Андрей Ерпылев - Город каменных демонов
- Название:Город каменных демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Крылов»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9717-0457-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ерпылев - Город каменных демонов краткое содержание
Кто сказал, что готика — только в старушке-Европе? В России тоже найдется уголок, где действуют все законы жанра, где есть старинные замки и гулкие подземелья, вековые тайны и загадочные порождения ночной тьмы. Здесь столетиями одна тайна наслаивается на другую, оживают легенды и, наоборот, становится легендой реальность. Не нужно никаких виз и приглашений, магических артефактов или ветхих инкунабул с заклинаниями. Просто садитесь в поезд, идущий в западном направлении, и в одно прекрасное утро ступите на перрон городка, которого почти не коснулась бурная и торопливая современность.
Но будьте осторожны — призраки минувшего не любят чересчур любопытных…
Город каменных демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — развел длинными, по-мужичьи мосластыми руками профессор Штайнер. — Они находятся в состоянии готовности, если так можно выразиться, с самого своего создания. У них нет органов управления, — со сдержанной гордостью произнес он, становясь рядом с офицером и гладя широкой лапой молотобойца каменную спину. — И вывести их из строя можно лишь разрушив. Но и это не конец, уверяю вас…
— Значит, если сейчас погаснет свет…
— Совершенно верно, господин э-э-э…
— Без чинов, профессор. Что же нам делать в этом случае?
— Увы, — бригаденфюреру показалось, что профессор смеется над ним. — Скорее всего, только умереть. К сожалению, правила «свой-чужой» здесь не действуют. Мы работаем над этим, но…
— Чего же вы молчали? Значит, в любой момент…
— Это лишь в том случае, если свет погаснет. Смею вас уверить, что подобное просто-напросто невозможно. Осветительные приборы в этом помещении и вообще на всем уровне питаются вовсе не из городской сети. Даже если сейчас линия, снабжающая электроэнергией весь объект, будет оборвана, у нас останется достаточно времени, чтобы покинуть это место. Аварийный генератор, находящийся через несколько помещений отсюда, будет заменять внешний источник ровно столько, сколько потребуется, чтобы устранить неисправность.
— Вы меня успокоили… — перевел дух Бернике.
Мужчина не из трусливых, не раз доказавший свое мужество и на поле боя, и в неустанной борьбе с врагами Рейха, он не хотел закончить свои дни в клешнях каменного урода. К тому же, по иронии судьбы, практически им и созданного. Лавры Франкенштейна его никогда не прельщали.
— Итак, я хотел бы посмотреть хотя бы парочку каменных солдат в действии. У вас все готово?
— Да, три каменных солдата уже на арене. Прошу вас проследовать за мной…
И в этот момент матовые плафоны под потолком мигнули и потускнели.
У всех присутствующих екнуло сердце, но сбой напряжения уже миновал, и лампы снова как ни в чем не бывало сияли, озаряя все под собой неживым ртутным светом.
— Видите, — пробормотал профессор, в одно мгновение утративший весь свой апломб, нервно вытирая скомканным платочком пот, струящийся по лбу. — Все в полном порядке…
— Мистер Дженкинс!..
Майор королевских ВВС Уильям Дженкинс поднял налитые свинцом веки и уставился на плавающую в дымке тусклую лампу, забранную проволочной сеткой. Постепенно оживали другие чувства.
Уши ощутили низкий гул четырех мощных «мерлинов», [45] Авиационный двигатель «Мерлин» 85 мощностью 1635 лошадиных сил, выпускаемый фирмой «Ролс-Ройс».
работающих в унисон и со временем становящихся еще менее заметными для привычного уха, чем тиканье часов в ночной тишине. Тело почувствовало медленную, выматывающую вибрацию, которой была пропитана вся махина, несущаяся со скоростью триста узлов на высоте четырех с лишним миль над взбаламученной штормом поверхностью моря. Обоняние иного непривычного человека было бы травмировано совокупным ароматом семи здоровых мужчин, облаченных в не самую легкую на свете одежду, которая давала возможность переносить арктический холод заоблачной высоты, да еще «обогащенным» запахами авиационного бензина, несвежего бекона и, наоборот, свежего перегара и… сигарного табака.
— О'Брайен, — разлепил командир пересохшие губы. — Если второй пилот не затушит сию же минуту свою проклятую сигару и не спрячет ее так, чтобы и грана этой проклятой никотиновой вони не висело в воздухе…
— Куда, мастер? — послышался из кабины, отделенной от клетушки, где отдыхал майор, лишь тонкой алюминиевой стенкой, сплошь оклеенной полураздетыми блондиночками, веселый голос лейтенанта Фаррэла.
— В… — ни на секунду не затруднился майор с точным адресом, тут же встреченным радостным гоготом полудюжины молодых здоровых глоток. — Не то я отправлю его вниз вместе с нашим «таллбоем», [46] Сверхтяжелая бомба «таллбой» («Tallboy») весом 5448 кг, изобретенная Барнесом Уоллесом, применялась с лета 1944 г. для уничтожения бункеров, туннелей и подземных сооружений.
— закончил он, снова смеживая веки.
Как всегда, последним пробудился вкус. Дженкинс ощутил во рту некое подобие королевских конюшен после традиционного весеннего дерби. Пренеприятнейшее, нужно сказать, ощущение. «Чтобы я еще раз набрался перед боевым вылетом… Да еще в компании с этими проклятыми янки… Что за мерзость они пьют вместо виски?»
— Что тебе, О'Брайен?
— Если вы забыли, господин майор, — скривил тонкие аристократические губы в язвительной улыбке штурман-бомбардир, — то эскадрилья ложится на боевой курс. Через двадцать пять минут под нами будут наци.
— Спасибо, что напомнили, капитан, — сухо ответил Дженкинс, принимая вертикальное положение и пытаясь вытерпеть присутствие в мозгу доброй сотни веселых ирландцев, отплясывающих яростную джигу. — Сержант Аткинс, обеспечьте связь с командиром основной группы.
Он снова был обычным майором Уильямом Дженкинсом, гордостью королевских ВВС, кавалером Креста Виктории [47] Крест Виктории — одна из наиболее почетных военных наград Великобритании, учреждена в 1856 г.
и многих других наград…
А еще через десять минут три самолета знаменитой 617-й эскадрильи отделились от основной группы и, синхронно накренившись, легли на иной курс, несколько в сторону от ощетинившегося сотнями зенитных орудий и прикрытого десятками истребителей города-крепости Кенигсберга. Сегодня им предстояло появиться там, где их совсем не ждали, и накрыть имеющуюся лишь на планшете Дженкинса цель всего тремя бомбами.
Тремя пятитонными «таллбоями»…
14
— Уф-ф, страсть какая… — Девушка никак не могла успокоиться и всю обратную дорогу висела на Жене, вцепившись в его рукав, словно клещ. — Да я теперь полгода уснуть не смогу…
Евгений бодрился, как мог, но и он чувствовал себя словно шестилетний малыш, в постель к которому заполз страшный паук… Нет, не паук, а огромная сороконожка! Скользкий бородавчатый слизень!.. Гремучая смесь омерзения и какого-то инфернального ужаса переполняла его и против воли заставляла возвращаться и возвращаться мыслями к увиденному…
Существует притча или даже, может быть, быль о том, что когда-то один богатей-сумасброд заказал Леонардо да Винчи, тогда уже признанному мастеру, изображение самого ужасного страшилища, на которое только способна человеческая фантазия. Может быть, он просто хотел посмеяться над гением, подарившим миру великолепные по красоте полотна. Может быть, просто был извращенцем. Но художник не отказался, взял аванс и целый год изучал самых омерзительных тварей, которых только могла предоставить ему щедрая итальянская природа: жаб, червей, пауков, ящериц на суше, а также осьминогов, крабов и прочую морскую живность, как известно, либо восхитительно красивую, либо… И по прошествии срока представил заказчику свой шедевр. И молва утверждает, что, когда маэстро сдернул с готовой картины покрывало, нувориш вмиг поседел…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: