Виктория Авеярд - Шторм войны [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шторм войны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-154890-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Авеярд - Шторм войны [litres] краткое содержание

Шторм войны [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Авеярд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Культовый мировой бестселлер.
Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…

Шторм войны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шторм войны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Авеярд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она становится между нами и вытягивает сморщенный палец, указывая на линию деревьев.

Вода заливает остров, и вместе с ней к нам издалека приближаются фигуры – смутные тени в тумане. Первыми, впрочем, появляются трупы. Это Стражи. Их плащи распахнуты и мокры, масок нет, или они поломаны, и из-под них видны лица. Одних я узнаю, других нет. Расплывчатые силуэты становятся яснее. Тот, что впереди, поднимает руку, разгоняя туман. Превратившись в капли влаги, он обрушивается на нас внезапным ливнем. Теперь видно Сенру и Айрис – а за ними веером двигаются их собственные телохранители. Следом шагает Бракен, и его грудь блещет золотом, а фиолетовый плащ тащится по воде. Они идут как-то странно, заслоняя от наших глаз кучку собственных стражей в синей форме. И останавливаются на расстоянии десяти метров от нас, по лодыжку в воде. Мы в замешательстве смотрим на них. Даже премьер стоит, наморщив лоб.

Только Анабель и Джулиан сохраняют спокойствие.

– Пожалуйста, приготовь обмен, – бормочет Анабель, повернувшись и обращаясь к Джейкосу.

Лицо у того странно бледное, даже болезненное, однако он кивает в ответ на ее просьбу и уходит, взяв с собой двух стражей-Лероланов.

«Обмен», – сказала старая королева.

Я смотрю на Мэру. Она ловит мой взгляд и отворачивается; глаза у нее круглые от страха и недоумения.

«Какой обмен? На что?» – хочется спросить мне.

Или на кого?

Кто-то борется в кругу Озерных стражей – но напрасно.

Я вижу его в просвет между Сенрой и Айрис. Он отчаянно вырывается из рук людей, которые гораздо сильнее.

У Мэйвена в кровь разбита губа, корона косо сидит на растрепанных черных волосах. Он беспомощно пинается и упирается, вынуждая Озерных тащить его за руки. Вода обвивает тело пленника, готовая разить. Айрис, стоя рядом с ним, посвистывает и крутит в руках браслеты. «Ключ к его способности», – понимаю я, потрясенная. Мэйвен беззащитен, отдан на милость тех, кого ни за что не пощадил бы сам.

Озерная принцесса усмехается – и эта улыбка на лице человека, во всех остальных отношениях уравновешенного, леденит кровь. Мэйвен плюет в нее и промахивается.

– Водяная сука, – рычит он, отбиваясь. – Ты сегодня сделала большую ошибку.

Сенра кривит губы, но не вмешивается.

– Правда? – невозмутимо отвечает Айрис. – А по-моему, это ты ошибся. И не раз. Не в последнюю очередь – когда впустил меня в свое королевство.

Не верю своим глазам. Мэйвен – преданный предатель. Обманутый обманщик.

Война кончена.

Я сейчас упаду в обморок.

У меня перехватывает дыхание, и я с трудом перевожу взгляд с Мэйвена на его брата. Кэл смертельно побледнел. Ясно, что он понятия об этом не имел, что бы ни задумали Анабель и Джулиан. Какую бы сделку они ни собирались заключить от имени законного владыки Норты.

«Кого они отдадут взамен?»

Надо бежать. Схватить Толли. Броситься прямо в море.

Я быстро взбираюсь обратно на холм, к брату. Мнимый король привлекает к себе достаточно внимания. «Не упрощай дела нимфам. Беги к самолету. Возвращайся домой».

– Не льсти себе, Эванжелина! – кричит Мэйвен, изгибаясь, чтобы отбросить волосы с лица. Они продолжают лезть на глаза. – Задирай нос как угодно, но ты не стоишь меня!

И все поворачиваются ко мне – в ту самую минуту, когда я тихонько отступаю прочь, крепко держа Птолемуса за руку. Я ищу хоть одно дружелюбное лицо и понимаю, что ближе всех к сочувствию Мэра Бэрроу. Она смотрит, как я цепляюсь за Птолемуса. В ее глазах появляется что-то вроде жалости, которую мне хочется отсечь ножом.

– Тогда кто? – спрашиваю я, вздернув подбородок. Моя гордость сродни броне. – Ты снова предлагаешь себя, Бэрроу?

Она моргает, и жалость сменяется гневом. Так-то лучше.

– Нет, – отвечает Джулиан, который возвращается со стражей. Как и Озерные, они тащат пленника.

В последний раз я видела Салина Айрела лишенным всех титулов; мой отец чуть не удавил его за глупость и гордыню. Айрел убил Озерного короля под стенами Корвиума, вопреки приказу, надеясь на похвалу. Ему не хватило предусмотрительности, чтобы понять, что это лишь укрепит союз Озерных и Мэйвена – и решимость обеих королев. Теперь он жизнью заплатит за свою ошибку.

Салин висит на руках охраны, и глаза у него странно пустые. Он смотрит себе под ноги и, хотя держат его не очень крепко, даже не пытается бежать. Поскольку рядом стоит Джулиан Джейкос, я понимаю, почему. Сомневаюсь, что Айрелу позволят скрыться.

– Что это… я не разрешал… – с трудом выговаривает Кэл, нависая над бабушкой.

Та ласково кладет руку ему на грудь и отталкивает своего короля.

– Но ты не станешь возражать. Не так ли, Кэл? – сладким голосом спрашивает она.

С материнской заботливостью Анабель касается его лица.

– Мы можем закончить войну сегодня, прямо сейчас. Такова цена. Одна жизнь – в обмен на тысячи.

Решение, которое нетрудно принять.

– Всё правильно, Кэл. Ты ведь делаешь это ради спасения людей, так? – спрашивает Мэйвен голосом, полным сарказма. Слова – его единственное оружие. – Благородный до мозга костей…

Кэл медленно поднимает взгляд на брата. И даже Мэйвен замолкает. Время мучительно тянется. Никто не моргает. Никто не отступает. Младший Калор продолжает усмехаться, пытаясь вызвать у брата хоть какую-то реакцию. Лицо Кэла не меняется, он не произносит ни слова. Но очень красноречиво дергает плечом и отходит с пути Анабель.

Джулиан приподнимает голову Салина, чтобы заглянуть ему в глаза.

– Иди к королевам, – приказывает он, и я слышу мелодичный голос одаренного певца. Того, кто мог бы зачаровать нас всех, если бы захотел, и пением проложить себе дорогу к трону. К счастью, Джулиана Джейкоса не интересует власть.

Несмотря на чары, Салин Айрел – шелк, и его движения изящны. Он направляется к Озерным королевам. Те смотрят на него, как умирающие от голода – на приближающуюся еду. Айрис хватает Салина на шею, пинает под колено и заставляет с плеском упасть на четвереньки.

– Отправь его на ту сторону, – негромко говорит Сенра, махнув рукой в сторону Мэйвена.

Все это как-то неправильно, слишком медленно, чтобы происходить взаправду. Но мне не мерещится. Озерные стражи толкают Мэйвена вперед, заставив двинуться навстречу брату. Он по-прежнему усмехается, сплевывая кровь, но в его глазах блестят слезы. Он теряет власть над собой, и крепкая хватка, в которой Мэйвен держит себя, слабеет.

Он понимает, что это конец. Мэйвен Калор проиграл.

Стражи продолжают толкать его, не давая обрести равновесие. Жалкое зрелище. Он начинает что-то шептать – торопливо, в промежутках между взрывами резкого хохота.

– Я сделал, как ты сказала, – бормочет он, ни к кому не обращаясь. – Сделал, как ты сказала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Авеярд читать все книги автора по порядку

Виктория Авеярд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шторм войны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шторм войны [litres], автор: Виктория Авеярд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x