поскорее слинять из этого кабинета. У меня даже мыслей не было из-за чего он попросил меня задержаться. Или же их оказалось слишком много.

– Эрни, хочу рассказать тебе одну историю… – Дарен оправил рукава рубашки и встал перед письменным столом, в паре шагов от меня, сложив руки на груди. – Недавно я сделал артефакт одной девушке, которая мне ну очень симпатична. Не стал задавать лишних вопросов, понадеявшись, что она расскажет чуть больше, чем «ну надо». Как считаешь, я верно сделал, вложив в артефакт чуть больше, чем следовало?

«Чуть больше, чем следовало» – это, по всей видимости, чары, уведомляющие о том, что через геолокативный конструкт пытаются найти первоартефакт.

На вопрос я не ответила. Решила, что он риторический. И не ошиблась.

– Если не углубляться в детали артефакторики, то в какой-то момент я начинаю понимать, что что-то идет не по плану. И представь мое удивление, когда я выстраиваю отслеживающие чары на свой же артефакт, выясняю местоположение этой самой девушки и узнаю, что ее понесло туда, куда не стоило ходить. Как полагаешь, о чем я подумал?

Надеюсь, этот вопрос тоже риторический. Произносить подобное вслух мне ой как не хотелось.

– А подумал я, Эрни, о том, что мой коварный кузен втравил наивную, но сильную девушку в какую-то заварушку. И это даже не кажется мне какой-то крупной проблемой, потому что я пребывал в полной уверенности, что тылы у нее прикрыты, и в опасное положение она не попадет. Но увы, эта девушка оказалась еще более наивной, чем мне думалось в самом начале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Верхова читать все книги автора по порядку

Екатерина Верхова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На лезвии любви [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге На лезвии любви [litres], автор: Екатерина Верхова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x