Александр Кацура - Волшебная реликвия
- Название:Волшебная реликвия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига, АСТ Москва
- Год:2006
- ISBN:5-17-035469-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кацура - Волшебная реликвия краткое содержание
Три друга из глухой лесной деревушки…
Трое обычных мальчишек, волей судьбы вынужденных участвовать в ужасной войне.
Три юных героя, наделенных храбростью и смекалкой, верностью и честью. Им поручено совершить практически невозможное – отыскать таинственную древнюю реликвию, которая одна может спасти родную землю друзей от жестоких захватчиков.
Они отправляются в путь.
Отправляются, еще не зная, что вынуждены будут сразиться не только с обычными врагами, но и с недругами, владеющими великой силой черной магии…
Волшебная реликвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я лично в этом не сомневаюсь, – усмехнулся Галик.
– А кто сомневается? – Арик солнечно улыбнулся.
– Никто не сомневается, – сурово сказал Валик.
– Имейте в виду, – продолжал попугай, – чем ласковей они будут с вами разговаривать, тем опасность ближе.
– Это понятно, – сказал Галик.
– Какие коварные люди. – Валик покачал головой.
– Что же нам делать, дорогой Уискерс? – спросил Галик. – Подскажите.
– Вы правильно решили, – попугай прошелся по своему шестку, – держаться как ни в чем не бывало. Вести себя вызывающе не следует. Злить их – ни в коем случае. Они с вами приветливо, а вы еще приветливей. Вы должны выглядеть не только образцовыми подчиненными, но и преданными слугами. Вы буквально в рот им должны смотреть. Этим вы на время их бдительность усыпите, и возникнет шанс их обыграть.
– Противно! – вздохнул Галик.
– Какое низкое коварство! – Валик запыхтел.
– Это не коварство, друг мой, – попугай сверлил простодушного парня темными бусинами глаз, – это жизнь. Это дипломатия. Или, если хотите, военная хитрость. Дураками быть нельзя. По крайней мере иногда.
– Ну… – Валик чуть не задохнулся.
– Ты не пыхти, – сказал ему Арик, – а лучше слушай умного человека.
– Спасибо, сэр, – сварливо сказал попугай, – что признали наконец во мне человека.
– Да мы давно это признаем, – воскликнул Галик, – с той поры, как вы рассказали нам свою историю.
– Знаю я вас! – Попугай крутанулся на шестке.
– Ну хорошо, – сказал Арик, – хитрить и ловчить – это тактика на ближайшее время. Но она ничего не может решить. Как быть дальше? Какой составить план? Глупо полагаться лишь на случай.
– План! – язвительно бросил попугай. – План им нужен! Хорошие планы на дорогах не валяются. И в тихих волнах не плещутся.
– Так помогите нам его составить, господин Якоби.
– О, как он запел! – неожиданно низким басом протянул попугай и нахохлился.
– Я серьезно, – Арик в упор смотрел на птицу, – помогите. Вы же очень умный!
– Умный! – презрительно фыркнул попугай. – Впрочем, это правда. Но даже мне необходимо время, чтобы подумать, – сердито добавил он.
Глава 25
Берегитесь троих
Вице-колдун империи давно мечтал занять место главного колдуна. Ведь тот стар и немощен, редко покидает свое подземелье, где шипят кислоты и щелочи, где плавятся металлы, где под сводами совершают стремительные пируэты крылатые мыши. Где на полках пылятся старинные манускрипты, полные самых невероятных тайн и самых диковинных рецептов. Где хранятся сочинения Тофраста Бомбаста Гогенгейма, Раймонда Луллия, Бернарда из Тревизо, Николя Фламмеля. Где стоит недоступный смертным том «Химическая женитьба Вирго Люцифера» и где запрятан страшный трактат «Соль, Сера и Ртуть», содержащий высшие алхимические секреты. Да, пора бы подобраться к этому богатству.
Зато на тайный совет Правитель вызывает именно его, вице-колдуна. Мрачному старику он уже не доверяет. И правильно делает. Тот одной ногой уже в ином мире, и что ему до делов этого?
Вот и сейчас появился посыльный от министра двора и сообщил, что Правитель хочет посоветоваться. Что ж, вице-колдун готов всегда. Еще минувшей ночью он раскинул карты Тарот, разрезал шесть кур и сжег в тигле их печень, развеял дым под специальным экраном из тибетского шелка, сварил в котле бульон из враждебных трав – ответ везде был один: берегись троих!
С этого он и начал свою речь, как только был впущен через боковую дверь в малый секретный кабинет хозяина Империи Правителя.
– Берегитесь троих, мой Правитель!
– Кого? – Бледная улыбка озарила лицо человека за столом.
– Тени были неясные, мой Правитель. Но я продолжу опыты.
– Но ты скажи мне кто?
– Судя по всему, три молодых человека.
– Солдаты?
– Видимо, да. Возможно, младшие офицеры. На тибетском шелке обозначились три пореза. Значит, у них есть шпаги.
– Из моей армии? Предатели? Как зовут?
– Нет, мой Правитель. В вашей армии, к счастью, нет и не может быть предателей.
– Ну да! – усмехнулся Правитель и неторопливо встал из-за стола. – Нашел легковерного. У нас каждый второй – предатель. Здесь, во дворце, особенно. – Он оглядел стены, словно хотел прожечь их взглядом. – Да и в войсках не лучше. В плен начали сдаваться, мерзавцы. Трусы! Даже такие, как мой бывший любимчик Серхио Нозано! Я так ему верил! А он, считай, сбежал к врагу.
– Насчет полковника Нозано вы не правы, государь.
– Это почему?
– Я раскидывал его судьбу. По печени черных кур, по разливу свинца в кипарисовой изложнице. Он не в плену.
– А где же?
– Он вынужден скрываться.
– Но где?
– На территории противника.
– Как ему это удается?
– Он не только храбрый солдат. Он еще искусный маг.
– Маг?
– Да, одно время мы вместе учились в школе черной магии. Правда, он слишком рано покинул ее.
– Он никогда не говорил мне.
– Он скромный человек. Не хотел вас беспокоить.
– Стало быть, он колдун. Но это не помогло ему удержать Ламу!
– Объяснение может быть только одно. Противнику, атакующему этот город, удалось найти волшебников более сильных, нежели наш доблестный Нозано.
– Как им это удалось?
– Пока не знаю, государь. Я сам удивлен и буду искать ответ.
– Ищи.
– Я усилю ночные бдения, я удлиню серию опытов.
– Итак, Нозано – колдун, – пробормотал себе под нос Правитель. – Не знаю, это дурная новость или хорошая, – произнес он еще тише.
Но собеседник услышал.
– Это хорошая новость, – сказал он. – И в сложившейся ситуации это сыграло свою роль. Полковник не погиб, не сдался, не уронил чести офицера империи. Он умело и ловко скрылся. Не могу сказать, где именно он находится. И именно потому не могу, что он тонко владеет магическим искусством исчезать. Я убежден: он ловко дурачит противника. И мы еще дождемся от него и героических дел, и добрых известий.
– Хотелось бы верить тебе. Но вернемся к тем троим. Ты сказал, что они с севера?
– Да, мой государь. Они из армии нашего главного противника – северян.
– Из Объединенного Королевства?
– Наверняка.
– Из чего следует?
– Карты Тарот показали горящий северный город, похожий, кстати, на Ламу, потом огни поплыли по реке, потом обозначился парусный корабль, идущий с севера.
– Это понятно, – сказал Правитель. – Мне докладывали. Об этом корабле знает даже мой Олан.
– Корц? Не удивляюсь. Это ловкий малый. Не исключаю, мой Правитель, что его сведения верны.
– Скорее всего верны.
«Надо же, – подумал вице-колдун, – и откуда только он все знает, этот наглый авантюрист? С кем он якшается? Впрочем, я и сам его кое-чему учил. Не на свою ли голову?».
– Значит, парусник шел с севера?
– Да. У борта стояли три молодых неопытных матроса, видно, что сухопутные парни. Но смотрели беспечно и грозно. Очень опасно смотрели!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: