Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]
- Название:Ноги из глины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-122907-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres] краткое содержание
Но за трупом дело не станет.
Ноги из глины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На воротах висел новенький блестящий замок.
– Неужели ты боишься воров? – спросила Ангва.
– С чего бы мне их не бояться? – ответил Вулкан. – Старый замок кто-то сломал, когда забрался сюда пошерудить. Четыре месяца назад это было.
– Вот ужас-то, – заметила Ангва. – Ты, наверное, думаешь: и за что я только плачу налоги!
В некоторых вопросах Вулкан был куда смекалистее, чем, скажем, господин Ломозуб. Он просто проигнорировал эти слова.
– Ну, пошерудили и пошерудили, – сказал он, подталкивая их к открытым воротам со всей настойчивостью, на которую хватало духу.
– А что они украли? Не глину случайно? – спросила Шельма.
– Она стоит гроши, но тут уж дело принципа, – сказал Вулкан. – Ума не приложу, зачем столько возиться ради глины. Целых полтонны – ета вам не шутки, она же не могла просто так встать и уйти!
Ангва снова покосилась на замок.
– Да уж, это точно, – задумчиво согласилась она.
Ворота за ними захлопнулись. Они оказались в узком переулке.
– Подумать только, кто-то взял и украл кучу глины, – сказала Шельма. – Интересно, Вулкан сообщил Страже?
– Не думаю, – ответила Ангва. – Осы обычно не жалуются, когда их жалят. В любом случае Детрит думает, что Вулкан замешан в контрабанде Шлака, так что ему только дай повод, чтобы сюда заглянуть… Вообще-то формально у меня до сих пор выходной. – Она сделала шаг назад и оглядела высокую остроконечную ограду, защищающую двор. – А можно обжигать глину в той же печи, где пекут хлеб?
– Нет, ничего не выйдет.
– Жара не хватит?
– Да нет, просто форма не та. Одни горшки пережарятся, другие останутся сырыми. А что?
«И действительно, а что? – подумала Ангва. – Ай, черт с ним…»
– Может, сходим выпить?
– Только не пива, – быстро ответила Шельма. – И не туда, где за столом надо петь. И хлопать себя по коленям.
Ангва понимающе кивнула:
– В общем, куда-то, где нет гномов.
– Э-э… да…
– Тогда можешь не беспокоиться, – сказала Ангва. – Там, куда мы направляемся, гномами и не пахнет.
Туман быстро сгущался. Весь день он прятался по переулкам и подвалам. Теперь же, к вечеру, он снова выползал наружу. Он стелился над землей, поднимался над водой, спускался с неба – омерзительно желтое колючее одеяло, река Анк в воздушно-капельной форме. Он пробирался во все щели и, вопреки всякому здравому смыслу, умудрялся выживать даже в освещенных комнатах, где в его присутствии свечи потрескивали, а глаза слезились. В тумане каждый незнакомец выглядел таинственным, каждая тень казалась зловещей…
Ангва свернула с жалкой невзрачной улицы в жалкий невзрачный переулок, расправила плечи и толкнула дверь.
Стоило ей войти в зал – длинный, темный, с низким потолком, – как атмосфера в нем переменилась. Мгновение застыло и зазвенело, как хрустальный бокал. А потом все люди в зале как будто выдохнули и повернули головы обратно.
Не факт, что все они были людьми. Но голова, по крайней мере, была у каждого.
Шельма придвинулась поближе к Ангве.
– Как называется это место? – прошептала она.
– В сущности, никак, – ответила Ангва. – Но мы иногда называем его «Заупокоем».
– Снаружи оно совсем не похоже на трактир. Как же люди его находят?
– Никак. Оно… само их притягивает.
Шельма настороженно огляделась. Она не знала, куда они пришли, – понимала только, что они забрались в лабиринт переулков где-то в районе скотобоен.
Ангва подошла к барной стойке.
Из полумрака выплыла еще более темная тень.
– Привет, Ангва, – сказала она глубоким раскатистым голосом. – Тебе, как обычно, фруктовый сок?
– Да. Охлажденный.
– А что насчет гнома?
– А гнома она съест сырым, – сказал кто-то из темноты. Послышались раскаты смеха – совершенно непривычного гномьему уху. Шельма не могла себе представить, с каких губ может срываться такой смех.
– Мне тоже фруктовый сок, – дрожащим голосом попросила она.
Ангва покосилась на гномку. Она ощутила странное облегчение, поняв, что колкая ремарка из темноты прошла мимо ее шлема, задев лишь по касательной. Ангва сняла значок и положила его на стойку – дзыньк. Потом наклонилась к человеку за баром и показала ему иконографию.
…к человеку ли? Шельма не была уверена. Вывеска над баром гласила: «Просто будь собой!»
– Игорь, ты всегда в курсе новостей, – обратилась Ангва к тени. – Вчера убили двух стариков. А недавно у тролля Вулкана украли кучу глины. Ты об этом что-нибудь слышал?
– А тебе что до этого?
– Убивать людей противозаконно, – сказала Ангва. – Конечно, есть и много других противозаконных вещей, так что мы, стражники, всегда очень заняты. А заниматься мы любим важными вещами. Иначе придется заняться неважными. Смекаешь?
Тень обдумала эти слова.
– Присаживайтесь, – сказала она. – Я вам принесу напитки.
Ангва прошла к столику в укромном уголке. Посетители потеряли к ним интерес. В зале снова загудели голоса.
– Что это за место? – прошептала Шельма.
– Это… место, где все могут быть самими собой, – протянула Ангва. – Даже те, кто обычно осторожничает. Ну, понимаешь?
– Нет…
Ангва вздохнула.
– Вампиры, зомби, страшилы, гули. В общем, всякая неж… – она запнулась и поправилась: – Альтернативно живые. Те, кто большую часть времени только и следит, как бы кого не напугать, и пытается вписаться в общество. Так уж заведено в этом городе. Не высовывайся, найди работу, не причиняй никому беспокойства, и, возможно, к твоему порогу не заявится толпа с вилами и факелами. Но иногда здорово бывает зайти туда, где можно побыть не в форме. Точнее, в естественной форме.
Теперь, когда глаза Шельмы привыкли к полумраку, она видела, что посетители здесь и правда были очень разношерстными – порой в буквальном смысле. Кто-то был намного крупнее обычных людей. У кого-то были острые уши и длинные морды.
– А это что за девушка? – спросила она. – На вид совершенно… нормальная.
– Это Фиалка, зубная фея. А рядом с ней – Шлеппель, страшила.
В дальнем углу дремал какой-то старик в высокой широкополой шляпе, закутавшись в безразмерное пальто.
– А это кто?
– Его зовут Лихо, – сказала Ангва. – Тише, не разбуди его.
– Э-э-э… а верфольфы тут есть?
– Есть парочка, – ответила Ангва.
– Ненавижу вервольфов.
– Да?
Самая странная посетительница в одиночестве сидела за круглым столиком. Это была древняя старушка с шалью на плечах, в соломенной шляпке с цветами. Она с равнодушно-доброжелательным видом смотрела перед собой и на контрасте с обстановкой казалась более пугающей, чем любые сумрачные фигуры в тенях.
– Кто это такая? – прошептала Шельма.
– Это? А, это миссис Шамкинг.
– А она чем занимается?
– Чем занимается? Ну, она приходит сюда почти каждый день – выпить и поболтать с кем-нибудь. Иногда поет с нами хором… то есть с ними. Старые песни, других она не помнит. Она почти слепая. Если ты о том, нежить она или нет, – то нет. Она не вампир, не вервольф, не зомби и не страшила. Просто старушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: