Виктория Авеярд - Алая королева [litres]
- Название:Алая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-154885-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Авеярд - Алая королева [litres] краткое содержание
Ее мир разделен по цвету крови. Она – Красная, отброс и бесправная рабыня. Они – Серебряные, элита королевства, и владеют могущественной магией.
Ее зовут Мэра Бэрроу. Она родилась, чтобы навсегда изменить этот мир.
Оказавшись среди Серебряных, Мэра обнаруживает, что обладает весьма грозной и непредсказуемой силой. Притворяясь другим человеком, девушка вынуждена вести смертельно опасную игру. Она одна против всех. Против врагов. Против друзей. И даже против собственного сердца. Но Мэре необходимо помнить одно важное правило мира Серебряных – кто угодно может предать кого угодно…
Алая королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Обязанности, которые, по словам разговорчивого королевского секретаря, предполагают целый список мерзостей, помимо простого зачитывания Мер. Как будущая принцесса, я должна встречаться с людьми на заранее организованных встречах, произносить речи, пожимать руки и стоять рядом с Мэйвеном. Последнее меня не особенно тревожит, но перспектива быть выставленной на всеобщее обозрение, как коза на ярмарке, не слишком лучезарна.
Я сижу вместе с Мэйвеном в транспорте, направляясь на первое мероприятие. Мне не терпится рассказать ему про список и поблагодарить за базу крови, но вокруг слишком много глаз и ушей.
Большая часть дня проносится мимо калейдоскопом звуков и красок, пока мы объезжаем разные части столицы. Мост напоминает Большие Сады, хотя в три раза их превосходит. В течение одного-единственного часа, который мы проводим, здороваясь с детьми и владельцами магазинов, я то и дело вижу, как Серебряные оскорбляют и унижают Красных слуг, которые всего лишь выполняют свою работу. Охранники удерживают Серебряных от откровенного насилия, но слова, которые они произносят, болезненны не меньше, чем удары. «Детоубийцы, скоты, адские твари». Мэйвен крепко держит меня за руку, стискивая пальцы каждый раз, когда очередного Красного сбивают с ног. Когда мы добираемся до следующего места назначения, художественной галереи, я радуюсь возможности скрыться от людских глаз… а потом вижу картины. Художник использовал две краски, серебряную и красную, и от его ужасающих творений мне становится нехорошо. Каждая новая картина страшнее предыдущей; каждый мазок изображает силу Серебряных и слабость Красных. На последнем полотне – серебристо-серая фигура, похожая на призрак, и корона у нее на челе сочится алым. От этого зрелища мне хочется пробить стену головой.
Площадь перед галереей полна народу. Городская жизнь кипит. Многие останавливаются, чтобы поглазеть на нас, пока мы шагаем к транспорту. Мой спутник машет и заученно улыбается, заставляя толпу радостно выкрикивать его имя. У Мэйвена хорошо получается; в конце концов, это его подданные по праву рождения. Остановившись, чтобы поговорить с детишками, он окончательно светлеет. «Пускай Кэл рожден, чтобы править, но Мэйвен для этого предназначен. И он хочет изменить мир ради нас, ради Красных, на которых ему полагается плевать».
Я суеверно дотрагиваюсь до списка в своем кармане, думая о тех, кто способен помочь Мэйвену и мне. Они все похожи на меня – или бывают разными, как Серебряные? «Шейд был таким, как ты. Серебряные узнали про него и убили, но убить тебя им не удалось». Мое сердце ноет при мысли о погибшем брате, о разговорах, которые мы могли бы вести. «О будущем, которое мы бы создали».
Но Шейд мертв, и есть другие, которые нуждаются в моей помощи.
– Надо найти Фарли, – шепчу я Мэйвену чуть слышно.
Он слышит меня и вопросительно поднимает бровь.
– Я должна кое-что ей отдать.
– Не сомневаюсь, она сама нас найдет, – отвечает он. – Может быть, она уже за нами наблюдает.
– Но как?..
Фарли следит за нами? В городе, где ее мечтают порвать на куски? Это невозможно. Но я вижу, что за толпой Серебряных зевак снуют Красные слуги. Кое-кто даже останавливается, чтобы посмотреть на нас. У них на руках красные повязки. Кто угодно из этих людей может работать на Фарли. Да они все могут с ней сотрудничать. Пускай вокруг полно Стражей и охраны, она не теряет с нами связи.
Вопрос в том, чтобы выявить правильного Красного, сказать правильные слова, найти правильное место, и чтобы в процессе никто не заметил, как принц и будущая принцесса общаются с террористом, объявленным в розыск.
Толпа здесь совсем не такая, как в Подпорах. Раньше я легко сновала в ней, а теперь выделяюсь – будущая принцесса, окруженная телохранителями и несущая на плечах бремя мятежа. «А может быть, еще кое-что поважнее», – думаю я, вспоминая про список имен у себя в кармане.
Когда публика придвигается ближе, вытягивая шеи, чтобы взглянуть на нас, я пользуюсь возможностью и скрываюсь. Стражи стоят вокруг Мэйвена – они еще не привыкли так же бдительно охранять и меня – и, сделав несколько быстрых поворотов, я выскальзываю из круга телохранителей и зевак. Они продолжают двигаться по площади, и даже если Мэйвен заметит, что я исчезла, процесс не прервется.
Красные слуги не узнают меня, наклонив головы, они снуют между домами. Они предпочитают темные переулки и стараются никому не попадаться на глаза. Я так внимательно всматриваюсь в лица Красных, что не замечаю ничего у себя прямо перед носом.
– Миледи, вы уронили, – говорит маленький мальчик. Ему лет десять, одна рука повязана красной лентой. – Миледи?
Он подает мне бумажку. Ничего особенного, просто сложенный обрывок, не помню, чтобы у меня был при себе такой. Тем не менее я с улыбкой протягиваю руку.
– Большое тебе спасибо.
Мальчуган улыбается, как умеют только дети, и исчезает в переулке. На каждом шагу он подскакивает. Жизнь его еще не подавила.
– Сюда, леди Титанос.
Надо мной стоит Страж и смотрит на меня пустыми глазами. «Вот и всё». Мы вместе возвращаемся к транспорту, и я чувствую себя отвергнутой. Я даже не могу ускользнуть, как делала раньше. «Теряю хватку».
– Что случилось? – интересуется Мэйвен, когда я сажусь в транспорт.
– Ничего, – со вздохом отвечаю я, бросая взгляд в окно, когда мы отъезжаем. – Показалось, что увидела знакомого.
Мы сворачиваем за угол, когда мне наконец приходит в голову взглянуть на бумажку. Я разворачиваю ее на коленке, заслоняя складками рукава. На бумажке написано – так мелко, что едва можно разобрать:
«Театр «Гексаприн». Вечерний спектакль. Лучшие места».
До меня не сразу доходит, что я понимаю лишь половину. Но это неважно. Улыбаясь, я вкладываю записку в ладонь Мэйвена.
Просьбы Мэйвена достаточно, чтобы нас повезли в театр. Он маленький, но роскошный, с зеленым куполом, который венчает черный лебедь. Это место для развлечений, здесь проходят спектакли и концерты, а по особым случаям даже показывают архивное кино. «Пьеса, – объясняет Мэйвен, – это когда специальные люди, актеры, разыгрывают на сцене историю». Жителям Подпор недоставало времени даже рассказать ребенку сказку на ночь, не говоря уж о сценах, актерах и костюмах.
Прежде чем я успеваю что-либо понять, мы уже сидим на закрытом балконе над сценой. Зал внизу кишит людьми, среди них много детей – и вся эта публика Серебряная. Несколько Красных пробираются между рядами кресел, разнося напитки и собирая билеты, но они только слуги, а не зрители. Они не могут позволить себе эту роскошь. Ну а мы тем временем устроились в бархатных креслах, на самом удобном месте, а за занавеской стоят Стражи и секретарь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: