Катрин Андер - Королева
- Название:Королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катрин Андер - Королева краткое содержание
Все начинается банально — дитя 21 века оказывается в другом мире. Вот только не ради незабываемых приключений в компании друзей, выполняя очередной замысловатый квест по спасению мира от черного властелина. Ее история начинается с пари и свадьбы, с попытки доказать свое право быть равной, в мире где правят мужчины, а женщины интригуют за их спиной. Новая жизнь, новые друзья, потрясающий успех. Только вот ничто не дается легко и просто так, за все приходится платить. И плата порой оказывается слишком высока для хрупких женских плеч, для той, что так и не услышит обращенного к ней ћмамаЋ. Но уж если ты решила стать полновластной КОРОЛЕВОЙ, то готовься к тому, что не всем ты придешься по вкусу, готовься к дворцовым интригам и покушениям, готовься к тому, что придется забыть об отдыхе и сне, готовься к жертвам, которые от тебя потребуют новый долг. Но путь выбран, правильный ли рассудит время, а пока сворачивать с пол пути не в принципах Эллис, ведь где-то там ее ждет такая манящая свобода.
P.S. обновление 24.08.08, немного подправила первую главу и добавила в общий файл последние. Третья правка текста пока зависла, дам книге вылежаться, к радости читателей взялась за продолжение, завтра выложу первые 4 главы
За продолжением следить здесь: http://zhurnal.lib.ru/w/wysockaja_j_a/queen01-13.shtml
Королева - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты неисправим, мой друг, никакого почтения к венценосным особам, прямо как у моей невесты, — тяжелый обреченный вздох, призванный вызвать хоть капельку сочувствия у собеседника, и самый животрепещущий вопрос сегодняшнего утра. — Как она там поживает?
— Опять встала очень рано, и стоит отметить с большим трудом. И чего ей не спится, как всем нормальным обитателям дворца. Ведь не выспалась, зачем спрашивается так себя изводить. Кстати ты вчера заметил на ней хотя бы один признак усталости?
— Да нет, она держалась молодцом, я думал она после пары танцев взмолит о пощаде и сбежит отдыхать. А она оттанцевала все, да с такой энергией и самоотдачей, словно бал только начался и она полна сил. Конечно танцовщица из нее слабенькая, но ее самоотдача танцу окупает все сполна. — Лицо короля опять приобрело мечтательно выражение. Воспоминания приятно грели сердце.
— Похоже, ей уже удалось добиться твоего уважения. Ее выдержка и вправду потрясающая, для будущей королевы это очень ценное качество. А теперь немного фактов, после которых я думаю, ты станешь уважать ее еще больше. — Хитрый прищур Кэриена, обещал весьма интересную информацию, которой тот не спешил делиться, разогревая любопытство друга.
— Не томи, — наконец не выдержал король. Он хотел знать как можно больше об этой странной девушке. Он хотел подобрать ключик к ее сердцу. Он хотел, в конце концов выиграть пари, и тем самым доказать, что он ничем не хуже ее. О равенстве речи уже не шло.
— Ее платье вешало почти десятину, [9] Десятина — так же мера веса, приблизительно соответствующая 11 кг.
и это было одно из тяжелейших нарядов на балу. А от двери в свои покои и до кровати, она едва смогла добраться. Миларине пришлось ее раздевать, и, тем не менее, та настойчиво попросила разбудить ее в 8ой час. Утром до ванной она дошла только с помощью служанки, и лишь после этого к ней вернулась прежняя бодрость. Сейчас ее приемную атакуют отвечающие за подготовку к свадьбе, а так же некоторые из дам, особо желающие иметь на следующий бал нечто такое же потрясающее. Но самое удивительное она уже сносно пишет и читает. Похоже, вчера она нашла общий язык с Дэриэном.
— Судя по всему, она еще долго будет удивлять человека, которого ранее казалось невозможным удивить, и который все и всегда знает наперед. — Излишне задумчиво озвучил свои мысли король.
— Будь с ней осторожен Ксан, она очень сильный и опасный соперник, вчера ты своими глазами видел какая у нее сила воли. Когда она бросала тебе вызов, она знала на что идет, и была уверена в своих силах. А теперь, имея поддержку в лице друида, ее шансы выстоять еще больше возросли.
— Зато у меня есть ты, а значит, нужно только время и рано или поздно ты найдешь ее слабое место, которым я и воспользуюсь. Хотя вчера я весь вечер проклинал себя за свои необдуманные слова и это дурацкое пари. Она была прекрасна. Когда я увидел ее, стоящей рядом с троном, мне показалось, что ко мне спустился ангел, девушка моей мечты: гордая и своенравная, необычная, красивая, восхитительная. — Мечтательно потянул король, еще глубже и уютнее закапываясь в ворох одеял.
— Может тебе стоит воспользоваться ее же оружием? Попробовать игнорировать ее, смотреть на нее как на простого человека, или вообще бесполое существо, а не как на желанную женщину. Только не так как ты пытался это сделать на балу.
— Неуверен, что получится, но попробовать стоит. Кэр, ты приглядывай за ней, некоторые леди и Первых не побояться в стремлении нагадить ближнему. Ведь после такого эффектного появления у нее наверняка появились завистницы. Слишком давно во дворце все спокойно. Конечно во многом это твоя заслуга, но….
— До свадьбы мои сотрудники с нее глаз не спустят. Ну а дальше посмотрим на настроения в среде столичной аристократии. Главное чтобы Эллис не решилась сама попробовать себя на поприще интриг.
— Ты не уверен в своих силах?
— Я стараюсь не переоценивать себя, а Эллис пока остается для меня непредсказуемым фактором. Я даже не уверен в том, правильно ли просчитываю ее действия и причины их вызвавшие. Она слишком другая, она не принадлежит этому миру, и с этим тоже стоит считаться. Я могу быть умнее, хитрее и опытнее ее хоть в тысячу раз, но она все равно окажется способной разрушить самый тщательно проработанный план, и выйти победительницей. Ей достаточно сделать глупость, которую я не смогу просчитать, просто не зная, что так вообще можно поступить. Боюсь, если мне придется использовать твою невесту, в какой-либо интриге, планы можно будет строить только как вероятностную многоходовку.
— Кэр, ты не заболел, — Ксаниэль даже слегка приподнялся на локтях, — таких пессимистичных заявлений я от тебя не слышал года два.
— Это всего лишь реализм. А вот ты так и думаешь нежиться в постели до обеда? Подготовка к свадьбе, все еще требует твоего участия.
— А Эллис на что? Как раз, будет занята полезным! — Невинное выражение лица, портили демонята, пляшущие в глазах его величества.
Кэр, лишь ухмыльнулся в ответ, и махнув рукой на короля лежебоку, отправился по своим делам. Их, к сожалению ни на кого другого перекладывать нельзя.
Обеденная зала встретила будущую королеву немым удивлением. Завтрак ее высочество пропустила, посему многие решили, что первое время она предпочтет трапезничать в своих покоях. Но еще больше придворные удивились, той уверенности, с которой девушка заняла место подле короля, место королевы, а не невесты. Эллис знала, что слегка нарушает традиции, но эти люди так забавно реагировали на ее появление. Лишь Кэр, заметив легкую усмешку на губах, подмигнул королеве, и опустошил очередной бокал вина. Если бы она не познакомилась с ним вчера в нормальной обстановке, то непременно решила бы, что устойчивое состояние подпития, является естественным для этого человека.
Наслаждаться едой в такой компании оказалось слегка проблематично, особенно если прислушиваться к перешептываниям за столом. Внимательный взгляд короля тоже не добавлял аппетита. Случайно перехватив один такой взгляд, Эллис едва не подавилась едой, она никак не ожидала увидеть в глазах Ксаниэля столько уважения и неподдельного восхищения. Видимо ему уже успели описать подробности ее передвижений по собственным покоям вчера вечером, да сегодня утром. С одной стороны это прекрасно, она много добилась всего за вечер, но с другой стороны он теперь хорошо понимает, на что она способна.
С едой, Эллис расправилась гораздо раньше остальных, но вести светскую беседу у нее желания не возникло. Прейдя последней, ее высочество покинула трапезу первой, сославшись на необходимость отдохнуть. Главный распорядитель церемоний довольно улыбнулся, предвкушая, что после отдыха королева будет полностью в его власти. И докучливые дамочки не станут отвлекать ее высочество от куда более важных дел. Ведь что может быть важнее собственной свадьбы. Однако сама будущая королева подобных взглядов не разделяла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: