Виктория Авеярд - Алая королева [litres]
- Название:Алая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154885-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…
Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не поймет, – перебивает Мэйвен, усмехнувшись. – Моя мать не всемогуща, хоть она и пытается тебе это внушить. Даже у нее есть пределы.
Пределы? У королевы? У меня начинает кружиться голова.
– Как ты можешь так говоришь? Ты же знаешь, на что она способна…
– Я знаю, что в разгар бала, когда вокруг будет уйма голосов и чужих мыслей, она не сможет ничего. И если мы будем держаться подальше от нее и не дадим ей поводов для любопытства, она ничего не узнает. То же самое касается Дома Игри. Раз они не будут ждать неприятностей, то ничего не увидят.
Он вновь поворачивается к Фарли, прямой как стрела.
– Серебряные сильны. Но не неуязвимы. То, что ты задумала, вполне достижимо.
Фарли кивает и улыбается, обнажив зубы.
– Мы с вами свяжемся, как только всё наладим.
– А я могу попросить кое-что взамен? – поспешно говорю я и хватаю ее за руку. – Мой друг – тот самый, по поводу которого я приходила к тебе – хочет вступить в Гвардию. Но вы не позволяйте ему. Просто сделайте так, чтобы он ни во что не впутался.
Она осторожно убирает мои пальцы, и сожаление затуманивает ее взгляд.
К моему ужасу, один из призрачных стражей Фарли выступает вперед. Его лицо обвязано красной тряпкой, но она не скрывает ни широких плеч, ни поношенной рубашки, которую я видела уже тысячу раз. Зато стальной взгляд и решимость человека как минимум вдвое старше – это что-то новенькое. Такое ощущение, что Килорн обогнал меня на много лет. Революционер до мозга костей, готовый драться и умереть за правое дело. «Алый, как рассвет».
– Нет, – шепчу я, отодвигаясь от Фарли.
Теперь я вижу одного лишь Килорна, который со всех ног бежит навстречу гибели.
– Ты же знаешь, что случилось с Шейдом. Ты не можешь…
Он срывает тряпку и протягивает руки, чтобы обнять меня, но я отступаю. Его прикосновение кажется предательством.
– Мэра, ты не обязана раз за разом помогать мне.
– Обязана, раз ты не желаешь делать это сам.
Неужели он рассчитывает стать чем-то иным, кроме как живым щитом? Как он мог? Я слышу какой-то далекий гул, который становится громче с каждой секундой, но едва замечаю его. В первую очередь я сосредоточена на том, чтобы не расплакаться в присутствии Фарли, Алой Гвардии и Мэйвена.
– Килорн, пожалуйста.
Он темнеет, как будто это не мольба, а оскорбление.
– Ты сделала свой выбор, а я делаю свой.
– Я сделала свой выбор, чтобы сохранить тебе жизнь! – восклицаю я.
Просто удивительно, с какой легкостью мы вернулись к привычному ритму – ругаемся, как всегда. Но на кону теперь стоит жизнь. Я не могу просто пихнуть Килорна в грязь и уйти.
– Я заключила сделку ради тебя.
– Ты делаешь то, что, по-твоему, защитит меня, Мэра, – глухо отзывается он. – Так позволь мне делать то, что в моих силах, чтобы спасти тебя.
Я закрываю глаза и отдаюсь душевной боли. Я защищала Килорна каждый день, с тех пор как пропала его мать, потому что он чуть не умер от голода у нас на пороге. Но теперь он сопротивляется – и неважно, насколько опасным стало его будущее.
Я медленно открываю глаза.
– Делай что хочешь, Килорн, – говорю я холодным механическим голосом, пытаясь включиться обратно в жизнь. – Скоро снова дадут электричество. Нам надо торопиться.
Остальные тут же исчезают в оранжерее, а Уолш подходит ко мне. Килорн отступает в тень, вслед за прочими, но не сводит с меня глаз.
– Мэра, – зовет он вдогонку. – По крайней мере, попрощайся.
Но я ухожу. Мэйвен рядом, Уолш впереди. Я не стану оборачиваться, особенно теперь, когда он перечеркнул всё, что я для него сделала.
Время идет медленно, когда ждешь чего-нибудь хорошего, но, разумеется, дни так и летят, по мере того как приближается страшный бал. Проходит неделя – от Фарли нет вестей. Мы с Мэйвеном теряемся в догадках, а часы тикают. Снова тренировки, уроки этикета, бессмысленные званые обеды, после которых я чуть не плачу. Каждый раз приходится лгать, восхвалять Серебряных и рвать себя на части. Только мысль о Гвардии придает мне сил.
Леди Блонос бранит меня за рассеянность. А я не решаюсь сказать ей, что даже если сосредоточусь, то всё равно не сумею выучить танец, который она пытается отрепетировать со мной к Прощальному балу. Хоть я прекрасно умею передвигаться украдкой, мне совершенно не даются ритмические движения. В свою очередь, некогда пугавшие меня тренировки становятся отдушиной для гнева и стресса, бегая и бросая молнии, я избавляюсь от желания высказать всё, что должна скрывать.
Но когда я наконец начинаю понимать, в чем фишка, атмосфера на тренировке резко меняется. Эванжелина и ее прихлебатели уже не пристают ко мне – они полностью сосредоточены на разминке. Даже Мэйвен разминается тщательнее обычного, как будто к чему-то готовится.
– Что происходит? – спрашиваю я, приветственно кивнув остальным.
Мой взгляд задерживается на Кэле, который безупречно отжимается.
– Сейчас увидишь, – отвечает Мэйвен странно тусклым голосом.
Когда появляются Провос и Арвен, даже у нашего инструктора шаг необычайно пружинист. Он не велит нам бежать, вместо этого Арвен негромко говорит:
– Тирана.
Девушка в синем костюме – нимфа из Дома Озаноса – вытягивается по стойке смирно. Она выходит в центр зала и чего-то ждет. Кажется, она в равной мере взволнована и напугана.
Арвен поворачивается и внимательно смотрит на нас. На мгновение его взгляд задерживается на мне, но потом переходит на Мэйвена.
– Принц Мэйвен, прошу, – инструктор указывает ему на Тирану.
Мэйвен кивает и становится рядом с ней. Оба напрягаются и, нервно перебирая пальцами, ждут, что будет дальше.
Внезапно тренировочный зал начинает двигаться. Прозрачные стены разъезжаются в стороны. Провос при помощи своей способности преображает пространство. Когда помещение начинает обретать отчетливые формы и я понимаю, что это такое, сердце у меня начинает бешено колотиться.
Арена.
Кэл занимает место Мэйвена рядом со мной – его движения быстры и тихи.
– Они не причинят друг другу вреда, – поясняет он. – Арвен останавливает бой, прежде чем кто-то успевает получить серьезную травму. Кроме того, целители всегда рядом.
– Очень утешает, – с трудом выговариваю я.
В середине быстро возникающей арены Мэйвен и Тирана готовятся к поединку. Браслет на руке у Мэйвена вспыхивает, и в ладонях у юноши появляется огонь, который течет вверх по рукам. Вокруг Тираны туманной дымкой кружатся капли влаги, возникшие из воздуха. Противники готовы к бою.
Отчего-то мое беспокойство раздражает Кэла.
– Ты волнуешься только из-за Мэйвена?
Вовсе нет.
– Уроки этикета становятся всё сложнее.
Я не вру, хотя в моем списке проблем леди Блонос занимает самую нижнюю строчку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: