Эми Кауфман - Ледяные волки [litres]
- Название:Ледяные волки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119623-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Ледяные волки [litres] краткое содержание
Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рэйна – другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще.
Тем не менее Рэйна – единственный настоящий друг Андерса. И чтобы спасти ее, он готов сделать все: даже стать учеником зловещей Академии Ульфара, школы молодых волков, которая превыше всего ценит верность стае.
Но что, если преданность не значит послушание, а дружба может оказаться самой могущественной силой, способной менять форму?
Ледяные волки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Андерсу никак не приходило в голову, как им выпутаться из их нынешней беды: он стал волком, она – драконом, и за ними охотится весь город. Но он точно знал, Рэйна и в этот раз что-нибудь бы придумала. Надо только найти ее.
Теперь мальчик понимал, где искать сестру, и вскоре оказался перед дверями ресторанчика Дамы Санчео. В окно было видно, как она и ее помощники снуют возле пышущих паром чанов с супами, а очередь из посетителей протянулась от самой двери вниз по улице.
Андерс подумал, что Рэйна, скорее всего, прячется в переулке с другой стороны дома, куда он и заглянул. Так и есть: из слухового окошка под самой крышей он увидел улыбающуюся своей фирменной улыбкой сестру, на которой было синее платье.
У мальчика словно гора с плеч упала, от радости он пошатнулся и чуть не осел на колени тут же, на улице, но Рэйна помахала ему, указывая на узкую улочку между домами, и исчезла из виду. Андерс пошел в указанном направлении, свернул за угол и легко поднялся по деревянно-кирпичной опалубке на крышу. Там брат и сестра повалились на траву и обняли друг друга.
Двойняшки сели спиной к слуховому окошку, и Рэйна вытащила пару банок с супом, которые у нее там были припрятаны: она их или стащила, или купила на украденные деньги. Легкий ветерок качал первые весенние цветы, и далеко, насколько хватало глаз, разбегались покрытые травой крыши. Ребята, сидя в сторонке от ветра, поедали теплый суп и разговаривали.
– До сих пор не верится, как я прорвала одежду, а потом, когда смогла превратиться обратно, оказалась голой посреди улицы. Голой, Андерс! – Она засмеялась и добавила: – На мне ни лоскутка не осталось, только заколки в волосах! Как ты думаешь, что делают волки, чтобы так не получалось?
– Они…
Но он не успел ничего сказать про амулеты, потому что Рэйна заговорила снова:
– Как тебе мое новое платье? – спросила сестра, давая ему пощупать синюю ткань на подоле. – Оно даже лучше моего старого, не зря стащила его с чьей-то веревки! Я довольно быстро добралась до какой-то фермы.
– Будем надеяться, что та, кому оно принадлежало, несильно расстроится, – сказал Андерс, дотрагиваясь до тонкого материала. Ему и так было не по себе от кражи сапог, что уж говорить о таком красивом платье.
Рэйна только пожала плечами:
– Каждый сам за себя. Жаль, сапог там не было, ну да я нашла себе пару ближе к пригороду.
Сестра вытащила медные шпильки из волос, и кудрявые завитки выпали из косы и рассыпались по плечам вокруг лица. Положив ему в ладонь одну из шпилек, Рэйна сказала:
– Мы с тобой всегда думали, что в них есть немного магической силы.
Андерс крутил между пальцами вытертую до блеска заколку: на узенькую полоску искусно выкованного металла был нанесен причудливый изящный рисунок из нескольких фрагментов. Двойняшки почему-то думали, что это руны.
Андерс знал, что с их помощью магическая сила – мощь, идущая от природы, из самой земли, – передавалась артефактам.
Эти шпильки были у Рэйны с тех пор, как он ее помнил, но что-то никаких следов магии мальчик не замечал, если не считать то, что сестра выжила, когда превратилась в дракона. Заколки они не продавали ни при каких условиях, даже если были ужасно голодны: где-то в глубине души дети чувствовали их ценность, к тому же этот предмет – единственное, что связывало их с прошлым.
Андерс отдал шпильку назад. Несмотря на то что сестра не переставала шутить и улыбаться, он невольно ловил себя на том, что слишком уж Рэйна храбрится. Куда подевалась ее обычная невозмутимость? Улыбалась девочка по-прежнему самодовольно, но, когда двойняшки обнялись, она так же, как и он, долго не отпускала объятий. Неужели его сестренка впервые в жизни чего-то боится?
Иногда за показной уверенностью Рэйна скрывала свое смятение, но в любом случае она привыкла двигаться вперед на всех парусах и ни перед чем не останавливаться!
– Мне страсть как понравилось летать! – уверяла девочка. – Невероятно захватывает дух! Шея сегодня, конечно, отваливается, но я бы еще попробовала, надо просто понять, как. Даже не знаю, с чем сравнить полет. Когда приноровишься, то просто взмываешь и паришь…
Все это время Андерс только и делал, что искал сестру. Мальчик преодолевал усталость, его лихорадило после превращения, он замерзал и изнемогал от беспокойства, даже секунды не было на раздумья о чем-то, кроме ее поисков, но теперь, когда Рэйна была с ним, брат наконец-то мог спокойно подумать.
– Ты видел, как они разбегались от меня? Как все перепугались! – возбужденно рассказывала сестра. – Один мужчина даже в стену врезался на бегу. Оттуда, сверху, все казались такими забавными: маленькие волки и люди бегали по площади как угорелые.
Андерс прихлебывал суп и даже не знал, что на это ответить. По характеру сестра всегда была жестче, чем он, но бессердечной мальчик назвать ее не мог. Однако похоже, что это превращение в дракона для нее просто игра. Он не знал, правда ли она этому всему радовалась или просто храбрилась?
– На минуту я подумала, что стражники меня ранят, – донеслось до Андерса, когда он очнулся от своих раздумий. – Ты видел те ледяные копья, которые метали в меня волки? У меня вся нога в синяках и шрам на боку. – И она продолжила смеясь: – Не слишком-то у них добрые намерения, надо сказать.
– На тебя до сих пор охотятся, – еле слышно сказал брат.
– Что? – переспросила девочка.
– Я разыскивал тебя по всему городу, и ходят слухи, что волки устроили на тебя охоту. Патрули на каждой улице, и все не спускают глаз с неба. Говорят, что в следующий раз волки не упустят шанса поквитаться с опаляющим драконом.
– Но я не сделала ничего плохого! – возмутилась Рэйна. – Я, может, и превратилась в змея, но я вовсе не такая, как они. Я не хочу никому причинять вред! Я и превращаться-то не хотела!
– Значит, это произошло случайно? – спросил Андерс.
Она покачала головой и сказала:
– Меня вот что заботит: а можешь ли ты тоже превратиться в дракона, потому что я…
– Рэйна, – попытался брат вставить слово, но сестра продолжала:
– Я тут подумала и…
– Рэйна, – настойчиво повторил Андерс, повысив голос, и она замолкла в удивлении.
– Я не превратился в опаляющего дракона, – спокойно сказал мальчик, стараясь не отводить глаз. В кои-то веки она не перебивала, видя, что ему есть что сказать. И он заставил себя произнести: – Я стал ледяным волком.
Рэйна молча уставилась на брата и почти тут же заверещала:
– Волком? Ты не можешь, родственники могут быть или драконами, или волками!
– Это я знаю, – тихо ответил Андерс, уставившись на суп и раздумывая, что, похоже, даже в этой невероятной беде есть его вина. Раз сестра превратилась первой, он должен был как-то соответствовать. А теперь между ними словно оборвалась какая-то связь, и все из-за него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: