Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres]
- Название:Ноги из глины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-122907-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Ноги из глины [litres] краткое содержание
Но за трупом дело не станет.
Ноги из глины [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он быстро учится, правда? – спросил Колон. – Про уши я ему даже не говорил.
– Народу это не понравится, – сказал Шнобби. – Голем-стражник – виданное ли дело?
– Работа Стражника – Лучшая Работа Для Того, Кто Любит Свободу. Закон – Слуга Свободы. Свобода Без Всяких Ограничений – Пустой Звук, – веско изрек Дорфл.
– Знаешь, – заметил Колон, – если со Стражей у тебя не срастется, ты всегда сможешь печь печенье с предсказаниями. Без работы не останешься.
– Вот забавно, – сказал Шнобби, – вы когда-нибудь замечали, что в этом печенье не бывает плохих предсказаний? На бумажках никогда не написано: «Ну все, теперь тебе точно хана».
Ваймс прикурил сигару и помахал спичкой.
– Таков уж, капрал, один из фундаментальных принципов бытия, – сказал он.
– Что это за принцип такой? Неудачникам никогда не достается печенье с предсказаниями? – спросил Шнобби.
– Нет. Люди, которые им торгуют, не хотят терять покупателей, – вот и весь принцип. Пойдем, констебль Дорфл, прогуляемся.
– У нас скопилась целая гора бумаг, сэр, – сказал сержант Колон.
– Скажи капитану Моркоу, что я велел с ними разобраться, – откликнулся Ваймс, уже стоя в дверях.
– Он пока не заходил, сэр.
– Ничего, время терпит.
– Ладно, сэр.
Колон сел за стол. Он рассудил, что это место подходит ему как никакое другое. Здесь, по крайней мере, он был застрахован от какого бы то ни было столкновения с Природой. Утром у него состоялся один из редких разговоров с госпожой Колон, и он со всей определенностью заявил, что больше не хочет становиться ближе к земле, потому что он уже побывал так близко к ней, как только возможно, и оказалось, что земля – это просто грязь. Колон решил, что ему спокойнее, когда между ним и Природой находится толстый слой булыжника. К тому же Природа противно хлюпала.
– Пойду на дежурство, – сказал Шнобби. – Капитан Моркоу хочет, чтобы я занялся предотвращением преступлений на Персиковопирожной улице.
– И что же он велел тебе сделать? – спросил Колон.
– Держаться оттуда подальше.
– Слушай, Шнобби, а правду говорят, что ты все-таки не лорд? – осторожно поинтересовался Колон.
– Меня, похоже, выперли из высшего света, – ответил Шнобби. – Ну и слава богам. Жратва у них так себе, а пойло и вовсе мерзкое.
– Ну хорошо, что ты легко отделался, – сказал Колон. – Не пришлось раздавать одежду садовникам и все в таком духе.
– Ага. Зря я им вообще рассказал об этом проклятом кольце.
– Было бы проще, если бы не рассказывал, это точно, – согласился Колон.
Шнобби плюнул на значок и деловито протер его рукавом. «Хорошо, что я хоть про тиару не ляпнул, – сказал он себе. – И про диадему. И про три золотых медальона».
– Куда Мы Идем? – спросил Дорфл, когда они с Ваймсом шагали по Бронзовому мосту.
– Хотел тебя познакомить с теми, кто дежурит во дворце, – ответил Ваймс.
– А. Там Как Раз На Дежурстве Мой Новый Друг, Констебль Посети, – сказал Дорфл.
– Ну и прекрасно!
– Я Хочу У Вас Кое-Что Спросить, – продолжил голем.
– Да?
– Я Разбил Жернов, Но Големы Его Починили. Почему? И Я Отпустил Животных, Но Они Просто Глупо Слонялись По Улицам. Кто-то Даже Вернулся На Бойню. Почему?
– Добро пожаловать в реальный мир, констебль Дорфл.
– Свобода – Это Так Страшно?
– Еще как.
– Если Сказать Людям «Сбросьте Свои Цепи», Они Сами Скуют Новые?
– По сути, люди только этим и заняты.
Дорфл задумчиво зарокотал.
– Да, – сказал он наконец. – Я Могу Это Понять. Быть Свободным – Все Равно Что Ходить С Раскрытой Головой.
– Придется поверить тебе на слово, констебль.
– Мне Надо Платить В Два Раза Больше, Чем Другим Стражникам, – сказал Дорфл.
– Правда?
– Да. Я Не Сплю. Я Могу Работать Без Перерыва. Я Очень Выгодное Приобретение. Мне Не Нужно Брать Выходной, Чтобы Похоронить Бабушку.
«Как же быстро они учатся», – подумал Ваймс. А вслух спросил:
– Но тебе же надо отпрашиваться на святые дни, разве нет?
– Или Все Дни Святые, Или Никакие. Я Пока Не Решил.
– Э… а на что ты будешь тратить жалованье, Дорфл?
– Я Накоплю Денег И Выкуплю Голема Клутца, Который Работает На Консервной Фабрике, И Сделаю Так, Чтобы Он Стал Сам Себе Хозяином; Потом Мы Вместе Накопим Еще Денег И Выкупим У Торговца Углем Голема Бобкеса; Втроем Мы Накопим На То, Чтобы Выкупить Голема Шмату, Который Трудится В «Семидолларовом Ателье» На Персиковопирожной Улице; Потом Мы Вчетвером…
– Кто-то другой решил бы освободить своих товарищей силой и устроил бы революцию, – сказал Ваймс. – Не то чтобы я тебе это предлагал, конечно.
– Нет. Это Было Бы Воровство. Нас Продают И Покупают. Значит, Мы Сами Выкупим Себя На Свободу. Сами На Нее Заработаем. За Нас Это Никто Не Сделает. Только Мы Сами.
Ваймс улыбнулся про себя. Наверное, ни одни другие существа в мире не потребовали бы чека за свободу. Кое-что не поддается изменению.
– О, – сказал он. – Кажется, кто-то хочет с нами побеседовать…
Им навстречу двигалась толпа в серых, черных и шафрановых мантиях. Это были священники. Чем-то очень рассерженные. Они, расталкивая локтями прочих горожан и цепляясь друг за друга нимбами, пробирались по мосту.
Во главе толпы шел Гьюнон Чудакулли, верховный жрец Слепого Ио и человек, лучше всего в Анк-Морпорке подходящий на роль амбассадора по религиозным вопросам. Он завидел Ваймса и поспешил к нему, воздев указующий перст.
– Послушай-ка, Ваймс… – начал он и осекся, увидев Дорфла.
– Так вот он, этот истукан? – спросил Чудакулли.
– Это голем, ваше преподобие, – поправил Ваймс. – Констебль Дорфл, к вашим услугам.
Дорфл почтительно коснулся шлема.
– Чем Мы Можем Быть Полезны? – спросил он.
– На этот раз тебе не отвертеться, Ваймс! – сказал Чудакулли, не обращая на него внимания. – Ты зашел слишком далеко даже по своим меркам. Ты дал этому существу голос, а оно даже не живое!
– Разбить его!
– Святотатство!
– Люди этого не потерпят!
Чудакулли обернулся и шикнул на остальных священников.
– Я сейчас говорю, – сказал он и повернулся обратно к Ваймсу. – Это можно расценить как возмутительное богохульство, поклонение идолам и попрание устоев…
– Я ему не поклоняюсь. Я просто плачу ему жалованье, – сказал Ваймс, постепенно входя во вкус. – Если нужно что-то попереть, это скорее к Шнобби. – Он сделал глубокий вдох. – И, раз уж вам так хочется возмутительного богохульства…
– Прошу Прощения, – сказал Дорфл.
– Еще не хватало тебя выслушивать! Ты даже не живой! – крикнул священник.
Дорфл кивнул.
– По Сути, Это Так, – сказал он.
– Видите? Он сам это признает!
– Вы Можете Расколотить Меня На Куски, И Разбить Их На Осколки, И Растолочь Их В Мелкую Крошку, И Размолоть Ее В Легчайшую Пыль – И, Полагаю, Вы Не Найдете Ни Единого Атома Жизни…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: