Анна Чайка - Чудьмирье. Наследие ведьмы

Тут можно читать онлайн Анна Чайка - Чудьмирье. Наследие ведьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Array SelfPub.ru, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чудьмирье. Наследие ведьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Чайка - Чудьмирье. Наследие ведьмы краткое содержание

Чудьмирье. Наследие ведьмы - описание и краткое содержание, автор Анна Чайка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Порой даже самая невинная просьба может привести к катастрофе. 13-летний Алексей решает помочь загадочной розовоглазой старушке и попадает из-за этого в Чудьмирье ? место, куда были изгнаны волшебные существа из наших легенд. Теперь Алексей хранитель «кероса времени», артефакта, ставшего краеугольным камнем в борьбе многочисленных рас. Чтобы выжить, ему придется довериться своим новым друзьям ? оборотню Нине и вампиру Шану.

Чудьмирье. Наследие ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудьмирье. Наследие ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Чайка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он прокрался к балкону за плотными шторами. Тот оказался заперт. Оставался единственный выход, − пройти через дверь, через которую ушел революционер. Алексей рывком подбежал, прислушался к тому, что происходило снаружи, затем схватился за бронзовую ручку. Она раскалилась добела, обжигая ладонь. С криком мальчик отдернул покрасневшие пальцы.

− Ах ты ж… − сдержал ругательство Алексей. Комната для переговоров категорически не хотела отпускать незваного гостя.

Требовалось что-то, чем можно было бы обмотать злополучную ручку. Алексей вспомнил, что протащил ногой из прохода какое-то тряпье, валявшееся с другой стороны. Вернувшись к шкафу, он вытащил из угла клубок грязных вещиц.

То ли местные работники приворовывали по мелочи, то ли оставляли забытые гостями предметы гардероба на память, − в любом случае мальчик быстро нашел, что нужно. Он торопливо натянул на обожженную руку кожаную перчатку без пальцев. На тыльной стороне ладони было отпечатано солнце с хитрым улыбающимся лицом.

Перчатка села, как влитая. На ощупь находка оказалась очень теплой и приятной, хотя и была порядком изношена. Взяв для верности еще и парочку дырявых носков, Алексей вернулся к двери.

− Не подведи, − сказал он скорее себе.

Сквозь несколько слоев ткани и перчатку Алексей ощутил лишь легкое покалывание. Дверь поддалась, и он оказался в незнакомом коридоре. За спиной бесшумно скользнула на место картина со скучным пейзажем, скрывая тайную комнату.

***

Алексей огляделся, пытаясь сориентироваться. Вокруг ни души, только внизу звучала приглушенная музыка. Значит, его перенесло близко к крипте. Прекрасно!

Он пошел прямо на звук, завернул за угол и столкнулся нос к носу с Милованом Ферзем. Рассерженный маг торопливо возвращался обратно, вспомнив про забытое на столе связеркало. Алексей чуть не застонал из-за собственной оплошности. Он с такой силой натянул на лицо капюшон, что невольно оцарапал себе нос ногтями.

− Пропустите! Не видите, − я тороплюсь, − гаркнул Милован, но сразу осекся. С секунду они тупо смотрели друг на друга, затем Алексей поднырнул под его рукой и попытался добежать до лестницы.

− А ну стой! − крикнул лидер революционеров. − Во имя Неи, как ты здесь очутился?

Он успел ухватиться за край его плаща и резко дернуть на себя. Алексей упал на пол, больно стукнувшись об него копчиком. Затем его рывком подняли на ноги и вжали в стену.

− Послушай, ты явно не понимаешь, во что ввязался, − Милован был белее снега. − Плохие люди хотят тебя использовать. Я же могу помочь. Мне нужен керос, только он. Пойдешь со мной, − и все закончится хорошо, обещаю.

− У меня его нет, − взбрыкнул Алексей, пытаясь ударить врага по голени.

− Что за глупости! Конечно он с тобой!

− Ничего вы не получите… вы… вы преступники!

Устав терпеть его сопротивление, Милован решил поступить иначе. Он сжал кулак у его лица, наморщился, точно от боли. В этот момент между ними возникло серебристое облако, медленно поплывшее к Алексею. Мальчик резко отвернулся и выбросил вперед руки, пытаясь оттолкнуть Ферзя прочь. Его страстное желание освободиться неожиданно сбылось.

Резкий порыв ветра − и хватка исчезла. Когда Алексей открыл глаза, то никого перед собой не увидел. Даже облако развеялось, так и не воплотившись до конца. Алексей не понял, куда пропал революционер, но решил не упускать этот шанс.

Торопливо сбежав вниз, он обнаружил, что банкет не закончился. Стало даже веселее. Мимо пронесся Герман Подслушко с огромным фингалом под глазом. Журналист был явно не в себе и восторженно повторял: «Ну надо же, а молот настоящий!». Под лестницей, ведущей на балкон, сгрудились фейри, все до одного скуластые и принаряженные, брезгливо попивая странные дымящиеся коктейли. С ними безуспешно пытались флиртовать прекрасные девы с лебедиными крыльями.

Алексей попробовал отыскать Шана с Ниной, пока большинство гостей были заняты удивительным зрелищем: несколько чернокожих магов-вудуистов заставили плясать не пойми откуда взявшееся соломенное пугало. Оно размахивало ржавым серпом и лихо приседало, пытаясь исполнить гопак.

Нина нашлась снаружи. Она опиралась на невозмутимого водяного-стража, тщетно пытаясь прийти в себя. Оказалось, гремлины с малых островов Дальней руки взяли ее на слабо, заставив выпить около литра своего пойла. Теперь у оборотницы неслабо крутило желудок.

− Чтоб я еще раз в жизни (ик!) участвовала в споре… Ой, мамочки! − Она подняла к нему позеленевшее лицо и глубокомысленно выдала: − Оно того не стоило.

− Надо уходить. Ты видела Шана? − Алексей вытер ей лоб, лихорадочно оглядываясь.

− Его в-в-(ик!)-вроде знакомый отца отловил и заставил… ох, мамочки… заставил рассказывать, как дела у них дома.

− Стой здесь. Я принесу тебе чистой воды и быстренько заберу Шана.

На обратном пути он столкнулся с новым знакомым. Беловолосый фейри ничего не сказал, лишь загадочно усмехнулся и поднял бокал в его честь, словно почувствовал, что Алексей выполнил свою задачу.

Компания упырей стояла у настенного фонтана, − вода падала из пасти мантикоры прямо в каменную чашу. Упыри смеялись, потягивали из хрустальных кубков густую жидкость бордового цвета. Не сложно догадаться какую именно.

Сам Шан был зажат между высоким мужчиной в дырявом восточном кафтане и красноокой леди, цветом наряда подобной лесному пожару. Такие же бледные и ухоженные, как и Шан, упыри мало соответствовали своему названию. Скорее уж они напоминали воскрешенных темной магией аристократов.

Опасаясь подходить слишком близко, Алексей попытался привлечь внимание друга, бросаясь в него оливками. Одна из них угодила упырю прямо в ухо. Шан дернулся, завертел головой. На лице его проступило облегчение, когда он увидел машущего ему Алексея.

− Прошу меня простить. Мое почтение, герцогиня, − он поклонился пожилой упырше в тяжелом парике, покрытом паутиной. Аристократы явно не хотели его отпускать, но Шан уже бежал к другу.

− Ох, я тебя подвел. Никак не мог избавиться от знакомых отца по загородному клубу. Они все пытались вызнать, по каким таким делам он уехал, − узкие черные глаза демонстративно закатились. − Ну что, нашел Ферзя?

− Все сделано, нужно уходить. И как можно скорее, − Алексей опасливо оглядывался по сторонам. Неизвестно, когда вновь объявится враг.

− Как сделано? − воскликнул Шан. − Когда?

− Говори тише, мало ли кто может подслушивать. И воду захвати.

Они направились к выходу, где подобрали задремавшую на ступенях Нину. Оборотница сонно моргала и едва переступала ногами, следуя за ними, пока друзья искали способ, как быстрее вернуться на Ленинский проспект. Технометлу ждать − долго. В трамваях не протолкнуться из-за вечерних пробок, многие центральные улицы перекрыты. А повозки абраксасов с невидимым возницей, скорее всего, все были заняты важными гостями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Чайка читать все книги автора по порядку

Анна Чайка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудьмирье. Наследие ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Чудьмирье. Наследие ведьмы, автор: Анна Чайка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x