Елизавета Шумская - Пять дорог [СИ litres]
- Название:Пять дорог [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Шумская - Пять дорог [СИ litres] краткое содержание
Пять дорог [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И мы благодарим вас за это.
Улыбка женщины поразила всех присутствующих, будто огненная магия. Кто бы мог подумать, что подобное существо вообще способно на это?
– Мы… не понимаем, – с трудом проговорил Бьёр.
– Мы объясним, – лучилась счастьем женщина. – Но сначала завтрак. Я приготовила блинчики.
Позже никто из них даже под страхом смерти не смог бы вспомнить, каковы те были на вкус. Все ждали объяснений. И хозяева наконец снизошли.
– О таких вещах не говорят, – задумчиво произнес мужчина, отпивая исходящий паром отвар из кружки. – Для них созданы сказки и истории у костра. Их понимают сердцем, не умом. Потому что ни веру, ни магию нельзя переложить в слова.
Женщина бросила на мужа укоризненный взгляд.
– Но кое-что мы, разумеется, поясним, – и он надолго задумался. Когда заговорил, голос казался глубже, будто каждая фраза давалась ему с трудом. – Такие, как мы, не всесильны, но мы… многое можем дать тем, кто принимает наше покровительство. И однажды мы предложили свою помощь… Они ее приняли. И мы стали связаны. Наши силы и советы принесли богатство и безопасность. Им стало хорошо… Они многому научились… И в какой-то момент стали воспринимать нашу помощь и защиту как норму жизни…
– Мы не боги, – поддержала мужа хозяйка Нум-га. – Любую связь можно порвать. Им достаточно было сделать это три раза.
– Они отказались от наших даров, от нашей девочки и…
– И однажды они отказались от нас, – горько продолжила женщина. – Пришли проповедники какого-то бога. Что они им говорили, не знаем… Да и какая, в сущности, разница? Может, сулили блага… или пугали мучениями… Но связь…
– Была порвана, – закончил мужчина, и хозяева посмотрели друг другу в глаза. Потом перевели взгляды на гостей. – И она ударила и по ним, и по нам.
– Что с ними стало? – тихо произнес Бьёр, вспоминая страшилку Йорда и Ёрми.
Нум-га пожали плечами.
– Они лишились нашей силы и покровительства. Болезни, голод, хищники, падеж скота – все беды этой суровой земли вцепились в них, будто только и ждали, когда исчезнет защита. На их охотничьи угодья нашлись претенденты, кстати, это были как раз их проповедники…
– Их гнали как диких зверей с привычных земель, – в голосе женщины смешались ядовитое удовлетворение и материнская горечь.
– И что с ними теперь? – осторожно уточнил Ласко.
Хозяйка повела плечами.
– Они еще живы… Но я больше их не чувствую.
– А вы? – Ива сжимала кулачки прямо перед собой и не замечала этого.
– А мы… на долгие столетия потеряли себя…
– Облик? – уточнила девушка.
Госпожа Нум-га невесело усмехнулась.
– Не только.
– Уже неважно. Нужно было всё исправить, – четко произнес хозяин. – И я…
Он замолчал. Все слушающие невольно насторожились. И лишь его жена одобряюще улыбнулась ему.
– И мы благодарны вам.
Гости ждали продолжения, но его не последовало. Ива удивленно посмотрела на Грыма и встретила его столь же недоуменный взгляд. Другие тоже не остались в стороне. Сначала показалось, что хозяева оставят их удивленные взоры без ответа, однако, очевидно, они все же заметили что-то. И тогда госпожа Нум-га добавила:
– Нужно всё было сделать наоборот.
Причем произнесла она это так, что стало ясно – это именно пояснение. Уточнить никто не решился. Все рассеянно покивали, боясь своими вопросами вызвать гнев хозяев, и уткнулись в еду.
– Мы проводим вас до границы наших земель. Куда вам нужно?
Ива покрутилась на стуле и уверенно указала сторону. Хозяин Нум-га меланхолично кивнул.
– Туда так туда.
– А вы… вы теперь как? – вдруг спросил Тасель.
Хозяйка грустно улыбнулась.
– А мы пойдем дальше.
– Дальше своих земель?
– Нет, просто – дальше.
Опять никто ничего не понял, но спрашивать не стали.
Лошадки оказались накормлены и очень довольны отдыхом. Более того, судя по их виду, отправляться в путь они совершенно не желали.
Иве показалось, что шли они, вернее, это хозяева шли, а знахарка и ее спутники ехали рядом, совсем недолго. Однако Сул потом сказал, что они меньше чем за полчаса преодолели около полусотни верст. Юная волшебница с ужасом представила, как они будут возвращаться, и твердо решила пока об этом не думать. Зато можно было с уверенностью сказать, что они оторвались от раклов.
Путешественники церемонно попрощались с хозяевами. Нум-га в ответ склонили головы и, не слушая благодарности, в том числе и за обновленные запасы продовольствия-фуража, в считанные мгновения скрылись из виду. Путь их гостей лежал дальше. Камешек-амулет ощутимо потеплел, что не могло не радовать, однако и горячим его назвать – погрешить против истины.
Снежная пустыня встретила путников ледяным ветром и хмурым небом. Оглядев пейзаж, путешественники поежились. Как же, оказывается, в хмуром доме хозяев Нум-га было уютно. Понятно особенно теперь.
– Кто-нибудь что-нибудь понял? – спросил Ласко, когда определись с направлением. – Что за… – он оглянулся на Иву и поправился: – что нужно было сделать наоборот, и почему хозяева так изменились?
Девушка молчала. Она могла бы рассказать о своих догадках, но, как и ночью, они, скорее, ощущались, чем осмыслялись разумом. В этих местах такое, вероятно, можно считать нормой.
– Похоже, сила хозяев Нум-га, – не выдержала травница выжидающих взглядов. Все почему-то решили добиться объяснения именно от нее. «За неимением Златко», – мысленно хихикнула Ива, – основана на… – девушка с мольбой посмотрела на Грыма.
Тролль закатил глаза.
– Не такая, как у людей и магов, – рыкнул он. – Это мы можем помахать руками, пробормотать «тран-тан-тан», «быр-мыр», «ахи-махи-вахи» – и задуманное сделается. Но оно делается, потому что мы используем магию, энергию, внутреннюю и внешние силы. А у них – не так. Никто же не думает, как так получается, что помолился, жертву принес – и о-па, боги выполнили твою просьбу.
– Они не боги, – пробормотал Ласко. – Они сами сказали.
– И чо? Не маги – это точно. Им же явно было нужно что-то от людей. И пока те им это давали, и у тех, и у других было все хорошо.
– Наверное, вера, – вставила Ива. – Вера, какие-то ритуалы, поклонение… что-то такое… А в таких вещах всё… ну как-то символично. Вот типа как на празднике Урожая зерно, молоко и мед отдают огню, прося о хорошем урожае. Это же символ. Так и тут. Люди трижды отказались от хозяев… Нум-га. Это ударило по ним и по людям.
– Да, они так сказали, – подался вперед Бьёр.
– Именно. Я так думаю, это означало разрыв договора, – знахарка вновь глянула на Грыма.
Тот почесал затылок и продолжил:
– Силы они точно потеряли. Облик, похоже, тоже из-за этого сменился.
– Или вернулся, к первоначальному… – пробормотала девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: