Александр Кацура - Волшебная реликвия
- Название:Волшебная реликвия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига, АСТ Москва
- Год:2006
- ISBN:5-17-035469-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кацура - Волшебная реликвия краткое содержание
Три друга из глухой лесной деревушки…
Трое обычных мальчишек, волей судьбы вынужденных участвовать в ужасной войне.
Три юных героя, наделенных храбростью и смекалкой, верностью и честью. Им поручено совершить практически невозможное – отыскать таинственную древнюю реликвию, которая одна может спасти родную землю друзей от жестоких захватчиков.
Они отправляются в путь.
Отправляются, еще не зная, что вынуждены будут сразиться не только с обычными врагами, но и с недругами, владеющими великой силой черной магии…
Волшебная реликвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Валик не уставал тыкать пальцем в тот или иной парус и требовал от Галика названия. Галик, преодолевая приступы раздражения, терпеливо отвечал, порою откровенно фантазируя. Зашли на корму. Арик присел на связку канатов и с интересом огляделся. Валик, задрав голову, изучал паруса на верхней части бизань-мачты. Сэнди, как обычно, задумчиво глядела в море.
– Слушай, – Арик дернул Галика за рукав, – тебе это ничего не напоминает?
– Похоже, был небольшой пожар, – сказал Галик. – Мачта обгорела. Постой, постой…
– Я узнаю это место! – воскликнул Валик. – Сюда попало наше ядро. Помните, капитан Резотто крикнул «Есть попадание»?
– Еще бы не помнить! – усмехнулся Арик.
– Ничего себе! – прошептал Галик. – Вот это да!
– Я давно это поняла, – сказала Сэнди. – Я узнала этот корабль. Одиночные корветы здесь нечасто встречаются.
– А чего ж ты молчала?
– Все думала, как вам сказать. Открытие-то не радостное.
– Короче, это они в нас стреляли, – подвел итог Арик.
– Зачем? – удивленно сказал Валик.
– Потопить хотели. Зачем еще?
– Что мы им сделали?
– Они ведь тоже кое-что ищут. Зачем им конкуренты?
– А если конкуренты, так сразу и топить?
– Военные люди. Мышление простое.
– Не военные они люди, а мерзавцы. – Валик возмущенно запыхтел.
– Иногда это совпадает, – меланхолично заметил Арик.
– У нас было небольшое преимущество, – сказал Галик.
– Какое?
– Карта.
– Но мы бы пошли ко дну вместе с ней.
– Значит, хотели не утопить, а припугнуть. А карту отнять.
– Но пушкари у Резотто оказались точнее, – сказал Арик. – И эти решили смыться от греха подальше.
– Похоже на то, – сказал Галик. – Но аппетита к карте не утратили.
– Еще бы! Она им как воздух нужна. Или вы не заметили?
– Нет, мы заметили.
– Нам она нужнее. – Галик хлопнул себя по груди. – Если бы они только знали, где на самом деле этот старенький пергамент!
– Не сглазь. А то вдруг обыщут? – сказал Арик.
– Ну, если сразу не обыскали, – махнул рукой Галик, – то чего уж теперь?
– А может, спрятать ее? По старой привычке. Сунуть в какую-нибудь щель.
– Надо подумать.
– Все равно не понимаю, – упорствовал Валик, – для чего они в нас стреляли?
– Пойдем спросим, – небрежно кинул Галик.
– Хорошее предложение, – усмехнулся Арик и встал.
– Ты правда идешь спрашивать? – изумился Валик.
Арик задумался над ответом. Улыбка скользнула по его губам, но через секунду серьезное выражение возобладало.
– Отвечаю: спрашивать не иду. Я еще не чокнулся. Но осмотр корабля продолжить намерен. В свете нашего неожиданного открытия это не лишнее. Кто-нибудь против?
Против никто не был.
Быстро проголодавшийся Валик знал, что появляться на камбузе в неурочный час не положено. Однако же, приотстав от друзей, он словно бы невзначай проложил маршрут мимо кухни. «Я только нюхну, – уговаривал он сам себя, – а это вполне невинное дело». Оказавшись возле заветной двери, он не выдержал и приоткрыл ее. Какой-то человек за столом жадно сдирал зубами мясо со здоровенной кости, держа ее обеими руками. Валику ударил в нос запах отварной солонины, но еще больше поразило его лицо мясоеда. Человек, видимо, что-то почувствовал, потому что внезапно уронил кость в миску, схватил с лавки шляпу с большими полями и поспешно натянул ее на глаза. Но было поздно, Валик узнал его.
Срочно разыскав друзей, Валик схватил Арика за отвороты куртки и притянул к себе. Слегка опешивший Арик хотел было отстраниться, да куда там! Его держали железные руки.
– Определенно, это тот тип, что напал на тебя в парке Лабара, – горячо шептал в ухо Арику Валик. – Я узнал его, как он ни старался отвернуться.
– Не может быть. – Арик попытался занять нормальную для разговора дистанцию.
Но Валик притянул его еще сильнее.
– А я тебе говорю – он! Один из тех троих, понимаешь? У него еще это вот тут. – Валик правой рукой мазанул себя по щеке. – Шрам.
Воспользовавшись тем, что хватка несколько ослабла, Арик отступил на полшага.
– Шрам, который оставил ты. Я помню.
Арик невольно поднес руку к щеке, потрогал уже почти незаметный рубец.
– Ну, хочешь пойдем его найдем?
– И спросим? – Арик улыбнулся.
Валик обиженно замолчал.
– Эй, о чем это вы тут шепчетесь? – К ним приблизился Галик.
Выслушав сбивчивый рассказ Валика, Галик не слишком удивился:
– Все понятно, они играют с нами втемную.
– А мы? – усмехнулся Арик. – Разве мы с ними всветлую?
– Нам по штату положено. Нам генерал приказал.
– Правильно говоришь, друг. Верно оцениваешь ситуацию.
– Я и сам знаю, что верно. – Галик подхватил иронический тон друга.
– Выходит, мы попали в змеючник?
– В самое гнездо.
– Ах, лучше бы по морю плыли. Простор какой вокруг. Свобода!
– И корабль был что надо! – Валик звонко припечатал кулак к собственной ладони.
– Интересно, – Арик перешел на серьезный тон, – а этим господам кто поручил Сферу искать?
– Во всяком случае, не генерал.
– Уверен?
– Абсолютно.
– Это означает, что мы не обязаны им подчиняться.
– Это и так было ясно.
– Я для порядка зафиксировал.
– Я понял.
– А делать что будем?
– Ух! – Валик сжал кулаки.
– Топить корвет, тайно открыв кингстоны, накладно, – сказал Галик. – Сами потонем.
– Логично.
– Захватить его не в наших силах.
– И это похоже на правду.
– Остается одно – сматывать удочки.
– Ты рассуждаешь как сержант в аналогичной ситуации.
– Достойный ученик.
– Возможно, ты прав. Но шлюпки нам здесь не украсть.
– Почему?
– Это военный корабль.
– Сам знаю.
– Здесь круглосуточная вахта.
– Увы, это так.
– А главное – здесь не пьют до потери пульса.
– Сразил.
– Что же остается? – спросил растерявшийся Валик.
Галик пожал плечами.
– Что остается? – Арик посмотрел вдаль. – Остается ждать момента.
– Какого? – спросил Валик.
– Вот покажется берег… – задумался Галик.
– Держу пари, что при приближении берега они нас посадят под замок.
– Скорее всего.
– Хорошо, а сейчас как быть?
– Держаться как ни в чем не бывало. А главное – весело. Как у лучших друзей.
– Славная мысль. Действительно, чего печалиться?
– Печалиться не продуктивно, – авторитетно заключил Арик.
– А где Сэнди? – спросил вдруг Валик.
– Она пошла к себе, в свою каморку… погрустить.
– А попугай?
– Ох, – сказал Галик, – у него, наверно, вода кончилась. И вообще я хочу с ним посоветоваться, с нашим Уискерсом.
– Отчего бы нет? – сказал Арик. – С нашим господином Якоби.
– Знаю, знаю! – закричал попугай, как только они вошли в свой душный матросский кубрик, и сразу перешел на заговорщицкий шепот: – Дела обстоят скверно. Мы попали к очень коварным людям. Убивать вас сразу они, конечно, не будут. Вы им для чего-то нужны. Когда же они вас используют, все из вас вытрясут, то все равно не отпустят, а посадят в тюрьму или сошлют на галеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: