Валерий Сабитов - Ард Айлийюн

Тут можно читать онлайн Валерий Сабитов - Ард Айлийюн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ард Айлийюн
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Сабитов - Ард Айлийюн краткое содержание

Ард Айлийюн - описание и краткое содержание, автор Валерий Сабитов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оперативному отряду айлов под командой могучего Сандра предстоят испытания, обретения, потери. Среди задач, которые им предстоит решить — внедрение юного айла Нура в пространство-время иного измерения. В том измерении царит Империя, готовящая прорыв на планету айлов.

Ард Айлийюн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ард Айлийюн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Сабитов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Вёльв протянул глазной луч к лицу Сандра. И Сандр, не раздумывая, позволил войти в сознание. Пришелец со звезды Нура не мог быть врагом. Друг женщины, похожей на Фрею, не мог не быть другом. Вёльв воспользовался приглашением. И, закончив проникновение, Вёльв воскликнул:

— О айлы, против кого вы восстали!? Слабые, беспомощные, малочисленные айлы… Не понимаю, почему вы все еще целы? Я вам покажу, против кого… Не пугайтесь, это всего лишь модель. Далекий образ…

* * *

И на месте Черепа закрутился вселенский мрак. А внутри сталкивались и гибли скопления звезд, яростно обнимались гибель и смерть. И сквозь всеобъемлющий жаркий мрак проносился пронизывающий ледяной взгляд, выискивающий новые жертвы. Звезды, планеты, существа, молекулы… Всё годится в пищу владельцу жуткого взгляда.

Страшно стало айлам. И даже Сандра объял страх, скрутивший все внутренности в больной клубок.

Показ закончился. На его месте возник такой светлый и родной хрустальный Череп с прекрасным роем радужных звездочек и сплетением искрящихся нитей внутри себя!

— Вы видели? Это лишь далекое приближение… Нет у вас силы против этой силы! Но! Почему-то будущее ваше прослеживается мной… Как-то так… Нет, такое невозможно!

Вёльв замолчал ненадолго. Вихри света внутри него собрались в плотный сгусток за плоскостью лба.

— И все-таки… Кто на вашей стороне, айлы?! Почему не знаю!? И если Он есть, то почему не защитил меня?

Выйти из леса оказалось намного легче, чем войти в него. И Глафий перестал возмущаться, и Найденыш не метался взглядом по сторонам.

Там, где указал Вёльв, и примерно там, где предполагал Сандр, их ожидал Воронок со своим отрядом.

Место более чем подходящее. Небольшое чистое озеро, цветы на воде у берега. Не лотосы, но все же… Луг вокруг — настоящий цветник. Неподалеку деревья, увешанные спелыми плодами. И — запах свежего дикого мёда, созревшего в ближних укрытиях-дуплах. А в озере — отражения светлых легких облаков, чуть окрашенных желтым и зеленым. Где-то недалеко Радуга…

Стоянка вторая. Величие малого или сила слабости

Как только стоянку обозначили-оборудовали, Сандр приказал:

— Всем — спать! Столько, сколько получится. Кто сможет, пусть пробьется в Ард Айлийюн.

Первым свалился Найденыш. Именно свалился, как скошенная камышинка, там, где стоял. Последним, — Глафий, успев прошептать:

— Командир, разбуди через часок. Я сменю тебя…

Сандр присел на камень поодаль от всех. Перед открытыми глазами возникла постаревшая Фрея. Рядом с ней, — Вёльв, вернувший прежний облик, с роскошной бородой Гэндальфа. Они стояли обнявшись, радостные. И оба одновременно говорили ему одни слова. Слова путались, Сандр воспринимал с трудом.

— Вот, прошел ты по неведомым дорожкам… Увидел быль, посмотрел на небыль… С нечистой силой подружился… И что, чего ты достиг? Эх, Сандр, Сандр, глуп ты еще и мал…

Фрее и Вёльву отвечал кто-то тоненьким голоском:

— Я, может, и мал. Но не так уж и глуп.

Сандр усилием воли отогнал видение подальше, к кусту черной смородины на озерном берегу. И, мобилизовав силы для рывка, пружинно разогнул ноги в прыжке назад, одновременно развернув тело кругом. И вот, в руках трепещет существо, напоминающее двухлетнего айла. Нет, скорее, аваретянина. Только вот разодет слишком причудливо. Фасончик платьица, краски, — всё крайне ярко и оригинально…

— Так это ты мал, но не глуп?

— Я-я, — заверещал карлик, — Прости, господин, я ошибся. Я совсем не хотел тебя беспокоить…

— Как тебя зовут?

— О, господин, я раб. А у раба нет имени. Не положено рабу имя иметь.

— Раб… Чей же ты раб?

— Альвика, господин, Альвика. Он мой хозяин.

Карлик выглядел так уморительно и забавно, испуг его был так откровенен, что Сандр рассмеялся, поставил его перед собой на траву среди цветов и освободил от объятий ладони. И продолжил допрос:

— Кто такой Альвик?

— Альвик — вождь. Он глава моего народа. Строгий вождь, но справедливый. Вождь Альвик просит тебя посетить его.

— Вот оно как. Ты раб и посланник своего вождя. В твоем племени все такие маленькие? Или только рабы?

— Все, господин, все. Мы поменьше, чем вы. Но не глупее. Нисколько.

Сандр совсем повеселел. Визит к Альвику обещал нечто новое в дорожных впечатлениях.

— Где твое селение и насколько велико ваше племя?

— Селение? Селение рядом, совсем недалеко, — карлик забавно махнул ручкой в сторону заходящего Иш-Аруна, — Но племя велико. Мы имеем селения до самого побережья.

Он снова махнул рукой на закат.

— Господин! Вождь Альвик поручил мне пригласить вас. И еще повелел узнать, кто вы и откуда…

— Хорошо. Мы — айлы. Меня зовут Сандр, я командир отряда. А пришли мы оттуда.

И Сандр, имитируя движения собеседника, махнул рукой на восток. На маленьком личике изобразилась целая гамма чувств. И восхищение, и испуг, и радость…

— Айлы! Айлы! Какое известие! За такое сообщение Альвик может и освободить меня! Вы пришли оттуда? Из Запретного леса? Но там хозяйничает ужасное чудовище, и туда никто не осмелится… Никто! Как же вы?

— Чудовище-то совсем не ужасно, — улыбнулся Сандр, — И вам не мешает с ним познакомиться. Станете еще умнее. Если такое возможно…

— Нет-нет, — испуганно сказал карлик, — Не надо нам умнеть. Нам и так хорошо.

— Нет так нет, — согласился Сандр, — Передай своему вождю, Альвику. Айлы прибудут к нему завтра, в это же время. Так будет правильно? Айлам надо отдохнуть после Запретного леса…

Карлик, забавно перебирая ножками, устремился на запад. А Сандр, провожая его взглядом, улыбался. Интересный, должно быть, народец. И как многообразно население Арда Ману… Это тоже радует. Желание сна ушло, Сандр поднялся и обошел спящих. Лошади очень устали. Им пришлось, обходя лес, преодолеть большое расстояние за короткое время. Воронок, почуяв близость друга-айла, приоткрыл глаз, но Сандр накрыл его ладонью, прошептав:

— Отдыхай, не беспокойся. У меня все в порядке. Я сам разбужу тебя…

По внешним признакам, общих снов нет. В Ард Айлийюн отсюда не пробиться. Вот только Нур… В его сновидение пришло что-то важное. И, может быть, необычное. Возможно, ему удастся… И Сандр решил не будить Глафия. Все равно сон не пойдет, отогнал его хитрый карлик.

После короткого совещания решили не идти к карликам всем отрядом. Сандр и Нур, — для знакомства достаточно…

Ангий нагрузил Кари подарками для маленького народа. С уходящими пытался увязаться Найденыш; на сей раз вразумил его Глафий. Подняв могучей рукой за ворот и отдалив от себя, сделал строгое назидание:

— Но ты, семя заморское! Никаких движений без позволения Глафия. Цыц мне!

«Семя заморское…» Что-то в этом есть, мелькнуло в сознании Сандра. А ведь Глафий, с его авторитетным видом и напором, может разговорить Найденыша. Если вместе с Нуром… Когда это сделать? До Острова или же после? Но, впрочем, всё происходит в своё время, как сказал Вёльв. Он прав. Чтобы получить новое знание, надо как следует усвоить «старое».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Сабитов читать все книги автора по порядку

Валерий Сабитов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ард Айлийюн отзывы


Отзывы читателей о книге Ард Айлийюн, автор: Валерий Сабитов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x