Дмитрий Воронин - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Не издавалось
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Воронин - Возрождение краткое содержание
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Не знаю, - Фёдор пожал плечами, но сделал это чуть заметно, словно давал понять, что пути создателей неисповедимы и обсуждать их или, того хуже, осуждать, по меньшей мере, бессмысленно. – Так вот, в отличие от обычного мира, откуда можно добраться только до ближайших слоёв, из Лио можно дотянуться очень далеко. В том числе и до Шедира. А вот до Суонна или до Земли – нельзя. Стабильных привратников нет. А обычные ручьи… никогда не знаешь, куда они тебя приведут.
- Думаешь, мэллорн может открыть путь на Лио?
- Теоретически, - вздохнул Фёдор, - может. Раз есть прямой путь с Лио сюда, в том смысле, что этот путь в принципе возможен, значит, имеется ненулевая вероятность и обратного перехода посредством мэллорна. Я очень надеялся на тень ручья в Каэр Торе. Мы бы…
Гордон нахмурился. Он уже хотел было высказать какие-то соображения, но в разговор вмешался Михаил. Говорил он резко, почти грубо, буравя наставника злым взглядом.
- Если я правильно тебя понимаю, ша-де-синн знают про короткий маршрут? И если бы нам удалось воспользоваться тенью ручья, то им… Им пришлось бы взять цитадель, чтобы последовать за нами, или же смириться с сильным отставанием. Просто так аррауки их не пропустили бы, верно? Каэр Тор был обречён, так?
Фёдор некоторое время молчал, потом коротко кивнул.
- Сволочь ты… - буркнул Михаил и отвернулся.
В этот момент Лена была с ним полностью согласна. Что бы там ни говорил Фёдор о дружбе с аррауками, уже тем, что он направлялся в их крепость, он подставлял своих так называемых "друзей" по полной программе. И что-то не видно, чтобы его заела совесть.
- Тем более, нам надо в Суонн, - голос экзорциста звучал сухо, словно откровения Фёдора и его порядком покоробили. – Нас начнут преследовать не позднее, чем через два дня. А, судя по глазам этой девушки ша-де-синн, могут заняться этим и прямо сейчас. Тут вопрос интерпретации. Три дня форы можно понимать и так, что нас не попытаются убить раньше, но идти по следу – не означает нарушить обещание. И ещё… вспомните, что я рассказывал о ламиях. Эти создания искали уцелевших суаши тысячелетиями, к тому же им доступна память рода. Они могут подсказать или относительно короткий путь в Лио, или, может быть, подходящий маршрут к этому Шедиру.
- Им можно доверять?
Гордон пожал плечами.
- Как показывает практика, - он бросил не слишком добрый взгляд на старого приятеля, - особо доверять никому не следует. Но это шанс, а?
- Хорошо, пусть будет Суонн, - сдался Фёдор, убирая лишние кусочки коры обратно в футляр. – Итак, напоминаю для тех, кто мало разбирается в принципах перехода. Когда переход осуществляется по ключу, безразлично, какой мэллорн используется, тот, с которого когда-то отломили кусок коры, или любой иной. Хотя выведет он нас именно к собственной тени.
- С монолитами Суонна дело обстоит так же, - вставил Руфус.
- Поэтому имейте в виду, что я не знаю, в какой точке Суонна мы окажемся.
- Да понятно, понятно, - перебил его Михаил. – Пошли уже.
Глава 9. В которой Руфус узнаёт знакомые места, занимается демагогией, а Фёдор находит искомое и заставляет Мишу с Леной взяться за руки.
Слова Тео о том, что портал способен вывести их где угодно, не соответствовали действительности. Руфус это прекрасно понимал, как, вне всяких сомнений, понимал и сам Тео. Люди любят обобщать, в том числе и там, где это не требуется. Обобщения более коротки и ёмки, а детали… детали не так важны.
Если монолиты на Суонне (как и их тени в иных мирах) встречались повсеместно, исключением не были ни южные пустыни, ни обледеневшие горы дальнего севера, ни затхлые болота севера ближнего, то мэллорны – вернее, их тени – присутствовали далеко не везде. Оказаться посреди бескрайних, напоённых удушливой жарой песков или, скажем, среди вечных льдов, путникам не грозило. Как и выйти из портала где-нибудь на дне реки или, упаси Сирилл, океана. С одной стороны, это было неплохо. Многие путешественники, на свой страх и риск отправившиеся по неизведанным маршрутам из Суонна, не вернулись именно потому, что тени монолитов вполне успешно выполняли возложенные на них задачи и тогда, когда пребывали в местах, с жизнью человека малосовместимых. С другой стороны, рассчитывать на то, что тень мэллорна будет произрастать, скажем, в саду Великого Магистра в Сириборге, тоже не стоило. Лес – наверняка. Если сильно повезёт – более или менее обычный лес на территории, подконтрольной Ордену. Если удача отвернётся…
Удача отвернулась, но Руфус не удивился. Бывает. Под ногами хлюпала грязно-зелёная вода, норовя забраться в сапоги, чёрные корявые деревья, местами щеголявшие тёмной листвой, местами голые, почти полностью перекрывали обзор. Теодор, нырнувший в портал первым, уже добрался до относительно надёжной кочки и явно раздумывал – освободить ли сапоги от дурнопахнущей жижи или не стоит стараться.
- Где мы, Руф?
- Думаю, где-то на северной границе владений Ордена, - меч экзорциста неспешно покинул ножны. – Мглистые болота. Плохое место.
- Догадываюсь, - хмыкнул Тео. – Ты рассказывал, как ваши ребята ведут в этих краях бесконечную войну.
- Земли Ордена бедны лесами, - Руфус испытывал некоторую необъяснимую потребность принести спутникам извинения, словно он был виноват в том, что мэллорн забросил их именно сюда. – Мне три раза приходилось покидать Эллану с помощью этих, простите, проклятых деревьев, и все три раза точка прибытия, мягко говоря, не радовала. На юге пустыни и океан, севернее начинаются пустоши, а дальше – ледники. Здесь самые обширные леса и, очевидно, большая часть теней мэллорнов сосредоточилась в этих болотах.
- Выберемся.
Над затхлой водой сгустилось зеленоватое облачко и тут же рассеялось, открыв тонкую фигуру Леночки. Девушка по инерции сделала шаг, тут же оступилась и рухнула бы в воду, если бы Руфус не поддержал её.
- Какая… гадость.
- Кто бы спорил, - экзорцист помог девушке добраться до кочки. – Эти болота огромны. И трясин хватает, так что поосторожнее.
Хлюп… шлёп… плюх… В чём разница, спрашивается? А всё очень просто. "Хлюп" – это сапоги. Выливай из них воду, не выливай – всё едино, через шаг она уже снова наполняет обувь по самые края голенища, поскольку ни дорог, ни тропинок, ни достаточного количества относительно плотных кочек здесь нет. Болото без конца и края. "Шлёп" – это каждый шаг, когда то торопливо, то осторожно опускаешь ногу в подёрнутую ряской тёмную жижу и не знаешь, на что наступишь – на более или менее плотный слой пропитанной влагой почвы, на скользкий корень или на какую-нибудь гадину, притаившуюся у самого дна и размышляющую, то ли укусить, то ли удрать побыстрее. Ну а "плюх" – это когда ты всё-таки наступил на упомянутый корень или гадину и, поскользнувшись, летишь головой (мордой, как правило) вперёд в эту самую жижу, успевая лишь закрыть рот, дабы не обменять рвущиеся наружу ругательства на изрядную порцию болотной воды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: