Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пыль грез. Том 1 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-156065-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Пыль грез. Том 1 [litres] краткое содержание

Пыль грез. Том 1 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На войне нет победителей – проигрывают все. Эту жестокую правду можно увидеть в глазах каждого солдата в каждом из миров…
В Летерийской империи армия малазанцев под командованием адьюнкта Тавор начинает марш в восточные Пустоши. Им снова предстоит кровопролитная борьба с врагом, которого они ранее не видели, а исход ее не известен даже пророкам…
Так под равнодушными небесами далекой страны началась предпоследняя глава «Малазанской Книги Павших»…

Пыль грез. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пыль грез. Том 1 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таксилиец вел всех за собой, дальше и дальше углубляясь в лабиринт низких, широких переходов. Прямо за ним шел Раутос. Он слышал, как Таксилиец что-то бормочет себе под нос, но слов разобрать не мог. Не сошел ли тот с ума? Они были в неизвестном мире, созданном неизвестным умом. Они не понимали, что видят вокруг себя, а непонимание порождало страх.

Следом за Раутосом, чуть не наступая ему на пятки, шла Бриз. Она откашливалась и хватала ртом воздух, как будто в очередной раз переживала утопление, о котором без конца рассказывала.

– Туннели… – процедила она сквозь зубы. – Ненавижу туннели. Ямы, пещеры, темные – непременно темные! – помещения. Куда он нас ведет? Мы уже пропустили столько подъемов наверх. Что этот идиот здесь ищет?

Раутос ответа не знал, поэтому промолчал.

За Бриз шли, переругиваясь, Шеб с Наппетом. Еще чуть-чуть, и дойдет до драки – уж очень они между собой похожи. Злобные, беспринципные, прирожденные предатели. Раутос все ждал, когда они, наконец, убьют друг друга. Никто плакать по ним не станет.

– Ага! – воскликнул Таксилиец. – Нашел!

Раутос вышел у него из-за спины. Они оказались на пороге огромного восьмигранного помещения. Вдоль стен тянулся узкий выступ, как раз на уровне коридора, из которого они вышли. Пола не было – точнее, он терялся в темноте где-то далеко внизу. Подняв фонарь повыше, Таксилиец осторожно двинулся по выступу направо.

Монструозный механизм, занимающий центральную часть помещения, уходил далеко ввысь, минуя множество этажей с балконами-уступами, похожими на тот, где стояли спутники, пока не скрывался из виду. Он был сделан полностью из металла, переливавшегося чистейшим железом и латунью, и состоял из восьми цилиндров, каждый с башню городской стены в обхвате. Из фланцев, соединявших башни через каждые два этажа, торчали раструбы, от которых тянулись черные гибкие тросы, похожие на нити старой паутины. Другим концом они уходили в огромные железные шкафы, закрепленные на стенах. Посмотрев вниз, Раутос разглядел в темноте, что каждая башня опирается на нечто вроде толоса.

Взгляд его зацепился за кусок металла, идеально вставленного между двумя арматурами, и с глубоко запрятанных воспоминаний будто смахнули ил. Сдерживая всхлипывание, Раутос потянулся к металлу, но затем на сознание вдруг снова налетели тучи. Раутос покачнулся и чуть не свалился с выступа, но Бриз удержала его и рывком оттащила к стене.

– Идиот! Убиться хочешь?

Раутос потряс головой.

– Нет, конечно. Прости. И спасибо.

– Обойдусь без благодарностей. Это был рефлекс. Если бы я подумала, то отпустила бы. Мне плевать на тебя, старый толстяк. Мне никто из вас не нужен: ни ты, ни остальные.

Бриз повысила голос, чтобы последние слова услышали все.

Шеб фыркнул.

– Мне кажется, сучку надо поучить уму-разуму.

Бриз развернулась к нему.

– Проклятие захотел? Ну что, какая часть тела отсохнет первой? Пожалуй, я сама выберу…

– Только попробуй на мне свое колдовство, и я задушу тебя.

Бриз рассмеялась и отвернулась.

– Вот, поиграй с Асаной, раз уж так приперло.

Раутос сделал несколько вдохов, успокаиваясь, а затем двинулся за Таксилийцем, который продолжал обходить сооружение по выступу.

– Это привод, – сказал тот, когда Раутос подошел ближе.

– Что? Как на мельнице? Но тут нет никаких шестеренок…

– Да, как на мельнице. Почти. Шестеренки и рычаги можно спрятать внутри специальных отделений, чтобы туда не попадала грязь и прочее. А что важнее, можно закупоривать отделения и, пользуясь разницей давлений, перемещать предметы с одного места на другое. Это распространенная практика в алхимии, особенно когда такие давления создаются путем нагрева и охлаждения. Я как-то видел волшебное изобретение, которое откачивало эфир из стеклянного сосуда, и свечка внутри гасла. Оно представляло собой насос с магическими знаками, способный высасывать жизненную силу из окружающего воздуха. – Таксилиец махнул в сторону башен. – Думаю, это своего рода гигантские сосуды под давлением.

– А для чего они?

Таксилиец посмотрел на Раутоса, и в глазах у него вспыхнули искорки.

– Вот это я и собираюсь выяснить.

К башням не вели ни лестницы, ни мостки. Таксилиец повел всех назад ко входу.

– Теперь будем подниматься.

– Нам нужна еда, – обеспокоенно и испуганно произнес Ласт. – А еще мы можем заблудиться…

– Перестань ныть, – проворчал Наппет. – Я выведу нас отсюда, глазом моргнуть не успеешь.

– А почему никто, – неожиданно подала голос Асана, – не хочет поговорить о том, что мы увидели в первом зале? Вот от этого вы все бежите. Те… те чудовища… были жестоко перебиты. – Ее глаза пылали, и она запальчиво продолжала: – То, что убило их, может все еще быть здесь! Мы ничего о них не знаем…

– Те чудовища погибли не в бою, – сказал Шеб. – То, что мы видели, – это жертвоприношение.

– Возможно, их заставили.

Шеб хмыкнул.

– Трудно представить зверя, который идет на алтарь добровольно. Конечно, их заставили. Это место заброшено. Чуешь, какой тут затхлый воздух?

– Поднимемся повыше, где не так сыро, – сказал Ласт, – возможно, увидим, есть ли в пыли следы.

– Нижние боги, а землепашец, оказывается, что-то соображает! – произнес Наппет с суровой усмешкой.

– Тогда идемте, – произнес Таксилиец, и все остальные снова двинулись за ним.

Призрак, паривший между ними, – безгласный, наполовину ослепленный печалью, что лилась на него ливнем, – хотел лишь одного: достучаться. До Таксилийца, до Раутоса, да хоть до тугоумного Ласта. Пока спутники бродили по недрам драконьей крепости, на призрака, сотрясая все его существо, лавиной обрушивалось знание .

Призрак узнал это место. Вспомнил его название. Кальсе Укорененный. Обитель к’чейн че’маллей, их пограничная крепость. Огромное тело, лишенное жизни, слепой труп посреди степи. Призрак также знал, что те охотники К’елль пали от руки убийцы Ши’гал. Это значило, что крепость погибла.

Приближалось поражение. Шепчущие напевы под музыку чешуи. Великое войско, вышедшее из этих стен, было истреблено. Остался лишь жалкий арьергард. Стражники Дж’ан должны были перенести Матрону к месту побоища на вечное погребение.

Таксилиец, услышь меня! То, что безжизненно, не обязательно мертво. То, что пало, может восстать вновь. Будь осторожен – очень осторожен – здесь…

Но призрака никто не слышал. Он был вынужден болтаться снаружи, беспомощный, обремененный секретами, от которых все равно никакого проку.

Он знал, как терзается разум Асаны, как хочет вырваться из бренного тела. Освободиться от ставшей бесполезной оболочки. От ненавистной плоти, от умирающих органов, от самого сознания. Она давно знала, что тело – это тюрьма, но теперь оказывалось, что тюрьма разваливается сама по себе, пока не наступает момент для окончательного побега, когда проржавевшие решетки уже не представляют преграды, когда душа может свободно воспарить и направиться к невидимым берегам. Увы, это освобождение также означает, что все составляющие ее самости тоже исчезнут. Асаны больше не станет. А ту сущность, что восстанет из праха, не будут заботить ни живые, ни мир, полный боли, страданий и разочарований. Ею овладеет полное безразличие к прошлому – к смертному пути, который подошел к концу. Такое перерождение казалось Асане слишком жестоким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пыль грез. Том 1 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пыль грез. Том 1 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x