Эми Кауфман - Ледяные волки [litres]
- Название:Ледяные волки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119623-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Ледяные волки [litres] краткое содержание
Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рэйна – другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще.
Тем не менее Рэйна – единственный настоящий друг Андерса. И чтобы спасти ее, он готов сделать все: даже стать учеником зловещей Академии Ульфара, школы молодых волков, которая превыше всего ценит верность стае.
Но что, если преданность не значит послушание, а дружба может оказаться самой могущественной силой, способной менять форму?
Ледяные волки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно нет, – последовал ответ Хейна, и надежды Андерса рухнули. – Да, есть легенда, которая гласит, что ребенок двух разных элементалов будет наделен необычайными способностями и талантом, но такого просто не может быть. Это не то что против правил – к этому правила вообще неприменимы, потому что об этом даже думать нельзя. Тем не менее считается, что это так.
– Но ведь это не имеет смысла, – упрямо скрестила руки на груди Лизабет. – Сколько детей на Испытании посохом не могут превратиться в волков, хотя в их родословной точно есть волчья кровь? Возможно, в их жилах течет кровь драконов, но они этого даже не знают, потому что драконом была их прапрапрабабушка или другой давний предок. Откуда мы знаем, может, в те времена разные элементалы и заводили общих детей?
– Нам это неизвестно, – подтвердил Хейн, и в груди у Андерса екнуло: может, они с Рэйной и двойняшки! – Но никто из превратившихся элементалов о таком даже не помышляет. Я изучил множество книг и документов, и нигде мне не попадалось, чтобы в одной и той же семье были представители разных племен элементалов, я уж не говорю о том, чтобы кровь двух разных племен текла в жилах одного представителя.
– Пока не встречали, – согласилась Лизабет. – Но мифы существуют не просто так. Откуда нам знать, что этого никогда не было?
– Дрифа была выдающимся кузнецом-драконом, – тихо сказал Хейн. – Видя ее необычные способности, все искали какое-то объяснение, вот и болтали всякое. Но никаких причин считать, что ее родители были представителями разных племен элементалов, у нас нет. Самые тщательные исследования всех имеющихся в библиотеке материалов показывают, что это невозможно и всегда было запрещено.
По тону, которым он говорил о Дрифе, было ясно, что возражений и вопросов на эту тему он не потерпит, и, поняв намек, Лизабет перекинула свое любопытство на другое. Ей очень хотелось услышать мнение Хейна о том, что говорили им на уроках.
– Вам же приходилось работать с драконами, Хейн. Из-за чего мы с ними поссорились?
– Ответить на это не просто. – Хейн стал более серьезным. – У волков с драконами всегда были разногласия. Чудищ не очень волновало, что от нашей совместной работы зависела жизнь Воллена. Жителям острова не хватало артефактов, и вовсе не для облегчения труда. Я говорю об артефактах, необходимых для сохранения жизни и здоровья. Драконы отказались в этом помочь.
– Отказались? – прошептала не вполне уверенно Лизабет, словно не хотела в это верить.
Андерс же, напротив, не мог поверить, что драконы и волки вообще могли работать вместе. У него леденела кровь только от одной мысли о том, что где-то рядом может оказаться дракон: он тут же представлял себе пышущее огнем чудовище с крючковатыми когтями. Лишь Рэйна не вызывала у него подобного страха.
– Они отказались помочь, – повторил Хейн. – Этим мы от них и отличаемся: для волков семья и долг превыше всего, а драконам важны лишь они сами и их потребность творить.
Лизабет изо всех сил сдерживалась, чтобы не возразить, а Андерс затаил дыхание. Он словно слышал в голове голос Рэйны: «Каждый сам за себя». Если верить Хейну, то это вполне по-драконьи. И Рэйна всегда была такой, на любые сомнения Андерса в том, правильно ли они делают, что воруют, она только пожимала плечами и придумывала какую-нибудь отговорку.
«А что если дракон в ней повлияет на ее характер?» – подумал Андерс. А может, это уже случилось? Если она несколько раз превратилась в дракона, не поменялись ли и те черты, которыми они с ней отличаются? Не обернулась ли присущая сестре прямолинейность безжалостностью, а резкость – жестокостью?
Он поскорее отогнал неприятные мысли прочь.
Рэйна все равно остается его любимой сестренкой-двойняшкой, которая столько раз выручала их из беды и находила миллион способов прокормиться и отыскать кров.
Поправив очки, Хейн заговорил снова:
– Я понимаю, Лизабет, что у тебя полно вопросов, твои учителя говорили мне об этом. Но ты должна усвоить, что драконы совсем не такие, какими ты их себе представляешь. Они заботятся только о себе и своих удовольствиях и берут, что хотят… – Тут он умолк и задумался. – Я видел, как все начиналось.
Глядя на стол, Хейн помолчал еще немного, а Андерс, затаив дыхание, ждал продолжения.
– Мы с моим братом Феликсом часто работали вместе с Дрифой, – наконец-то продолжил рассказ Хейн. – В тот день мы тоже должны были встретиться с ней, но я пришел позже.
Он говорил так тихо, что ребятам пришлось наклониться поближе. Андерс понял, что для Хейна в эту минуту не существовало ни мастерской, ни их с Лизабет.
– Феликс и Дрифа ладили друг с другом гораздо лучше большинства волков и драконов. Я был уверен, что от нее не исходит никакой угрозы, если вообще может быть такая уверенность в присутствии дракона. Но… – Он снова замолчал, глубоко вздохнул и продолжил: – Феликса нашли мертвым, и видели улетающую прочь Дрифу. Больше она не появлялась. Есть только одна причина, по которой она скрывалась.
– Это она убила его, – тихо проговорила Лизабет.
– Мы хотели справедливости и требовали у драконов направить Дрифу на суд Холбарда. Но они не сделали этого, сказав, что не могут ее найти, – ответил Хейн и возмущенно добавил: – Словно всем известная дракон-кузнец может взять и исчезнуть без следа. Волки и драконы и так не очень-то ладили друг с другом, а после этого случая от доверия не осталось и следа. Мы договорились с управлением Холбарда об учреждении стражи. Драконам было разрешено находиться только в тех районах, где они работали, но этого им показалось мало. – Хейн закрыл глаза. – В конце концов они напали на Холбард.
Все трое молчали, Хейн так и сидел, словно в полузабытьи, с прикрытыми глазами. К Андерсу тоже пришли воспоминания о тех событиях: запах гари, летящие отовсюду искры, чьи-то, может, его собственные, крики ужаса.
Потом Хейн прочистил горло и встал.
– Драконы точно не такие, как мы. Благо других для них ничто. Если не давать им спуску, клянусь своим хвостом, они снова примутся за свое. Они ненасытны и, как мы поняли в день гибели Феликса, жестоки. Поэтому мы защищаем Холбард и весь Воллен и постоянно начеку.
Андерс и Лизабет молча смотрели на Хейна. Он тоже обратил внимание на ребят, и была в его лице какая-то глубоко затаенная грусть, которая не исчезла даже после того, как Хейн весело улыбнулся.
– Тут можно долго рассказывать, вы послушаете об этом на уроках профессора Эннар, – сказал он. – Готовьтесь, когда-то настанет и ваш черед заступить на стражу.
Андерс понял, что Хейн собирается их выпроводить, и ухватился за последнюю возможность спросить.
– А можем ли мы наблюдать за драконами? – спросил мальчик. – Может, есть какой-то артефакт, чтобы их найти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: