Виктория Авеярд - Алая королева [litres]
- Название:Алая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154885-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…
Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но когда двое участников переходят к стрельбе по мишеням, я понимаю, что это вовсе не Стражи. Они выпускают в воздух ярко-красные огненные шары, поражая мишени, которые поднимаются и опускаются. Все выстрелы попадают в цель, и даже на расстоянии я узнаю улыбающиеся лица двух принцев.
Вот, значит, как они проводят день. Их не учат тому, как стать хорошим королем или хотя бы хорошим лордом, – они готовятся к войне. Кэл и Мэйвен – смертоносные существа, солдаты. Но сражаются они не на линии фронта. Их война идет здесь, во дворце, на видеоэкранах, в сердце каждого человека, которым они управляют. Они будут править не только благодаря короне, но и благодаря своей силе.
Сила и власть. Это – то, что уважают все Серебряные. Ничего другого не нужно, чтобы удерживать остальных в рабстве.
Потом выходит Эванжелина. Когда мишени взлетают, она выбрасывает веер острых серебристых металлических дротиков и сбивает их все поочередно. Неудивительно, что она посмеялась надо мной насчет этикета. Пока я тут учусь правильно держать ложку, она учится убивать.
– Наслаждаетесь зрелищем, леди Мэриэна? – восклицает за моей спиной чей-то голос.
Слегка вздрогнув, я поворачиваюсь. И то, что я вижу, ничуть меня не успокаивает.
Леди Блонос являет собой ужасающее зрелище, и мне приходится напрячь все силы, чтобы не уронить челюсть. «Целительница крови, способная вылечить себя». Теперь я понимаю, что это значит.
Ей, должно быть, за пятьдесят, она старше моей матери, но кожа у нее гладкая и очень туго натянутая. Волосы абсолютно белые, зачесанные назад, брови как будто замерли в постоянном удивлении, выгнувшись дугами на лбу, на котором нет ни единой морщинки. В этой женщине всё не так, от чересчур полных губ до резких, неестественных очертаний носа. Только темно-серые глаза кажутся живыми. Я подозреваю, что остальное – подделка. Обладая способностью подправлять и лечить себя, она превратилась в это чудовищное существо в попытках казаться моложе, красивее, лучше.
– Простите, – наконец выговариваю я. – Я вошла, а вас не было…
– Я наблюдала, – отрезает она, заранее ненавидя меня. – Вы гнетесь, как дерево под ветром.
Леди Блонос хватает меня за плечи и выгибает назад, заставляя выпрямиться.
– Я Бесс Блонос – и я постараюсь сделать из вас настоящую леди. Однажды вы станете принцессой. Нельзя, чтобы вы вели себя как дикарка, не так ли?
«Дикарка». На одно короткое ослепительное мгновение я задумываюсь, не плюнуть ли в глупое лицо леди Блонос. Но какую цену придется за это заплатить? И чего я достигну? Она лишь убедится в своей правоте. Самое плохое, я понимаю, что нуждаюсь в ней. Ее выучка не позволит мне ошибиться – и погибнуть.
– Да, – отвечаю я глухим голосом. – Так нельзя.
Ровно через три с половиной часа Блонос отпускает меня на волю и препоручает Лукасу. Позвоночник болит от долгих попыток правильно сидеть, стоять, ходить и даже лежать («спать на спине, руки вдоль туловища, не двигаться»), но это ерунда по сравнению с психической пыткой, которой я подверглась. Леди Блонос вбивала правила придворного поведения мне в голову, сыпля именами и тонкостями этикета. За последние несколько часов я получила ускоренный курс всего, что должна знать. Иерархия Высоких Домов постепенно вырисовывается передо мной, но я уверена, что обязательно что-нибудь напутаю. Мы едва приступили к этикету, но теперь я могу явиться на очередное дурацкое мероприятие, по крайней мере, имея какое-то представление о том, как себя вести.
Стеклянная Терраса находится неподалеку, всего этажом ниже (и еще пройти по коридору), поэтому я успеваю собраться с силами перед новой встречей с Эларой и Эванжелиной. На сей раз, шагнув за порог, я ощущаю живительный свежий воздух. Я оказалась вне стен дворца впервые с тех пор, как стала Мэриэной, и сейчас, когда мои легкие полны воздуха, а лицо согрето солнечными лучами, я вновь чувствую себя прежней Мэрой. Если закрыть глаза, можно притвориться, что ничего не произошло.
Нет, произошло.
Стеклянная Терраса столь же изысканна, насколько классная комната аскетична. Она вполне оправдывает свое название. Стеклянная крыша, которую поддерживают прозрачные, искусно изваянные колонны, тянется над нами, и пол усеивают мириады пляшущих солнечных зайчиков, таких же ярких, как наряды женщин, которые сидят и бродят на террасе. Она прекрасна и неестественна, как и всё в мире Серебряных.
Прежде чем я успеваю перевести дух, передо мной оказываются две девушки. Их улыбки натянуты и холодны, глаза тоже. Судя по цвету платьев (на одной красно-синее, на другой черное), они принадлежат к Дому Айрела и Дому Хэйвена соответственно. «Шелка и тени», – думаю я, припомнив наставления Блонос.
– Леди Мэриэна, – в унисон говорят они, сдержанно кланяясь.
Я делаю то же самое, наклонив голову, как меня научила леди Блонос.
– Я Соня из Дома Айрела, – заявляет первая девушка, гордо вскидывая подбородок.
Она гибкая, похожая на кошку. «Шелка быстрые, тихие, идеально сбалансированные, ловкие».
– А я Элейн из Дома Хэйвена, – добавляет вторая чуть слышным голосом.
Соня смуглая, загорелая, черноволосая, а Элейн бледная, с блестящими рыжими локонами. В танцующем солнечном свете ее кожа сияет. Выглядит эта девушка безупречно. «Тень. Тот, кто искажает свет».
– Мы хотели поприветствовать вас.
Но их язвительные улыбки и прищуренные глаза вовсе не кажутся дружелюбными.
– Благодарю. Вы очень любезны.
Я откашливаюсь, пытаясь говорить нормальным голосом, и девушки не упускают этого – они переглядываются.
– Вы тоже участвовали в Выборе Королевы? – быстро спрашиваю я, надеясь отвлечь их внимание от своих ужасных манер.
Но только подливаю масла в огонь. Соня скрещивает руки на груди, и я вижу острые ногти цвета стали.
– Да. Как видите, нам повезло меньше, чем вам с Эванжелиной.
– Извините… – вырывается у меня, прежде чем я успеваю остановиться. «Мэриэна не станет извиняться». – В смысле… я не хотела…
– Мы еще узнаем, чего вы хотели, – мурлычет Соня, с каждой секундой всё больше напоминая кошку.
Она поворачивается и щелкает пальцами, так что длинные ногти скребут друг о друга. Я вздрагиваю.
– Бабушка, познакомьтесь с леди Мэриэной.
«Бабушка». Я испускаю вздох облегчения, ожидая, что сейчас вперевалку подойдет добрая старушка и спасет меня от этих язвительных девиц. Но как же сильно я ошибаюсь!
Вместо морщинистой бабули я вижу внушительную особу, сплошь состоящую из стали и теней. Как и у Сони, у нее кофейного цвета кожа и черные волосы, впрочем, уже испещренные белыми нитями. Невзирая на возраст, ее карие глаза так и горят.
– Леди Мэриэна, это моя бабушка, леди Ара, глава Дома Айрела, – насмешливо улыбаясь, произносит Соня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: