Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса
- Название:Альдана Потерянная принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Кархалёва - Альдана Потерянная принцесса краткое содержание
Part 3. Жестокий король, ныне покойный, заключил свою дочь, последнюю надежду на избавление королевства от гнёта нового правителя. Чтобы спасти её, Теоне придётся снова отказаться от своих идеалов… И от любви. Оправдается ли эта жертва?
Альдана Потерянная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, нам надо тихо дожидаться хозяина, — сказал Саша.
— Сейчас Диего задаст всему дому хорошей взбучки, и вы сможете спокойно расхаживать по этажам, — из смежной комнаты высунулся паренёк, только проснувшийся. Он шепелявил, что придавало ему детской беззащитности. — В одной комнате ведь скучно торчать. Вы, главное, чужие вещи не берите, а если будете брать, кладите на место.
— Благодарю за совет!
— Не стоит, — отмахнулся юноша. — Вы знаете, где кухня? Голодны? Вот там можете пользоваться всем, чем пожелаете. Там вечный бардак, все привыкли и не возмущаются, если что-то пропадает. Понадобится вам то, чего у нас на кухне нет — лавочка есть вон за тем домом, — он забрался на подоконник, и показал пальцем на здание из камня песочного цвета с зелёной крышей, на которой развевался флаг.
Подошли посмотреть Дашка с Алиной. Парнишка, наскоро объяснив, что в лавочке отличается качеством, а что — нет, и поделившись ещё несколькими правилами поведения в этом странном мирке, созданном Арлагором, убежал на нижний этаж. Вскоре компания решилась начать освоение в доме. Напряжение спало. Многие воспитанники не проявляли враждебности искренне, а не потому, что Диего велел. Отдельных друзья начали запоминать внешне и по именам.
Как и предупреждал Арлагор, вечером, когда дом наполнился обитателями под завязку, стало невыносимо шумно. Спасение попробовали обнаружить, уйдя на задний двор, но воспитанники, будто назло, открыли везде окна. Гомон через них вылезал наружу меньшими порциями, нежели те, какими бы получала его компания, оставшись в доме, но и они назойливо пробивались в уши. Периодически ребята принимались обсуждать Тину, Джессику, Алину и Дашку (Клариссу не трогали, так как она была старше учеников Арлагора в среднем лет на десять). Подруги представляли, что юношам женского тепла тут больше всего не хватает, поэтому старались унять раздражение. Кончилось тем, что Джессика отправилась присмирять бедолаг. Когда спустя пятнадцать минут после утихания галдежа она не вернулась, Саша с Дашкой пошли проверять, всё ли в порядке, и увидели на кухне идиллическую картину: Джесс обучает ребят некоторым боевым приёмам с оружием и без, узнанным когда-то от Айрис. Ведьма пожалела, что в доме некому передать магических знаний; те, у кого задатки колдовского дара имелись, уже владели простейшими заклинаниями, а способностей к более сложным не имели.
С приходом Арлагора тишина установилась быстро, всё-таки периодически дисциплина в доме случалась. Мужчина собрал компанию в комнате, выполняющую функцию гостиной: помещение, такое же невзрачное, как и остальные, с дощатым полом и стенами, покрытыми краской грязно-зелёного цвета, в котором было четыре ободранных дивана, письменный стол, погребённый под завалами книг и свитков, и два солидных книжных шкафа. Содержимое их, конечно, разваливалось на части, переплёты отличались особой истёрзанностью, не позволяющей читать названия на корешках, но книги были, и в немалых количествах.
— Могу вас обрадовать: мне известно и обычное местонахождение Блариса, — заявил Арлагор после вежливых кратких разговоров о том, как компания провела день и вечер.
— Мы готовы записывать, — Мариер, сидевший ближе всех к столу, схватил оттуда перо и пергамент.
— Это остров за границей Бесталона. Довольно крупный, на нём есть два поселения, они в подчинении у чернокнижника.
— Мерфа и Лерфа, — вставил Клавьер.
— Да, — подтвердил мужчина. — Бларис позволяет своим слугам набирать себе оттуда помощников, фактически — рабов.
— Я из Лерфы, — пояснил парень.
— Кажется, я тебя припоминаю, — неожиданно задумался Арлагор. — Твоя мать была местной травницей, так?
— Да. Меня забрали, когда мне было семь, отдали Ниральду Гауди. Маму отдали какому-то демонологу по прозвищу Шторм.
— Его настоящее имя — Лоакен Эйлирас Адерра. Кроме твоей матери, у него в рабах был мой отец.
— Они живы?
Вопрос дотянулся до каждого из компании ледяной скользкой лапищей, вцепившейся в грудь изнутри. Никто не догадывался, что у Клавьера ещё была надежда, но сейчас каждый подозревал, какой несчастному юноше будет ответ.
— Умерли незадолго до того, как ты пропал и Бларис прекратил свои игры.
— Он жестокие развлечения бросил?
— Ты должен был убить алхимика, в тот день обещавшего явить миру эликсир бессмертия, и выкрасть изобретение. Первую часть задания ты выполнил, потом наглотался ядов и удрал умирать в город. А к Бларису послали в тот день лучший королевский отряд, Мартин опасался, что чернокнижник наберёт приличную армию и свергнет его, дурная слава колдуна и до правителя тогдашнего быстро дошла. Ему пришлось скрыться, а когда он появился вновь — слуг больше не было. Не спрашивай, откуда у меня такие подробные сведения — просто они есть.
— Игры… А что за этим словом стоит? — поинтересовалась Джессика.
— Простые состязания в магии разных видов, только по результатам их не только победители награждались, но и побеждавшие наказывались. Цена проигрыша — выполнение поручения. Сходить в гости на территорию риксов и привести господину местного шамана, например. Или прикончить старейшину какого-нибудь крупного города. Мой отец, — мужчина вздохнул, собираясь с духом, чтобы вспомнить трагедию и поведать о ней, — обязался осчастливить Блариса одной книгой из королевской библиотеки. Никаких связей, чтобы туда попасть, не было, но чернокнижника это не заботило. Папу после того, как он отправился в столицу Альданы, я не видел больше. Должно быть, его и в замок не пустили, казнили там, где схватили.
— Зачем же люди связываются с Бларисом? — поразилась Кларисса. — Неужели награда столь велика?
— За кусочек власти некоторые готовы на такие безумства. Победителей колдун пристраивал при дворце. Мартину нужны были свежие головы. Теперь Бларис работает со злыми духами, иногда напоминая Бесталону о своём существовании, насылая на нас эпидемии.
— Где тот остров?
— Я покажу. Вы сможете туда телепортироваться?
— Да, — кивнул Скентия.
Глава 36 Сожжённый мост
Аорна запустил в зеркало чернильницей. Пол и стены оросились тёмными брызгами, стекло осыпалось, в мгновения падения сделавшись похожим на водопад с пеной осколков. Фаризе надо усмирять, да только как? Обнаглевшая дамочка сейчас спокойнейшим тоном попросила его отыскать её девчонку-ученицу, которую увели люди, вторгшиеся в Шекоган. Сама ведьма очень занята наведением в лаборатории своих порядков, отвлекаться ей некогда.
Из-за приступа гнева тёмный священник внезапно ослабел, поэтому убрать в кабинете позвал слугу-одержимого. Пока парень собирал осколки — он делал это руками, так как боль ему была безразлична, — Аорна, ослеплённый злостью, требовавшей разрушений, осуществил второй бросок увесистым предметом, на этот раз прибором с того же стола, откуда была чернильница. Удар оказался точным — в голову слуги. Не став дожидаться, пока парень умрёт, колдун одержимого сжёг. Бедняга даже не кричал, только стонал и хрипел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: